B6_600_616

 0    100 schede    leszeks_lst
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Jeśli laptopowi skończy się bateria, musimy go podłączyć lub naładować.
inizia ad imparare
Si un portátil se queda sin batería tenemos que enchufarlo o cargarlo.
Trzeba mieć dobre poczucie rytmu, żeby dobrze grać na perkusji.
inizia ad imparare
Es necesario que alguien tenga un buen sentido del ritmo para tocar bien la batería.
Większość osób religijnych wierzy w boga, który stworzył świat.
inizia ad imparare
La mayoría de las personas religiosas cree en un dios que creó el mundo.
Trzeba mieć kreatywną wyobraźnię, żeby napisać oryginalną powieść.
inizia ad imparare
Hay que tener una imaginación creativa para escribir una novela original.
Możemy użyć słowa „nigdy” zamiast „przenigdy”.
inizia ad imparare
Podemos utilizar la palabra “jamás” en vez de “nunca”.
Nie wydają mi się dobrymi ludźmi osoby, które nigdy nie myślą o innych.
inizia ad imparare
No me parecen buena gente las personas que no piensan jamás en los demás
Nigdy nie podróżowałem do Japonii, ale chciałbym to zrobić przynajmniej raz w życiu.
inizia ad imparare
Jamás he viajado a Japon, pero me gustaría hacerlo al menos una vez en la vida.
Trzeba zapiąć pas bezpieczeństwa w samolocie, kiedy startuje i ląduje.
inizia ad imparare
Hay que ponerse el cinturón de seguridad en un avión mientras despega y aterriza.
Byłoby trudniej wylądować samolotem w nocy, gdyby nie było świateł na pasie do lądowania.
inizia ad imparare
Sería más difícil aterrizar un avión por la noche si no hubiera luces en lapista de aterrizaje.
Nie jest legalne podpisywać dokumentów imieniem innej osoby; to jest nielegalne.
inizia ad imparare
No es legal firmar documentos con el nombre de otra persona; es ilegal.
W piłce nożnej nie jest legalne dotykać piłki rękami lub ramionami, to jest nielegalne.
inizia ad imparare
En fútbol, no es legal tocar la pelota con las manos o los brazos, es ilegal
Nauczyłem się dodawać i odejmować liczby, kiedy miałem pięć lat.
inizia ad imparare
Aprendí a sumar y restar los números con cinco años.
Ile to jest cztery dodać pięć? Cztery dodać pięć to dziewięć.
inizia ad imparare
¿Cuánto suman cuatro más cinco? Cuatro más cinco suman nueve.
Odejmij dziesięć od stu dziesięciu. Sto dziesięć minus dziesięć to sto.
inizia ad imparare
Resta diez de ciento diez. Ciento diez menos diez son cien
Ile to jest pięć pomnożone przez dwa? Pięć pomnożone przez dwa to dziesięć.
inizia ad imparare
¿Cuánto son cinco multiplicado por dos? Cinco multiplicado por dos son diez
Liczb nie można dzielić przez zero.
inizia ad imparare
Los números no se pueden dividir entre cero.
Gdybym zsumował wszystkie pieniądze, które wydaję na ubrania w ciągu roku, byłoby to mniej więcej pięćset euro w sumie.
inizia ad imparare
Si sumara todo el dinero que gasto en ropa en un año, serían más o menos quinientos euros en total.
Zazwyczaj ściany buduje się z cegieł.
inizia ad imparare
Normalmente, las paredes se construyen de ladrillos
Para kolczyków to dwa kolczyki, które są takie same.
inizia ad imparare
Un par de pendientes son dos pendientes que son iguales.
Co byś zrobił, gdybyś mnie obraził niechcący?
inizia ad imparare
¿Qué harías si me ofendieras sin querer?
Przeprosiłbym cię, gdybym cię obraził niechcący.
inizia ad imparare
Me disculparía contigo si te ofendiera sin querer.
Obraziłbym się, gdyby ktoś źle mówił o osobie, którą bardzo kocham.
inizia ad imparare
Me ofendería si alguien hablara mal de una persona que quiere mucho.
