Domanda |
Risposta |
Wir können die Anwendung auf Azure bereitstellen. inizia ad imparare
|
|
Możemy wdrożyć aplikację na Azure.
|
|
|
Die automatische Skalierung sorgt für optimale Leistung. inizia ad imparare
|
|
Automatyczne skalowanie zapewnia optymalną wydajność.
|
|
|
Alle Ressourcen befinden sich in derselben Ressourcengruppe. inizia ad imparare
|
|
Wszystkie zasoby znajdują się w tej samej grupie zasobów.
|
|
|
Die Überwachung hilft, die Systemleistung zu analysieren. inizia ad imparare
|
|
Monitoring pomaga analizować wydajność systemu.
|
|
|
Azure garantiert eine hohe Verfügbarkeit der Dienste. inizia ad imparare
|
|
Azure gwarantuje wysoką dostępność usług.
|
|
|
Die virtuelle Maschine läuft auf einem Azure-Server. inizia ad imparare
|
|
Maszyna wirtualna działa na serwerze Azure.
|
|
|
Die Netzwerksicherheit schützt vor unerlaubtem Zugriff. inizia ad imparare
|
|
Bezpieczeństwo sieci chroni przed nieautoryzowanym dostępem.
|
|
|
Der Speicherplatz in Azure ist skalierbar. inizia ad imparare
|
|
Miejsce na dysku w Azure jest skalowalne.
|
|
|
Die Datenmigration erfolgte ohne Ausfallzeiten. inizia ad imparare
|
|
Migracja danych odbyła się bez przerw.
|
|
|
Regelmäßige Backups sind in Azure Standard. inizia ad imparare
|
|
Regularne kopie zapasowe to standard w Azure.
|
|
|
Die Fehlerbehebung wurde schnell durchgeführt. inizia ad imparare
|
|
Usuwanie błędów zostało przeprowadzone szybko.
|
|
|
Die Benutzerverwaltung erfolgt über Azure Active Directory. inizia ad imparare
|
|
zarządzanie użytkownikami Zarządzanie użytkownikami odbywa się przez Azure AD.
|
|
|
Die Zugriffssteuerung ist für die Sicherheit entscheidend. inizia ad imparare
|
|
Kontrola dostępu jest kluczowa dla bezpieczeństwa.
|
|
|
Azure bietet umfassendes Identitätsmanagement. inizia ad imparare
|
|
Azure oferuje kompleksowe zarządzanie tożsamością.
|
|
|
Rollenbasiertes Zugriffsmanagement ist standard. inizia ad imparare
|
|
Zarządzanie dostępem oparte na rolach jest standardem.
|
|
|
Die Datenverschlüsselung schützt sensible Informationen. inizia ad imparare
|
|
Szyfrowanie danych chroni wrażliwe informacje.
|
|
|
Netzwerk-Sicherheitsgruppe Die Netzwerk-Sicherheitsgruppe filtert den Datenverkehr. inizia ad imparare
|
|
Grupa zabezpieczeń sieci filtruje ruch sieciowy.
|
|
|
Die Lastverteilung sorgt für stabile Leistung. inizia ad imparare
|
|
Równoważenie obciążenia zapewnia stabilną wydajność.
|
|
|
Die Skalierbarkeit ist ein wichtiges Merkmal von Azure. inizia ad imparare
|
|
Skalowalność to ważna cecha Azure.
|
|
|
Der Cloud-Dienst wird rund um die Uhr überwacht. inizia ad imparare
|
|
Usługa w chmurze jest monitorowana 24/7.
|
|
|
Die Firewall schützt vor externen Angriffen. inizia ad imparare
|
|
Zapora sieciowa chroni przed atakami z zewnątrz.
|
|
|
Die Konfigurationsverwaltung erleichtert Updates. inizia ad imparare
|
|
Zarządzanie konfiguracją ułatwia aktualizacje.
|
|
|
Automatisierung spart Zeit und reduziert Fehler. inizia ad imparare
|
|
Automatyzacja oszczędza czas i redukuje błędy.
