Domanda |
Risposta |
To zdjęcie ma małą wartość, ale mimo wszystko bardzo je cenię. inizia ad imparare
|
|
Esta foto vale poco, pero de todas formas la valoro mucho.
|
|
|
Zazwyczaj nie mieszamy cukru z ziemniakami. inizia ad imparare
|
|
Normalmente no mezclamos el azúcar con las patatas.
|
|
|
Nie sądzę, że mieszanka herbaty i kawy byłaby smacznym napojem. inizia ad imparare
|
|
No creo que na mezcla de té y café sería una bebida agradable.
|
|
|
Gdybym zmieszał czerwoną farbę z białą farbą, uzyskałbym różową farbę. inizia ad imparare
|
|
Si mezclara pintura roja con pintura blanca, obtendría pintura rosa.
|
|
|
Czy ulice są mokre, kiedy pada deszcz? Tak, ulice są mokre, kiedy pada deszcz. inizia ad imparare
|
|
¿Las calles se mojan cuando llueve? Sí, las calles se mojan cuando llueve.
|
|
|
Gdybym wyszedł na deszcz bez parasola, zmókłbym. inizia ad imparare
|
|
Si saliera bajo la lluvia sin paraguas, me mojaría.
|
|
|
Gdybym zmókł, musiałbym zdjąć ubrania i je wysuszyć. inizia ad imparare
|
|
Si me mojara, tendría que quitarme la ropa y secarla.
|
|
|
Większość sklepów w moim kraju ma wyprzedaże w styczniu. inizia ad imparare
|
|
La mayoría de las tiendas de mi país están de rebajas en enero.
|
|
|
Gdyby w sklepie zaproponowano mi zniżkę 20% na produkt, który początkowo kosztował 100 euro, zapłaciłbym 80 euro. inizia ad imparare
|
|
Si, en una tienda, me ofrecieran un descuento del veinte por ciento en un producto que inicialmente costaba cien euros, pagaría ochenta euros.
|
|
|
Co robię? Uderzasz ręką w stół. inizia ad imparare
|
|
¿Qué estoy haciendo? Estás pegando a la mesa con tu mano.
|
|
|
Bardzo małe dzieci czasami biją innych, ponieważ są zdenerwowane i nie rozumieją, że mogą zrobić komuś krzywdę. inizia ad imparare
|
|
Los niños muy pequeños a veces pegan a los demásporque están enfadados y no entienden que pueden hacerles daño.
|
|
|
Czy nowożeńcy zazwyczaj wklejają zdjęcia ze swojego ślubu do albumu ze zdjęciami? inizia ad imparare
|
|
Los novios normalmente pegan las fotos de su boda en un álbum de fotos?
|
|
|
Czym tniemy kawałek drewna? Tniemy kawałek drewna piłą. inizia ad imparare
|
|
¿Con qué cortamos un trozo de madera? Cortamos un trozo de madera con una sierra.
|
|
|
Lubię chodzić na piesze wędrówki po górach. inizia ad imparare
|
|
Me gusta hacer senderismo por la sierra.
|
|
|
Mecze tenisa są czasami opóźniane z powodu deszczu. inizia ad imparare
|
|
Los partidos de tenis se retrasan por la lluvia de vez en cuando.
|
|
|
Autobusy czasami przyjeżdżają z dużym opóźnieniem, ponieważ jest duży ruch, jest korek, itp. inizia ad imparare
|
|
Los autobuses a veces llegan con mucho retraso porque hay mucho tráfico, hay un atasco, etc.
|
|
|
Jeśli osoba je więcej niż wystarczająco, może przytyć. inizia ad imparare
|
|
Si una persona come más de lo suficiente, puede que engorde.
|
|
|
Ludzie zazwyczaj próbują schudnąć przed latem; próbują chudnąć. inizia ad imparare
|
|
La gente normalmente intenta engordar antes del verano; intenta adelgazar.