Gdybym nie miał żadnego zainteresowania tym, co opowiada mi przyjaciel, i tak bym go słuchał, żeby go nie obrazić.
inizia ad imparare
Si no tuviera ningún interés en lo que me cuenta un amigo, lo escucharía de todas maneras para no ofenderlo.
Mój ulubiony serial telewizyjny nazywa się "Narcos".
inizia ad imparare
Me serie de tele preferida se llama Narcos.
Jeśli serial odnosi duży sukces, zazwyczaj produkują więcej sezonów.
inizia ad imparare
Si una serie tiene mucho éxito, normalmente producen más temporadas.
Nazywamy indywidualne odcinki serialu "rozdziałami".
inizia ad imparare
Llamamos a los programas individuales de una serie capítulos.
Średnia powieść ma mniej więcej dwanaście rozdziałów.
inizia ad imparare
Una novela media tiene más o menos doce capítulos.
W tym regionie każdego roku jest pora deszczowa, na przykład jesienią.
inizia ad imparare
Hay una temporada de lluvias cada año en esta región, por ejemplo en otoño.
Gdyby była seria podobnych przestępstw w jednym miejscu w krótkim czasie, policja mogłaby pomyśleć, że jedna osoba była winna tych przestępstw.
inizia ad imparare
Si hubiera una serie de crímenes parecidos en un lugar dentro de un periodo corto de tiempo, la policía podría pensar que una sola persona fue culpable de los crimenes.
Czy masz dużą wiarę w swój rząd? Nie, nie mam dużej wiary w swój rząd.
inizia ad imparare
¿Tienes mucha fe en tu gobierno? No, no tengo mucha fe en mi gobierno.
Wiara hinduizmu ma mniej więcej cztery tysiące lat.
inizia ad imparare
La fe del hinduismo tiene más o menos cuatro mil años.
Nie jest rzadkością spotkać obcokrajowców w tym mieście; to jest powszechne.
inizia ad imparare
No es raro encontrar a gente extranjera en esta ciudad; es común.
Zwierzęta, które widzi się tylko rzadko, często są zagrożone wyginięciem.
inizia ad imparare
Los animales que solo se ven raramente a menudo están en peligro de extinción.
Najdziwniejsza osoba, którą znam, to mój przyjaciel.
inizia ad imparare
La persona más rara que conozco es mi amigo.
Zmęczyłoby mnie mieszkanie w miejscu, gdzie deszcz jest bardzo częsty przez cały rok.
inizia ad imparare
Me cansaría vivir en un lugar donde la lluvia es muy frecuente todo el año.
Bo może być trudno robić plany, kiedy często pada deszcz.
inizia ad imparare
Porque puede ser difícil hacer planes cuando llueve frecuentemente.
Jak często chodzisz do dentysty? Chodzę do dentysty dwa razy w roku.
inizia ad imparare
¿Con qué frecuencia vas al dentista? Voy al dentista dos veces al año.
Gdybym chciał całkowicie odpocząć na wakacjach, zatrzymałbym się w wynajętym domu.
inizia ad imparare
Si quisiera descansar completamente en mis vacaciones, me alojaría en una casa alquilada.
Wiele osób woli oglądać filmy w kinie, ponieważ uważają, że filmy lepiej wyglądają na dużych ekranach kinowych.
inizia ad imparare
Mucha gente prefiere ver películas en el cine porque cree que las pelis se ven mejor en las pantallas grandes del cine.
Kiedy byłem nastolatkiem, nie zawsze słuchałem moich rodziców i nauczycieli.
inizia ad imparare
Cuando era adolescente, no siempre obedecía a mis padres y a mis profesores.
Koty zazwyczaj nie są bardziej posłuszne niż psy; zazwyczaj są bardziej nieposłuszne.
inizia ad imparare
Los gatos no suelen ser más obedientes que los perros; suelen ser más desobedientes.
Żołnierze nigdy nie powinni nie słuchać rozkazów, ponieważ żołnierze muszą pracować razem jako zespół, a często życie wielu ludzi zależy od nich.
inizia ad imparare
Los soldados jamás deben desobedecer las órdenes porque los soldados deben trabajar juntos como un equipo, y a menudo las vidas de muchas personas dependen de ellos.
Jaki jest znak mnożenia? Znak mnożenia to „X”.
inizia ad imparare
¿Cuál es el signo de multiplicar? El signo de multiplicar es una "X" (equis).