|
|
|
Die Diagnose-Tools helfen bei der Fehleranalyse. inizia ad imparare
|
|
Narzędzia diagnostyczne pomagają w analizie błędów.
|
|
|
Die Bereitstellung der App erfolgte über Azure DevOps. inizia ad imparare
|
|
Wdrożenie aplikacji odbyło się przez Azure DevOps.
|
|
|
Die Serviceebene definiert die Verfügbarkeit. inizia ad imparare
|
|
Poziom usługi definiuje dostępność.
|
|
|
Die Übertragungsrate ist entscheidend für die Leistung. inizia ad imparare
|
|
Przepustowość jest kluczowa dla wydajności.
|
|
|
Azure bietet umfangreiche Tools für Datenanalyse. inizia ad imparare
|
|
Azure oferuje rozbudowane narzędzia do analizy danych.
|
|
|
Der Speicherort beeinflusst die Latenzzeit. inizia ad imparare
|
|
Lokalizacja danych wpływa na opóźnienia.
|
|
|
Die Netzwerkarchitektur bestimmt die Sicherheit. inizia ad imparare
|
|
Architektura sieci określa bezpieczeństwo.
|
|
|
Virtuelle Netzwerke verbinden Ressourcen sicher. inizia ad imparare
|
|
Wirtualne sieci łączą zasoby bezpiecznie.
|
|
|
Die automatische Skalierung reagiert auf Lastspitzen. inizia ad imparare
|
|
Automatyczne skalowanie reaguje na szczyty obciążenia.
|
|
|
Das Überwachungstool liefert Echtzeitdaten. inizia ad imparare
|
|
Narzędzie do monitoringu dostarcza dane w czasie rzeczywistym.
|
|
|
Das Zugriffsprotokoll zeigt alle Nutzeraktionen. inizia ad imparare
|
|
Log dostępu pokazuje wszystkie działania użytkowników.
|
|
|
Container ermöglichen portables Deployment. inizia ad imparare
|
|
Kontenery umożliwiają przenośne wdrożenia.
|
|
|
Microservices erleichtern modulare Entwicklung. inizia ad imparare
|
|
Mikroserwisy ułatwiają modularny rozwój.
|
|
|
Virtualisierung erhöht die Ressourceneffizienz. inizia ad imparare
|
|
Wirtualizacja zwiększa efektywność zasobów.
|
|
|
Datenintegrität ist für Backups wichtig. inizia ad imparare
|
|
Integralność danych jest ważna przy backupach.
|
|
|
Der Netzwerkverkehr wird ständig überwacht. inizia ad imparare
|
|
Ruch sieciowy jest stale monitorowany.
|
|
|
Der Anwendungsdienst ist hochverfügbar. inizia ad imparare
|
|
Usługa aplikacji jest wysoce dostępna.
|
|
|
Das Betriebssystem wird regelmäßig aktualisiert. inizia ad imparare
|
|
System operacyjny jest regularnie aktualizowany.
|
|
|
Die Verarbeitungszeit beeinflusst die Performance. inizia ad imparare
|
|
Czas przetwarzania wpływa na wydajność.
|
|
|
Die Cloud-Architektur ermöglicht Flexibilität. inizia ad imparare
|
|
Architektura chmury umożliwia elastyczność.
|
|
|
Anwendungsprogrammierschnittstelle Die API ermöglicht die Integration verschiedener Dienste. inizia ad imparare
|
|
interfejs programowania aplikacji API umożliwia integrację różnych usług.
|
|
|
Die Sicherheitsrichtlinie regelt den Zugriff. inizia ad imparare
|
|
Polityka bezpieczeństwa reguluje dostęp.
|
|
|
Das Zugriffsmanagement ist zentral für die Sicherheit. inizia ad imparare
|
|
Zarządzanie dostępem jest kluczowe dla bezpieczeństwa.
|
|
|
Die Datenübertragung erfolgt verschlüsselt. inizia ad imparare
|
|
Transmisja danych odbywa się w formie zaszyfrowanej.
|
|
|
Das Ereignisprotokoll dokumentiert Systemereignisse. inizia ad imparare
|
|
Dziennik zdarzeń dokumentuje zdarzenia systemowe.