|
|
|
Jeśli ktoś chce schudnąć, ale zawsze jest zbyt leniwy, żeby ćwiczyć, przypuszczam, że nie będzie mu łatwo osiągnąć swój cel. inizia ad imparare
|
|
Si alguien quiere adelgazar, pero siempre le da pereza hacer ejercicio, supongo que no le resultará fácil conseguir su objetivo.
|
|
|
Używamy grzebienia lub szczotki, żeby się uczesać. inizia ad imparare
|
|
Utilizamos un peine o un cepillo para peinarnos.
|
|
|
Do mycia zębów, wolisz szczoteczkę elektryczną czy tradycyjną? inizia ad imparare
|
|
Para lavarse los dientes, ¿prefieres un cepillo eléctrico o un cepillo tradicional?
|
|
|
Samochody przekształcają benzynę w energię do poruszania się. inizia ad imparare
|
|
Los coches convierten la gasolina en energía para moverse.
|
|
|
Rzeczywistość? Myślę, że poprzez wysiłek możemy zmienić każde marzenie w rzeczywistość. inizia ad imparare
|
|
realidad? Pienso que, a través del esfuerzo, podemos convertir cualquier sueño en realidad.
|
|
|
Gdybym mógł zamienić się w kogokolwiek, zamieniłbym się w pilota samolotów. inizia ad imparare
|
|
Si me pudiera convertir en cualquier persona, me convertiría en piloto de aviones.
|
|
|
Czy jesteś odpowiedzialny z pieniędzmi? Tak, jestem odpowiedzialny z pieniędzmi. inizia ad imparare
|
|
¿Eres responsable con el dinero? Si, soy responsable con el dinero.
|
|
|
Nie jest odpowiedzialne przebiegać przez ulicę bez patrzenia na obie strony; to jest nieodpowiedzialne. inizia ad imparare
|
|
No es responsable cruzar la calle corriendo sin mirar hacia ambos lados; es irresponsable.
|
|
|
Jest to nieodpowiedzialne, ponieważ moglibyśmy zderzyć się z samochodem. inizia ad imparare
|
|
Es irresponsable porque nos podríamos chocar con un coche.
|
|
|
Byłoby nieodpowiedzialne prowadzić, jakby nie było innych samochodów na drodze. inizia ad imparare
|
|
Sería irresponsable conducir como si no hubiera otros coches en la carretera.
|
|
|
Wielka władza niesie ze sobą wielką odpowiedzialność. inizia ad imparare
|
|
Un gran poder trae consigo una gran responsabilidad.
|
|
|
Myślę, że każdy człowiek powinien mieć prawo do wolności słowa. inizia ad imparare
|
|
¿Pienso que cada individuo debería tener el derecho de la libertad de expresión.
|
|
|
Gdybyś nagle rzucił mi swój długopis, myślę, że mógłbym go złapać. inizia ad imparare
|
|
Si de repente me lazaras tu bolígrafo, creo que podría cogerlo.
|
|
|
Gdybyś nagle tak zrobił, zapytałbym cię: „Co ci jest?” inizia ad imparare
|
|
Si tú de repente hicieras así, te preguntaría: “¿Qué te pasa?”
|
|
|
Kiedy nagle nachodzi mnie ochota na jedzenie i jeszcze zostało dużo czasu do pory kolacji, mogę zjeść przekąskę. inizia ad imparare
|
|
Cuando de repente me dan ganas de comer y todavía falta mucho tiempo para la hora de cenar, puedo tomar un tentempié.
|
|
|
Jaki typ kuchenki masz w domu: kuchenkę gazową czy kuchenkę elektryczną? inizia ad imparare
|
|
¿Qué tipo de cocina tienes en casa: una cocina de gas o una cocina eléctrica?
|
|
|
Potrzeba mniej więcej dziesięciu minut, aby ugotować ziemniaka w mikrofalówce. inizia ad imparare
|
|
Se necesitan más o menos diez minutos para cocinar una patata en el microondas.
|
|
|
Wkładamy jedzenie i napoje do lodówki, żeby były zimne i świeże. inizia ad imparare
|
|
Metemos comida y bebidas en la nevera para que se queden frías y frescas.
