|
Domanda |
Risposta |
|
inizia ad imparare
|
|
If say I’m at the airport, you could be in the parking lot. You could be outside making a phone call. You could be outside
|
|
|
I’m in the airport, then you must be inside. inizia ad imparare
|
|
Jestem na lotnisku, więc ty musisz być w środku.
|
|
|
The two women are checking in their suitcases inizia ad imparare
|
|
2 agentow odprawia ich walizki
|
|
|
The two women are weighing the luggage on the scale. inizia ad imparare
|
|
Dwie kobiety ważą bagaż na wadze.
|
|
|
Two women are checking in inizia ad imparare
|
|
Dwie kobiety sa odprawiane
|
|
|
The two passengers are checking in. inizia ad imparare
|
|
Obaj pasażerowie dokonują odprawy.
|
|
|
One agent, the agent is the woman working at the airport. inizia ad imparare
|
|
Jeden agent, agentka to kobieta pracująca na lotnisku.
|
|
|
One agent is checking in the women in. inizia ad imparare
|
|
Jeden agent rejestruje kobiety.
|
|
|
The agent is checking someone in. inizia ad imparare
|
|
Agent dokonuje odprawy pewnej osoby.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
The other one, the one who is touching the suitcase is chacking their bags. inizia ad imparare
|
|
Druga osoba, ta która dotyka walizki, sprawdza ich torby.
|
|
|
Check in, which mean register is a phrasal verb to check in. inizia ad imparare
|
|
Zameldować się, co oznacza zarejestrować się jest czasownikiem frazowym oznaczającym zameldowanie. Oznacza odprawe lub zameldowanie sie. Uzywasz go gdy potwierdzasz swoje przybycie na lotnisko do hotelu i przechodzisz proces rejestracji.
|
|
|
I don’t go to agent. I check in online. inizia ad imparare
|
|
Nie chodzę do agenta. Odprawiam się online. When I get to the airport, I’m already checked in. I don’t do it with an agent becausce it’s way faster to do it online.
|
|
|
But if you have a bag, a suitcase, and you’re checking the suitcase then you have to go to the agent. inizia ad imparare
|
|
Ale jeśli masz torbę, walizkę i chcesz ją nadać, to musisz udać się do agenta.
|
|
|
Check your bag is to leave your bag with the flight attendents, with the agents. inizia ad imparare
|
|
Aby oddać bagaż podręczny do depozytu, należy go oddać obsłudze pokładowej lub agentom.
|
|
|
If you have bag, a suitcase, and you’re checking the the suitcase, then you have to go to the agent. I’m checking the suitcase. I’m not saying check in the laguage. You don’t check in your bag. You check your bag. So phrasal verb checkin in is register. inizia ad imparare
|
|
Jeśli masz torbę, walizkę i chcesz ją nadać, musisz udać się do agenta. Nadaję walizkę. Nie mówię, żeby nadać bagaż. Nie oddajesz bagażu. Nadajesz bagaż. Tak więc czasownik frazowy checkin in to register.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
You’ll need to take something out. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
So if it is overwight, it means it weighs too much. inizia ad imparare
|
|
Jeśli więc jest za ciężki, oznacza to, że waży za dużo.
|
|
|
Excessieve weight is a direct translation inizia ad imparare
|
|
Nadmierna waga jest bezpośrednim tłumaczeniem
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Nadwaga to właściwe określenie.
|
|
|
overweight. The weight is beyond more than the limit, the maximum. inizia ad imparare
|
|
nadwaga. Waga przekracza dopuszczalną, maksymalną wartość.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
It allways you to board the plane. inizia ad imparare
|
|
To pozwala co twejść na pokład samolotu. To (o karcie pokladowej), board (wsiasc do pociagu, autobusu, samolotu)
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
But you can ask them, am I sitting in a window or aisle? inizia ad imparare
|
|
Ale możesz ich zapytać, czy siedzę przy oknie czy przy przejściu?
|
|
|
Which is your preferred seat? inizia ad imparare
|
|
Które miejsce preferujesz?
|
|
|
Am I sitting in a window or aisle? inizia ad imparare
|
|
Czy siedzę przy oknie czy w przejściu?
|
|
|
Is there an aisle seat avilable? inizia ad imparare
|
|
Czy jest dostępne miejsce przy przejściu?
|
|
|
Is there a window seat avilable? inizia ad imparare
|
|
Czy jest dostępne miejsce przy oknie?
|
|
|
So notice the verb is sit but the but the noun is seat. inizia ad imparare
|
|
Zwróć więc uwagę, że czasownik to sit, ale rzeczownik to seat.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|