|
|
|
Die Lastspitze erfordert mehr Ressourcen. inizia ad imparare
|
|
Szczyt obciążenia wymaga większych zasobów.
|
|
|
Die Skalierungsrichtlinie definiert Grenzwerte. inizia ad imparare
|
|
Zasada skalowania definiuje limity.
|
|
|
Das Zertifikat wird für sichere Verbindungen genutzt. inizia ad imparare
|
|
Certyfikat jest używany do bezpiecznych połączeń.
|
|
|
Die Fehlerbehandlung ist automatisiert. inizia ad imparare
|
|
Obsługa błędów jest zautomatyzowana.
|
|
|
Bei Fehlern erfolgt eine automatische Benachrichtigung. inizia ad imparare
|
|
W przypadku błędów następuje automatyczne powiadomienie.
|
|
|
Die Verfügbarkeitszone sorgt für Ausfallsicherheit. inizia ad imparare
|
|
Strefa dostępności zapewnia odporność na awarie.
|
|
|
Cloud-Speicher ermöglicht weltweiten Zugriff. inizia ad imparare
|
|
Magazyn chmurowy umożliwia dostęp na całym świecie.
|
|
|
Die Ressourcenverwaltung optimiert die Nutzung. inizia ad imparare
|
|
Zarządzanie zasobami optymalizuje wykorzystanie.
|
|
|
Das Entwicklerportal bietet Dokumentation und Tools. inizia ad imparare
|
|
Portal deweloperski oferuje dokumentację i narzędzia.
|
|
|
Die Zielgruppe der Anwendung sind Unternehmen. inizia ad imparare
|
|
Grupą docelową aplikacji są przedsiębiorstwa.
|
|
|
Die Service-Level-Vereinbarung regelt die Leistung. inizia ad imparare
|
|
Umowa o poziomie usług reguluje wydajność.
|
|
|
Das Kontingent für Speicherplatz ist erreicht. inizia ad imparare
|
|
Limit miejsca na dysku został osiągnięty.
|
|
|
Der Servicebus verbindet verschiedene Komponenten. inizia ad imparare
|
|
Autobus usługowy łączy różne komponenty.
|
|
|
Jeder Mandant hat eigene Ressourcen. inizia ad imparare
|
|
Każdy tenant ma własne zasoby.
|
|
|
Die Verwaltungskonsole zeigt alle Ressourcen an. inizia ad imparare
|
|
Konsola zarządzania pokazuje wszystkie zasoby.
|
|
|
Die Protokollanalyse hilft bei der Fehlerfindung. inizia ad imparare
|
|
Analiza protokołu pomaga w znalezieniu błędów.
|
|
|
Die Synchronisation der Daten erfolgt automatisch. inizia ad imparare
|
|
Synchronizacja danych odbywa się automatycznie.
|
|
|
Ein Sicherheitsvorfall muss sofort gemeldet werden. inizia ad imparare
|
|
Incydent bezpieczeństwa musi być natychmiast zgłoszony.
|
|
|
Die Zugriffsberechtigung ist nur Administratoren vorbehalten. inizia ad imparare
|
|
Uprawnienie dostępu mają tylko administratorzy.
|
|
|
Der Zertifizierungsprozess dauert mehrere Wochen. inizia ad imparare
|
|
Proces certyfikacji trwa kilka tygodni.
|
|
|
Das Kostenmanagement hilft, das Budget einzuhalten. inizia ad imparare
|
|
Zarządzanie kosztami pomaga trzymać się budżetu.
|
|
|
Der Servicekatalog listet alle verfügbaren Dienste. inizia ad imparare
|
|
Katalog usług wymienia wszystkie dostępne usługi.
|
|
|
Der Integrationsdienst verbindet verschiedene Systeme. inizia ad imparare
|
|
Usługa integracji łączy różne systemy.
|
|
|
Die Verfügbarkeitsgarantie sichert den Betrieb. inizia ad imparare
|
|
Gwarancja dostępności zabezpiecza działanie.