|
|
|
Zazwyczaj nie piorę brudnych ubrań ręcznie; wkładam je do pralki. inizia ad imparare
|
|
Normalmente no lavas la ropa sucia a mano; la meto en la lavadora.
|
|
|
Nie miałoby sensu używać zmywarki, gdybyś chciał tylko umyć szklankę i łyżeczkę. inizia ad imparare
|
|
No tendría sentido utilizar un lavaplatos si solo quisieras lavar un vaso y una cucharita.
|
|
|
Odwiedziłem kiedyś miejsce, gdzie nie mogłem znieść upału. inizia ad imparare
|
|
He visitado alguna vez un lugar donde no soportaba el calor.
|
|
|
Podaj mi przykład stylu muzyki, którego nie znosisz. inizia ad imparare
|
|
Dame un ejemplo de un estilo de música que no soportas.
|
|
|
Opera to styl muzyki, którego nie znoszę. inizia ad imparare
|
|
Ópera es un estilo de música que no soporto.
|
|
|
Nazywamy pracodawcą osobę, która zatrudnia kogoś do pracy w swojej firmie. inizia ad imparare
|
|
Llamamos empleador a una persona que emplea a alguien para que trabaje en su empresa.
|
|
|
Nazywamy pracownikiem osobę, która dla niego lub niej pracuje. inizia ad imparare
|
|
Llamamos empleado a la persona que trabaja para él o ella.
|
|
|
Byłoby mi trudno znaleźć pracę w regionie, gdzie jest duże bezrobocie. inizia ad imparare
|
|
Me resultaría difícil conseguir un empleo en una región donde hay mucho paro.
|
|
|
W zdaniu „Jeśli zobaczę moją siostrę, dam jej buziaka”, słowa „Jeśli zobaczę” komunikują, że myślę, iż jest możliwe, że zobaczę moją siostrę. inizia ad imparare
|
|
En la frase “Si yo veo a mi hermana, le daré un beso”, las palabras "Si yo veo” comunican que pienso que es posible que yo vea a mi hermana.
|
|
|
W zdaniu „Gdybym zobaczył moją siostrę, dałbym jej buziaka”, słowa „Gdybym zobaczył” komunikują, że tylko wyobrażam sobie tę sytuację lub myślę, że jest mało prawdopodobne, że zobaczę moją siostrę. inizia ad imparare
|
|
En la frase “Si yo viera a mi hermana, le daría un beso”, las palabras "Si yo viera” comunican que solo imagino esta situación, o que pienso que es poco probable que yo vea a mi hermana.
|
|
|
Jeśli położę się wcześnie tej nocy, nie będę senny jutro. inizia ad imparare
|
|
Si me acuesto pronto esta noche, no tendré sueño mañana
|
|
|
Jeśli będę miał czas jutro, wyjdę z przyjaciółmi, odwiedzę moją rodzinę, pójdę na plażę, itp. inizia ad imparare
|
|
Si tengo tiempo mañana, saldré con mis amigos, visitaré a mi familia, iré a la playa, etc.
|
|
|
Gdybym wygrał na loterii, przestałbym pracować, kupiłbym nowy dom, itp. inizia ad imparare
|
|
Si yo ganara la lotería, ejaría de trabajar, compraría nuevo casa, etc.
|
|
|
Dam ci 20€, jeśli zaśpiewasz mi piosenkę, jeśli dasz mi swój zegarek, itp. inizia ad imparare
|
|
Te daré 20€ si me cantas una canción, si me das tu reloj, etc.
|
|
|
One nigdy nie odezwą się do ciebie ponownie, jeśli ich nie przeprosisz, jeśli nie powiesz im prawdy, itp. inizia ad imparare
|
|
Ellas nunca van a volver a hablarte si no te disculpas con ellas, sino les dices la verdad, etc.
|
|
|
Nie jadłbym nic, gdybym nie był głodny, gdyby bolał mnie brzuch, itp. inizia ad imparare
|
|
No comería nada sino tuviera hambre, si me doliera el estómago, etc.
