|
Domanda |
Risposta |
możesz wybrać spośród tych opcji inizia ad imparare
|
|
you can pick from these options
|
|
|
Program ten pozwala nam na dobrą kontrolę faktur. inizia ad imparare
|
|
This program allows us to control invoices well.
|
|
|
Forma „As well as” jest poprawna w języku angielskim, ale zazwyczaj używa się jej w środku zdania, a nie na jego początku. Na przykład: Używamy programu do kontroli faktur, a także programu do zarządzania magazynem. inizia ad imparare
|
|
As well as” is correct in English, but it is usually used in the middle of a sentence—not at the beginning. For example: We use a program to control invoices, as well as a program to manage the warehouse.
|
|
|
Mam się dobrze, dziękuję za pytanie. inizia ad imparare
|
|
I’m doing well, thank you for asking.
|
|
|
Problemy z transportem i odprawą celną.” inizia ad imparare
|
|
Issues with transport and customs clearance.”
|
|
|
Trudno powiedzieć dokładnie, kiedy osiągniesz poziom B2, inizia ad imparare
|
|
It’s hard to say exactly when you will reach B2,
|
|
|
będziemy to jeszcze weryfikować inizia ad imparare
|
|
we will verify it further
|
|
|
Ponieważ firma transportowa, którą wybraliśmy, ma problem z transportem morskim.” inizia ad imparare
|
|
Because the transport company which we chose has problem with sea transport.”
|
|
|
Aby Twoje odpowiedzi były prostsze i bardziej zrozumiałe, możesz używać krótkich zdań z wyraźnym podmiotem, orzeczeniem i dopełnieniem. inizia ad imparare
|
|
To make your answers simpler and clearer, you can use short sentences with a clear subject, verb, and object.
|
|
|
proszę przypilnuj tej wysyłki. inizia ad imparare
|
|
please keep an eye on this shipment.
|
|
|
musieliśmy wzmocnić konstrukcję dlatego element jest cięższy. inizia ad imparare
|
|
We had to reinforce/ strenghten the structure, so the element is heavier.
|
|
|
inna firma zaoferowała znacznie lepsze warunki. inizia ad imparare
|
|
another company offered much better conditions.
|
|
|
transport składa się z 3 części. lądowej do portu w Polsce morskiej do Islandii i znowu lądowej do Islandii inizia ad imparare
|
|
The transport consists of three parts: land to a port in Poland, sea to Iceland, and again land to Iceland.
|
|
|
do niedawna nie zajmowaliśmy się inwestycjami na południu Europy inizia ad imparare
|
|
Until recently, we did not deal with investments in southern Europe
|
|
|
nie możemy postrzegać tego przez pryzmat jednorazowego zamówienia inizia ad imparare
|
|
we cannot look at it, percive from the perspective, prism of a one-time order
|
|
|
musicie nam zagwarantować terminowe dostawy. inizia ad imparare
|
|
you must guarantee us on-time deliveries.
|
|
|
termin dostawy gra bardzo ważną rolę inizia ad imparare
|
|
delivery date plays a very important role
|
|
|
jak zidentyfikujemy nr dostawy? inizia ad imparare
|
|
How do we identify the delivery number?
|
|
|
polegamy na firmie spedycyjnej. inizia ad imparare
|
|
we rely on forwarding company.
|
|
|
Czy masz jakieś kryteria lub doświadczenie, które pomagają Ci wybrać te najbardziej wiarygodne? inizia ad imparare
|
|
Do you have any criteria or experience that helps you choose the most reliable ones?
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
you’re at the mercy of the weather.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
I found out that, got to know
|
|
|