B6_26_ZD_628_631

 0    17 schede    leszeks_lst
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Mieszkam w tym mieście, odkąd byłem mały.
inizia ad imparare
Vivo en esta ciudad desde que era pequeño.
Mieszkałem w dwóch domach, odkąd mieszkam w tym mieście.
inizia ad imparare
He vivido en dos casas desde que vivo en esta ciudad.
Siedzę, odkąd wszedłem do klasy.
inizia ad imparare
Estoy sentado desde que entré en el aula.
Nie leżałem długo w łóżku, aż zasnąłem zeszłej nocy.
inizia ad imparare
No estuve tumbado en la cama mucho hasta que me quedé dormido anoche.
W dzieciństwie moi rodzice czytali mi bajki, aż zasypiałem.
inizia ad imparare
En mi infancia, mis padres leían cuentos hasta que me dormía.
Nie przestanę uczyć się hiszpańskiego, aż umrę.
inizia ad imparare
No seguiré estudiando español hasta que me muera.
Chcę żyć, aż będę miał sto lat.
inizia ad imparare
Quiero vivir hasta que tenga cien años.
Piętnaście minut nie wystarcza, żeby upiec całego kurczaka.
inizia ad imparare
Quince minutos no bastan para asar un pollo entero.
Gdybym miał dość słuchania kłótni między dwoma przyjaciółmi, mógłbym krzyknąć, na przykład: „Dość już!”.
inizia ad imparare
Si estuviera harto de escuchar una discusión entre dos amigos, podría gritar, por ejemplo: "¡Basta ya!”.
Czasami dziesięciominutowa drzemka wystarcza, żebyśmy czuli się wypoczęci.
inizia ad imparare
A veces, una siesta de diez minutos basta para que nos sintamos descansados.
Kiedy spieszymy się, żeby złapać autobus, musimy biec.
inizia ad imparare
Cuando tenemos prisa por coger un autobús, tenemos que ir corriendo.
Możemy powiedzieć „Pośpiesz się!” do przyjaciela, kiedy idzie zbyt wolno.
inizia ad imparare
Podemos decir “¡Date prisa!” a un amigo cuando está caminando demasiado despacio.
Często popełniamy błędy, kiedy robimy coś w pośpiechu.
inizia ad imparare
A menudo cometemos errores cuando hacemos las cosas con prisa.
Gdybym myślał, że spóźnię się na bardzo ważne spotkanie, nie zwlekałbym; pospieszyłbym się.
inizia ad imparare
Si pensara que voy a llegar tarde a una cita muy importante, no me tomaría mi tiempo; me daría prisa.
Z internetu można pobierać rzeczy takie jak filmy, muzykę, zdjęcia, itp.
inizia ad imparare
Se pueden descargar de Internet cosas como películas, música, fotos, etc.
Pobieranie plików z niezbyt dobrze znanych stron internetowych może być niebezpieczne.
inizia ad imparare
Puede resultar peligroso descargar archivos de las páginas web que no conocemos bien.
Jeśli rozczaruje mnie program, który zainstalowałem na komputerze, odinstalowuję go.
inizia ad imparare
Si me decepciona un programa que he instalado en mi ordenador, lo desinstalo.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.