|
|
|
Das Sicherheitszertifikat ist für SSL notwendig. inizia ad imparare
|
|
certyfikat bezpieczeństwa Certyfikat bezpieczeństwa jest potrzebny do SSL.
|
|
|
Der Datenbankdienst unterstützt verschiedene Datenbanken. inizia ad imparare
|
|
Usługa bazodanowa obsługuje różne bazy danych.
|
|
|
Die Konnektivität zwischen den Standorten ist stabil. inizia ad imparare
|
|
Łączność między lokalizacjami jest stabilna.
|
|
|
Datenschutz ist in Azure besonders wichtig. inizia ad imparare
|
|
Ochrona danych jest szczególnie ważna w Azure.
|
|
|
Das Migrationstool erleichtert den Umzug in die Cloud. inizia ad imparare
|
|
Narzędzie migracyjne ułatwia przeniesienie do chmury.
|
|
|
Die Entwicklungsumgebung ist cloudbasiert. inizia ad imparare
|
|
Środowisko deweloperskie jest oparte na chmurze.
|
|
|
Jedes Benutzerkonto hat eigene Berechtigungen. inizia ad imparare
|
|
Każde konto użytkownika ma własne uprawnienia.
|
|
|
Die Performance-Metrik zeigt Engpässe. inizia ad imparare
|
|
Metryka wydajności pokazuje wąskie gardła.
|
|
|
Die Datenbankmigration wurde erfolgreich abgeschlossen. inizia ad imparare
|
|
Migracja bazy danych została pomyślnie zakończona.
|
|
|
Die Serviceintegration verbessert die Effizienz. inizia ad imparare
|
|
Integracja usług poprawia efektywność.
|
|
|
Der Verwaltungsdienst automatisiert Routineaufgaben. inizia ad imparare
|
|
Usługa zarządzająca automatyzuje zadania rutynowe.
|
|
|
Das Sicherheitsprotokoll dokumentiert Zugriffe. inizia ad imparare
|
|
Protokół bezpieczeństwa dokumentuje dostęp.
|
|
|
Die Fehlermeldung zeigt die Ursache des Problems. inizia ad imparare
|
|
Komunikat o błędzie pokazuje przyczynę problemu.
|
|
|
Die Latenzzeit darf nicht zu hoch sein. inizia ad imparare
|
|
Czas opóźnienia nie może być zbyt wysoki.
|
|
|
Jede Serviceinstanz läuft unabhängig. inizia ad imparare
|
|
Każda instancja usługi działa niezależnie.
|
|
|
Das Sicherheitsupdate wird automatisch installiert. inizia ad imparare
|
|
aktualizacja zabezpieczeń Aktualizacja zabezpieczeń jest instalowana automatycznie.
|
|
|
Die Versionsverwaltung ist für Entwickler wichtig. inizia ad imparare
|
|
Zarządzanie wersjami jest ważne dla deweloperów.
|
|
|
Die Datensicherung erfolgt täglich. inizia ad imparare
|
|
Zabezpieczenie danych odbywa się codziennie.
|
|
|
Der Verfügbarkeitsdienst sorgt für stabile Systeme. inizia ad imparare
|
|
Usługa dostępności zapewnia stabilność systemów.
|
|
|
Ein Backup-Plan minimiert Datenverlust. inizia ad imparare
|
|
Plan kopii zapasowej minimalizuje utratę danych.
|
|
|
Die Anwendungsentwicklung erfolgt agil. inizia ad imparare
|
|
Rozwój aplikacji odbywa się metodyką Agile.
|
|
|
Die Benutzeridentifikation ist für Sicherheit wichtig. inizia ad imparare
|
|
identyfikacja użytkownika Identyfikacja użytkownika jest ważna dla bezpieczeństwa.
|
|
|
Cloud-Sicherheit hat oberste Priorität. inizia ad imparare
|
|
Bezpieczeństwo w chmurze ma najwyższy priorytet.
|
|
|
Die Echtzeitüberwachung erkennt Probleme sofort. inizia ad imparare
|
|
monitoring w czasie rzeczywistym Monitoring w czasie rzeczywistym wykrywa problemy natychmiast.
|
|
|