Jaki rodzaj znaku to jest? To jest znak ciszy.
inizia ad imparare
¿Qué tipo de signo es este? Ese es un signo de silencio.
Najszybszy sposób na podgrzanie szklanki mleka to użycie mikrofalówki.
inizia ad imparare
La manera más rápida de calentar un vaso de leche es utilizar un microondas.
Możemy schłodzić napój, wrzucając do niego trochę lodu lub wkładając go do lodówki.
inizia ad imparare
Podemos enfriar una bebida echándole un poco de hielo o metiéndola en la nevera.
Dwa sposoby powtórzenia tego, co ktoś powiedział, to powtórzenie tych samych słów, których on lub ona użył, lub powtórzenie tego, co powiedział, używając naszych własnych słów.
inizia ad imparare
Las dos maneras de repetir lo que alguien ha dicho son repetir las mismas palabras que él o ella ha usado, o repetir lo que ha dicho usando nuestras propias palabras.
Te dwa sposoby nazywają się stylem bezpośrednim i stylem pośrednim.
inizia ad imparare
Estas dos maneras se llaman estilo directo y estilo indirecto
Styl bezpośredni: Pan García powiedział: „Lubię czekoladę”.
inizia ad imparare
El estilo directo: El señor García dijo: “Me gusta el chocolate”.
Styl pośredni: Pan García powiedział, że lubi czekoladę.
inizia ad imparare
El estilo directo: El señor García dijo que le gustaba el chocolate.
Przy przechodzeniu ze stylu bezpośredniego do stylu pośredniego, czasowniki, które są w czasie teraźniejszym, zazwyczaj zmieniamy na czas przeszły niedokonany.
inizia ad imparare
Al pasar del estilo directo al estilo indirecto, los verbos que están en presente generalmentelos cambiamos al pretérito imperfecto.
Dziewczynka powiedziała: „Chcę zabawkę”.
inizia ad imparare
La niña dijo: “¡Quiero un juguete"
Dziewczynka powiedziała, że chce zabawkę.
inizia ad imparare
La niña dijo que quería un juguete.
Przy przechodzeniu ze stylu bezpośredniego do stylu pośredniego, czasowniki, które są już w czasie przeszłym, zazwyczaj zmieniamy na czas zaprzeszły.
inizia ad imparare
Al pasar del estilo directo al estilo indirecto, los verbos que ya están en pasado generalmente los cambiamos al pluscuamperfecto.
Lucía powiedziała: „Smakował mi tort”. Lucía powiedziała, że smakował jej tort.
inizia ad imparare
Lucía dijo: “Me gustó la tarta”. Lucía dijo que le había gustado la tarta.
Chłopcy powiedzieli: „Graliśmy w piłkę nożną”. Chłopcy powiedzieli, że grali w piłkę nożną.
inizia ad imparare
Los chicos dijeron: “Hemos jugado al fútbol”. Los chicos dijeron que habían jugado al fútbol.
Moja szefowa powiedziała: „Podróżowałam dużo do Brazylii, kiedy byłam mała”. Moja szefowa powiedziała, że podróżowała dużo do Brazylii, kiedy była mała.
inizia ad imparare
Mi jefa dijo: “Viajaba mucho a Brasil de pequeña”. Mi jefa dijo que había viajado mucho a Brasil de pequeña.
Przy przechodzeniu ze stylu bezpośredniego do stylu pośredniego, czasowniki w czasie przyszłym prostym zazwyczaj zmieniamy na tryb warunkowy.
inizia ad imparare
Al pasar del estilo directo al estilo indirecto, los verbos que están en futuro simple generalmente los cambiamos al condicional.
Moja siostra powiedziała: „Jutro pojadę do Paryża”. Moja siostra powiedziała, że jutro pojedzie do Paryża.
inizia ad imparare
Mi hermana dijo: “Mañana iré a París”. Mi hermana dijo que mañana iría a París.
„Pływam codziennie”. Wczoraj powiedziałeś, że pływasz codziennie.
inizia ad imparare
Nado cada día”. Ayer dijiste que nadabas cada día.
„Ona rozmawia z tobą”. Wczoraj powiedziałeś, że ona rozmawia ze mną.
inizia ad imparare
Ella habla contigo”. Ayer dijiste que ella hablaba conmigo.