|
|
|
Zadzwoniłbym na policję, gdyby ukradli mi samochód, gdybym zobaczył wypadek na ulicy, itp. inizia ad imparare
|
|
Llamaría a la policía si me robaran el coche, si viera un accidente en la calle, etc.
|
|
|
Jeśli laptopowi skończy się bateria, musimy go podłączyć lub naładować. inizia ad imparare
|
|
Si un portátil se queda sin batería tenemos que enchufarlo o cargarlo.
|
|
|
Trzeba mieć dobre poczucie rytmu, żeby dobrze grać na perkusji. inizia ad imparare
|
|
Es necesario que alguien tenga un buen sentido del ritmo para tocar bien la batería.
|
|
|
Większość osób religijnych wierzy w boga, który stworzył świat. inizia ad imparare
|
|
La mayoría de las personas religiosas cree en un dios que creó el mundo.
|
|
|
Trzeba mieć kreatywną wyobraźnię, żeby napisać oryginalną powieść. inizia ad imparare
|
|
Hay que tener una imaginación creativa para escribir una novela original.
|
|
|
Możemy użyć słowa „nigdy” zamiast „przenigdy”. inizia ad imparare
|
|
Podemos utilizar la palabra “jamás” en vez de “nunca”.
|
|
|
Nie wydają mi się dobrymi ludźmi osoby, które nigdy nie myślą o innych. inizia ad imparare
|
|
No me parecen buena gente las personas que no piensan jamás en los demás
|
|
|
Nigdy nie podróżowałem do Japonii, ale chciałbym to zrobić przynajmniej raz w życiu. inizia ad imparare
|
|
Jamás he viajado a Japon, pero me gustaría hacerlo al menos una vez en la vida.
|
|
|
Trzeba zapiąć pas bezpieczeństwa w samolocie, kiedy startuje i ląduje. inizia ad imparare
|
|
Hay que ponerse el cinturón de seguridad en un avión mientras despega y aterriza.
|
|
|
Byłoby trudniej wylądować samolotem w nocy, gdyby nie było świateł na pasie do lądowania. inizia ad imparare
|
|
Sería más difícil aterrizar un avión por la noche si no hubiera luces en lapista de aterrizaje.
|
|
|
Nie jest legalne podpisywać dokumentów imieniem innej osoby; to jest nielegalne. inizia ad imparare
|
|
No es legal firmar documentos con el nombre de otra persona; es ilegal.
|
|
|
W piłce nożnej nie jest legalne dotykać piłki rękami lub ramionami, to jest nielegalne. inizia ad imparare
|
|
En fútbol, no es legal tocar la pelota con las manos o los brazos, es ilegal
|
|
|
Nauczyłem się dodawać i odejmować liczby, kiedy miałem pięć lat. inizia ad imparare
|
|
Aprendí a sumar y restar los números con cinco años.
|
|
|
Ile to jest cztery dodać pięć? Cztery dodać pięć to dziewięć. inizia ad imparare
|
|
¿Cuánto suman cuatro más cinco? Cuatro más cinco suman nueve.
|
|
|
Odejmij dziesięć od stu dziesięciu. Sto dziesięć minus dziesięć to sto. inizia ad imparare
|
|
Resta diez de ciento diez. Ciento diez menos diez son cien
|
|
|
Ile to jest pięć pomnożone przez dwa? Pięć pomnożone przez dwa to dziesięć. inizia ad imparare
|
|
¿Cuánto son cinco multiplicado por dos? Cinco multiplicado por dos son diez
|
|
|
Liczb nie można dzielić przez zero. inizia ad imparare
|
|
Los números no se pueden dividir entre cero.
|
|
|
Gdybym zsumował wszystkie pieniądze, które wydaję na ubrania w ciągu roku, byłoby to mniej więcej pięćset euro w sumie. inizia ad imparare
|
|
Si sumara todo el dinero que gasto en ropa en un año, serían más o menos quinientos euros en total.
