At the airport

 0    33 schede    jotjotjot1123
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
At the airport
inizia ad imparare
Na lotnisku
If say I’m at the airport, you could be in the parking lot. You could be outside making a phone call. You could be outside
I’m in the airport, then you must be inside.
inizia ad imparare
Jestem na lotnisku, więc ty musisz być w środku.
The two women are checking in their suitcases
inizia ad imparare
2 agentow odprawia ich walizki
The two women are weighing the luggage on the scale.
inizia ad imparare
Dwie kobiety ważą bagaż na wadze.
Two women are checking in
inizia ad imparare
Dwie kobiety sa odprawiane
The two passengers are checking in.
inizia ad imparare
Obaj pasażerowie dokonują odprawy.
One agent, the agent is the woman working at the airport.
inizia ad imparare
Jeden agent, agentka to kobieta pracująca na lotnisku.
One agent is checking in the women in.
inizia ad imparare
Jeden agent rejestruje kobiety.
The agent is checking someone in.
inizia ad imparare
Agent dokonuje odprawy pewnej osoby.
So to register them.
inizia ad imparare
Aby je zarejestrować.
The other one, the one who is touching the suitcase is chacking their bags.
inizia ad imparare
Druga osoba, ta która dotyka walizki, sprawdza ich torby.
Check in, which mean register is a phrasal verb to check in.
inizia ad imparare
Zameldować się, co oznacza zarejestrować się jest czasownikiem frazowym oznaczającym zameldowanie.
Oznacza odprawe lub zameldowanie sie. Uzywasz go gdy potwierdzasz swoje przybycie na lotnisko do hotelu i przechodzisz proces rejestracji.
I don’t go to agent. I check in online.
inizia ad imparare
Nie chodzę do agenta. Odprawiam się online.
When I get to the airport, I’m already checked in. I don’t do it with an agent becausce it’s way faster to do it online.
But if you have a bag, a suitcase, and you’re checking the suitcase then you have to go to the agent.
inizia ad imparare
Ale jeśli masz torbę, walizkę i chcesz ją nadać, to musisz udać się do agenta.
Check your bag is to leave your bag with the flight attendents, with the agents.
inizia ad imparare
Aby oddać bagaż podręczny do depozytu, należy go oddać obsłudze pokładowej lub agentom.
If you have bag, a suitcase, and you’re checking the the suitcase, then you have to go to the agent. I’m checking the suitcase. I’m not saying check in the laguage. You don’t check in your bag. You check your bag. So phrasal verb checkin in is register.
inizia ad imparare
Jeśli masz torbę, walizkę i chcesz ją nadać, musisz udać się do agenta. Nadaję walizkę. Nie mówię, żeby nadać bagaż. Nie oddajesz bagażu. Nadajesz bagaż. Tak więc czasownik frazowy checkin in to register.
This bag is overweight.
inizia ad imparare
Ta torba jest za ciężka.
overweight
inizia ad imparare
z nadwagą(majcy nadwagę)
You’ll need to take something out.
inizia ad imparare
Musisz coś wyjąć.
So if it is overwight, it means it weighs too much.
inizia ad imparare
Jeśli więc jest za ciężki, oznacza to, że waży za dużo.
Excessieve weight is a direct translation
inizia ad imparare
Nadmierna waga jest bezpośrednim tłumaczeniem
Overweight is the term.
inizia ad imparare
Nadwaga to właściwe określenie.
overweight. The weight is beyond more than the limit, the maximum.
inizia ad imparare
nadwaga. Waga przekracza dopuszczalną, maksymalną wartość.
boardnig pass
inizia ad imparare
karta pokładowa
It allways you to board the plane.
inizia ad imparare
To pozwala co twejść na pokład samolotu.
To (o karcie pokladowej), board (wsiasc do pociagu, autobusu, samolotu)
What do we have next?
inizia ad imparare
Co mamy dalej?
But you can ask them, am I sitting in a window or aisle?
inizia ad imparare
Ale możesz ich zapytać, czy siedzę przy oknie czy przy przejściu?
Which is your preferred seat?
inizia ad imparare
Które miejsce preferujesz?
Am I sitting in a window or aisle?
inizia ad imparare
Czy siedzę przy oknie czy w przejściu?
Is there an aisle seat avilable?
inizia ad imparare
Czy jest dostępne miejsce przy przejściu?
Is there a window seat avilable?
inizia ad imparare
Czy jest dostępne miejsce przy oknie?
So notice the verb is sit but the but the noun is seat.
inizia ad imparare
Zwróć więc uwagę, że czasownik to sit, ale rzeczownik to seat.
I’m sitting on the seat.
inizia ad imparare
Siedzę na siedzeniu.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.