„Właśnie wziąłem długopis ze stołu”. Wczoraj powiedziałeś, że właśnie wziąłeś długopis ze stołu.
inizia ad imparare
Acabo de coger el boli de la mesa”. Ayer dijiste que acababas de coger el boli de la mesa.
„Zjadłem na kolację warzywa z ryżem”. Wczoraj powiedziałeś, że zjadłeś na kolację warzywa z ryżem.
inizia ad imparare
“Cené verduras con arroz”. Ayer dijiste que habías cenado verduras con arroz.
„Nie poszedłem na imprezę w zeszły piątek”. Wczoraj powiedziałeś, że nie poszedłeś na imprezę w zeszły piątek.
inizia ad imparare
No fui a la fiesta el viernes pasado”. Ayer dijiste que no habías ido a la fiesta el viernes pasado.
„Rzucali kamienie do jeziora”. Wczoraj powiedziałeś, że rzucali kamienie do jeziora.
inizia ad imparare
Ellos lanzaban piedras al lago”. Ayer dijiste que ellos habían lanzado piedras al lago.
„Myślę, że pojadę do Meksyku za dwa tygodnie”. Wczoraj powiedziałeś, że myślisz, że pojedziesz do Meksyku za dwa tygodnie.
inizia ad imparare
“Creo que iré a México dentro de dos semanas”. Ayer dijiste que creías que irías a México dentro de dos semanas
„Chciałbym napój gazowany z lodem”. Wczoraj powiedziałeś, że chciałbyś napój gazowany z lodem.
inizia ad imparare
“Me gustaría un refresco con hielo”. Ayer dijiste que te gustaría un refresco con hielo.
W dzieciństwie nie bawiłem się szminką mojej mamy.
inizia ad imparare
En mi infancia, no jugaba con el pintalabios de mi madre.
Gdybym nagle usłyszał bardzo głośny hałas, przestraszyłbym się.
inizia ad imparare
Si de repente escuchara un ruido muy fuerte, me asustaría.
Możemy powiedzieć „Ale strach!”, kiedy ktoś lub coś nas przestraszy.
inizia ad imparare
Podemos decir ¡Qué susto!” cuando alguien o algo nos asusta.
Niektóre psy boją się grzmotów.
inizia ad imparare
Algunos perros se asustan de los truenos.
Kiedy jestem przestraszony, moja twarz robi się blada.
inizia ad imparare
Cuando estoy asustado, mi cara se pone pálida.
Przestraszyłbym się, gdybym obudził się w nocy i duch pojawiłby się w mojej sypialni.
inizia ad imparare
Me asustaría si me despertara por la noche y apareciera un fantasma en mi dormitorio.
Staram się poddawać recyklingowi tyle śmieci, ile to możliwe.
inizia ad imparare
Intento eciclar tanta basura como sea posible.
Moim zdaniem recykling jest coraz bardziej potrzebny.
inizia ad imparare
En mi opinión, el reciclaje es cada vez más necesario.
Nie wszystkie rzeczy nadają się do recyklingu, niektóre są, a inne nie.
inizia ad imparare
No todas las cosas son reciclables, algunas son reciclables y otras no.
Gdybym brał udział w konkursie, nie przejmowałbym się zbytnio, że nie wygrałem pierwszej nagrody; byłoby mi wszystko jedno.
inizia ad imparare
Si participara en un concurso, no me importaría mucho no ganar el primer premio; me daría igual.
Osoba, która prowadzi po pijanemu, stanowi zagrożenie dla siebie i innych na drodze.
inizia ad imparare
Una persona que conduce borracha supone un peligro para ella y los demás en la carretera.
Gdybym wypił tylko pół kieliszka wina, nie miałbym kaca następnego dnia.
inizia ad imparare
Si bebiera solo media copita de vino, no tendría resaca al día siguiente.
Myślę, że nawet osoby winne poważnego przestępstwa powinny mieć prawo głosować w wyborach.
inizia ad imparare
Creo que incluso las personas que son culpables de un crimen grave deberían tener el derecho de votar en las elecciones.