|
|
|
Zazwyczaj ściany buduje się z cegieł. inizia ad imparare
|
|
Normalmente, las paredes se construyen de ladrillos
|
|
|
Para kolczyków to dwa kolczyki, które są takie same. inizia ad imparare
|
|
Un par de pendientes son dos pendientes que son iguales.
|
|
|
Co byś zrobił, gdybyś mnie obraził niechcący? inizia ad imparare
|
|
¿Qué harías si me ofendieras sin querer?
|
|
|
Przeprosiłbym cię, gdybym cię obraził niechcący. inizia ad imparare
|
|
Me disculparía contigo si te ofendiera sin querer.
|
|
|
Obraziłbym się, gdyby ktoś źle mówił o osobie, którą bardzo kocham. inizia ad imparare
|
|
Me ofendería si alguien hablara mal de una persona que quiere mucho.
|
|
|
Gdybym nie miał żadnego zainteresowania tym, co opowiada mi przyjaciel, i tak bym go słuchał, żeby go nie obrazić. inizia ad imparare
|
|
Si no tuviera ningún interés en lo que me cuenta un amigo, lo escucharía de todas maneras para no ofenderlo.
|
|
|
Mój ulubiony serial telewizyjny nazywa się "Narcos". inizia ad imparare
|
|
Me serie de tele preferida se llama Narcos.
|
|
|
Jeśli serial odnosi duży sukces, zazwyczaj produkują więcej sezonów. inizia ad imparare
|
|
Si una serie tiene mucho éxito, normalmente producen más temporadas.
|
|
|
Nazywamy indywidualne odcinki serialu "rozdziałami". inizia ad imparare
|
|
Llamamos a los programas individuales de una serie capítulos.
|
|
|
Średnia powieść ma mniej więcej dwanaście rozdziałów. inizia ad imparare
|
|
Una novela media tiene más o menos doce capítulos.
|
|
|
W tym regionie każdego roku jest pora deszczowa, na przykład jesienią. inizia ad imparare
|
|
Hay una temporada de lluvias cada año en esta región, por ejemplo en otoño.
|
|
|
Gdyby była seria podobnych przestępstw w jednym miejscu w krótkim czasie, policja mogłaby pomyśleć, że jedna osoba była winna tych przestępstw. inizia ad imparare
|
|
Si hubiera una serie de crímenes parecidos en un lugar dentro de un periodo corto de tiempo, la policía podría pensar que una sola persona fue culpable de los crimenes.
|
|
|
Czy masz dużą wiarę w swój rząd? Nie, nie mam dużej wiary w swój rząd. inizia ad imparare
|
|
¿Tienes mucha fe en tu gobierno? No, no tengo mucha fe en mi gobierno.
|
|
|
Wiara hinduizmu ma mniej więcej cztery tysiące lat. inizia ad imparare
|
|
La fe del hinduismo tiene más o menos cuatro mil años.
|
|
|
Nie jest rzadkością spotkać obcokrajowców w tym mieście; to jest powszechne. inizia ad imparare
|
|
No es raro encontrar a gente extranjera en esta ciudad; es común.
|
|
|
Zwierzęta, które widzi się tylko rzadko, często są zagrożone wyginięciem. inizia ad imparare
|
|
Los animales que solo se ven raramente a menudo están en peligro de extinción.
|
|
|
Najdziwniejsza osoba, którą znam, to mój przyjaciel. inizia ad imparare
|
|
La persona más rara que conozco es mi amigo.
|
|
|
Zmęczyłoby mnie mieszkanie w miejscu, gdzie deszcz jest bardzo częsty przez cały rok. inizia ad imparare
|
|
Me cansaría vivir en un lugar donde la lluvia es muy frecuente todo el año.
|
|
|
Bo może być trudno robić plany, kiedy często pada deszcz. inizia ad imparare
|
|
Porque puede ser difícil hacer planes cuando llueve frecuentemente.
|
|
|
Jak często chodzisz do dentysty? Chodzę do dentysty dwa razy w roku. inizia ad imparare
|
|
¿Con qué frecuencia vas al dentista? Voy al dentista dos veces al año.