Zazwyczaj potrzeba mniej więcej jednego dnia, aby policzyć głosy w wyborach krajowych w tym kraju.
inizia ad imparare
Normalmente, necesitan más o menos un día para contar los votos en una elección nacional en este país.
W przeszłości rząd kraju nie był zazwyczaj wybierany przez głosowanie.
inizia ad imparare
En el pasado, el gobierno de un país no se solía elegir por votación.
Pożyczyłbym ci trochę pieniędzy, gdybyś mnie o to poprosił.
inizia ad imparare
Te prestaría un poco de dinero si me lo pidieras.
Zawsze powinniśmy oddawać rzeczy, które pożyczamy.
inizia ad imparare
Siempre debemos devolver las cosas que pedimos prestadas
Gdybym pożyczył komuś coś, a ta osoba by mi tego nie oddała, poprosiłbym ją o zwrot.
inizia ad imparare
Si le prestara algo a alguien y no me lo devolviera, le pediría que me lo devolviera.
Jeśli mój długopis nie działa, proszę innego ucznia, żeby pożyczył mi swój.
inizia ad imparare
Si mi bolígrafo no funciona, le pido a otro alumno que me preste el suyo.
Musimy zwracać uwagę przez cały czas na zajęciach Metodą Callana, ponieważ nauczyciel może zadać pytanie każdej osobie w dowolnym momencie.
inizia ad imparare
Tenemos que prestar atención todo el tiempo en una clase del Método Callan porque el profesor podría hacer una pregunta a cualquier persona en cualquier momento.
Związek zawodowy to organizacja złożona z pracowników konkretnej branży.
inizia ad imparare
Un sindicato es una organización compuesta por trabajadores de una industria específica.
Związek zawodowy chroni pracowników i walczy o poprawę ich wynagrodzeń i warunków pracy.
inizia ad imparare
Un sindicado protege a los trabajadores y lucha para mejorar sus salarios y condiciones laborales.
Jeśli przyjaciel pyta mnie: „Słyszałeś o Marii?”, chce wiedzieć, czy słyszałem wiadomość o Marii.
inizia ad imparare
Si un amigo me pregunta: “¿Has oído lo de María?”, quiere saber si he oído la noticia sobre María
Martwi mnie sprawa dotycząca bezpieczeństwa na lotniskach.
inizia ad imparare
Me preocupa lo de la seguridad en los aeropuertos.
Czy cieszy cię sprawa dotycząca twojej nowej pracy?
inizia ad imparare
¿Te hace ilusión lo de tu nuevo empleo?
Przeszkadza mi sprawa reklamy wszędzie wokół.
inizia ad imparare
Me molesta lo de la publicidad por todas partes.
Wiele osób jest oburzonych sprawą okrucieństwa wobec zwierząt.
inizia ad imparare
Mucha gente le da rabia lo de la crueldad hacia los animales.
Niewidomi czytają książki specjalne, które mogą czytać, dotykając słów.
inizia ad imparare
Los ciegos leen con libros especiales que pueden leer tocando las palabras.
Wielu głuchych posługuje się językiem migowym.
inizia ad imparare
Muchos sordos hablan en lengua de signos.
Rodzeństwo często dzieli pokój, kiedy są bardzo małe, ponieważ nie ma wystarczającej liczby pokoi w domu, boją się spać sami w ciemności, itp.
inizia ad imparare
Los hermanos a menudo comparten habitación cuando son muy pequeños porque no hay suficientes habitaciones en la casa, tienen miedo de dormir solos en la oscuridad, etc.
Gdybym umierał z głodu, podzieliłbym się ostatnim kawałkiem jedzenia z inną osobą, która też by umierała.
inizia ad imparare
Si me estuviera muriendo de hambre, me compartiría último trozo de comida con otra persona que también se estuviera muriendo.
To normalne, że nudzę się na spotkaniu dotyczącym czegoś, co jest dla mnie trudne do zrozumienia.
inizia ad imparare
Es normal que me aburre en una reunión que trata de algo que me cuesta entender.
Gdyby mój telefon zadzwonił, kiedy byłbym na spotkaniu z prezydentem, zrobiłbym się czerwony, przeprosiłbym, itp.
inizia ad imparare
Si sonara mi teléfono mientras estuviera reunido con el presidente, me pondría rojo, me disculparía, etc.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.