|
|
|
Gdybym chciał całkowicie odpocząć na wakacjach, zatrzymałbym się w wynajętym domu. inizia ad imparare
|
|
Si quisiera descansar completamente en mis vacaciones, me alojaría en una casa alquilada.
|
|
|
Wiele osób woli oglądać filmy w kinie, ponieważ uważają, że filmy lepiej wyglądają na dużych ekranach kinowych. inizia ad imparare
|
|
Mucha gente prefiere ver películas en el cine porque cree que las pelis se ven mejor en las pantallas grandes del cine.
|
|
|
Kiedy byłem nastolatkiem, nie zawsze słuchałem moich rodziców i nauczycieli. inizia ad imparare
|
|
Cuando era adolescente, no siempre obedecía a mis padres y a mis profesores.
|
|
|
Koty zazwyczaj nie są bardziej posłuszne niż psy; zazwyczaj są bardziej nieposłuszne. inizia ad imparare
|
|
Los gatos no suelen ser más obedientes que los perros; suelen ser más desobedientes.
|
|
|
Żołnierze nigdy nie powinni nie słuchać rozkazów, ponieważ żołnierze muszą pracować razem jako zespół, a często życie wielu ludzi zależy od nich. inizia ad imparare
|
|
Los soldados jamás deben desobedecer las órdenes porque los soldados deben trabajar juntos como un equipo, y a menudo las vidas de muchas personas dependen de ellos.
|
|
|
Jaki jest znak mnożenia? Znak mnożenia to „X”. inizia ad imparare
|
|
¿Cuál es el signo de multiplicar? El signo de multiplicar es una "X" (equis).
|
|
|
Jaki rodzaj znaku to jest? To jest znak ciszy. inizia ad imparare
|
|
¿Qué tipo de signo es este? Ese es un signo de silencio.
|
|
|
Najszybszy sposób na podgrzanie szklanki mleka to użycie mikrofalówki. inizia ad imparare
|
|
La manera más rápida de calentar un vaso de leche es utilizar un microondas.
|
|
|
Możemy schłodzić napój, wrzucając do niego trochę lodu lub wkładając go do lodówki. inizia ad imparare
|
|
Podemos enfriar una bebida echándole un poco de hielo o metiéndola en la nevera.
|
|
|
Dwa sposoby powtórzenia tego, co ktoś powiedział, to powtórzenie tych samych słów, których on lub ona użył, lub powtórzenie tego, co powiedział, używając naszych własnych słów. inizia ad imparare
|
|
Las dos maneras de repetir lo que alguien ha dicho son repetir las mismas palabras que él o ella ha usado, o repetir lo que ha dicho usando nuestras propias palabras.
|
|
|
Te dwa sposoby nazywają się stylem bezpośrednim i stylem pośrednim. inizia ad imparare
|
|
Estas dos maneras se llaman estilo directo y estilo indirecto
|
|
|
Styl bezpośredni: Pan García powiedział: „Lubię czekoladę”. inizia ad imparare
|
|
El estilo directo: El señor García dijo: “Me gusta el chocolate”.
|
|
|
Styl pośredni: Pan García powiedział, że lubi czekoladę. inizia ad imparare
|
|
El estilo directo: El señor García dijo que le gustaba el chocolate.
|
|
|
Przy przechodzeniu ze stylu bezpośredniego do stylu pośredniego, czasowniki, które są w czasie teraźniejszym, zazwyczaj zmieniamy na czas przeszły niedokonany. inizia ad imparare
|
|
Al pasar del estilo directo al estilo indirecto, los verbos que están en presente generalmentelos cambiamos al pretérito imperfecto.
|
|
|
Dziewczynka powiedziała: „Chcę zabawkę”. inizia ad imparare
|
|
La niña dijo: “¡Quiero un juguete"
|
|
|
Dziewczynka powiedziała, że chce zabawkę. inizia ad imparare
|
|
La niña dijo que quería un juguete.
|
|
|