At the airport

 0    134 schede    jotjotjot1123
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
At the airport
inizia ad imparare
Na lotnisku
If say I’m at the airport, you could be in the parking lot. You could be outside making a phone call. You could be outside
I’m in the airport, then you must be inside.
inizia ad imparare
Jestem na lotnisku, więc ty musisz być w środku.
The two women are checking in their suitcases
inizia ad imparare
2 agentow odprawia ich walizki
The two women are weighing the luggage on the scale.
inizia ad imparare
Dwie kobiety ważą bagaż na wadze.
Two women are checking in
inizia ad imparare
Dwie kobiety sa odprawiane
The two passengers are checking in.
inizia ad imparare
Obaj pasażerowie dokonują odprawy.
One agent, the agent is the woman working at the airport.
inizia ad imparare
Jeden agent, agentka to kobieta pracująca na lotnisku.
One agent is checking in the women in.
inizia ad imparare
Jeden agent rejestruje kobiety.
The agent is checking someone in.
inizia ad imparare
Agent dokonuje odprawy pewnej osoby.
So to register them.
inizia ad imparare
Aby je zarejestrować.
The other one, the one who is touching the suitcase is chacking their bags.
inizia ad imparare
Druga osoba, ta która dotyka walizki, sprawdza ich torby.
Check in, which mean register is a phrasal verb to check in.
inizia ad imparare
Zameldować się, co oznacza zarejestrować się jest czasownikiem frazowym oznaczającym zameldowanie.
Oznacza odprawe lub zameldowanie sie. Uzywasz go gdy potwierdzasz swoje przybycie na lotnisko do hotelu i przechodzisz proces rejestracji.
I don’t go to agent. I check in online.
inizia ad imparare
Nie chodzę do agenta. Odprawiam się online.
When I get to the airport, I’m already checked in. I don’t do it with an agent becausce it’s way faster to do it online.
But if you have a bag, a suitcase, and you’re checking the suitcase then you have to go to the agent.
inizia ad imparare
Ale jeśli masz torbę, walizkę i chcesz ją nadać, to musisz udać się do agenta.
Check your bag is to leave your bag with the flight attendents, with the agents.
inizia ad imparare
Aby oddać bagaż podręczny do depozytu, należy go oddać obsłudze pokładowej lub agentom.
If you have bag, a suitcase, and you’re checking the the suitcase, then you have to go to the agent. I’m checking the suitcase. I’m not saying check in the laguage. You don’t check in your bag. You check your bag. So phrasal verb checkin in is register.
inizia ad imparare
Jeśli masz torbę, walizkę i chcesz ją nadać, musisz udać się do agenta. Nadaję walizkę. Nie mówię, żeby nadać bagaż. Nie oddajesz bagażu. Nadajesz bagaż. Tak więc czasownik frazowy checkin in to register.
This bag is overweight.
inizia ad imparare
Ta torba jest za ciężka.
overweight
inizia ad imparare
z nadwagą(majcy nadwagę)
You’ll need to take something out.
inizia ad imparare
Musisz coś wyjąć.
So if it is overwight, it means it weighs too much.
inizia ad imparare
Jeśli więc jest za ciężki, oznacza to, że waży za dużo.
Excessieve weight is a direct translation
inizia ad imparare
Nadmierna waga jest bezpośrednim tłumaczeniem
Overweight is the term.
inizia ad imparare
Nadwaga to właściwe określenie.
overweight. The weight is beyond more than the limit, the maximum.
inizia ad imparare
nadwaga. Waga przekracza dopuszczalną, maksymalną wartość.
boardnig pass
inizia ad imparare
karta pokładowa
It allways you to board the plane.
inizia ad imparare
To pozwala co twejść na pokład samolotu.
To (o karcie pokladowej), board (wsiasc do pociagu, autobusu, samolotu)
What do we have next?
inizia ad imparare
Co mamy dalej?
But you can ask them, am I sitting in a window or aisle?
inizia ad imparare
Ale możesz ich zapytać, czy siedzę przy oknie czy przy przejściu?
Which is your preferred seat?
inizia ad imparare
Które miejsce preferujesz?
Am I sitting in a window or aisle?
inizia ad imparare
Czy siedzę przy oknie czy w przejściu?
Is there an aisle seat avilable?
inizia ad imparare
Czy jest dostępne miejsce przy przejściu?
Is there a window seat avilable?
inizia ad imparare
Czy jest dostępne miejsce przy oknie?
So notice the verb is sit but the but the noun is seat.
inizia ad imparare
Zwróć więc uwagę, że czasownik to sit, ale rzeczownik to seat.
I’m sitting on the seat.
inizia ad imparare
Siedzę na siedzeniu.
very good aye
inizia ad imparare
bardzo dobrze, tak
To po prostu radosne i potoczne potwierdzenie: „Bardzo dobrze, tak jest!”
what do we have next?
inizia ad imparare
co mamy dalej?
How long will it take to get to terminal 2
inizia ad imparare
Ile czasu zajmie dotarcie do terminala 2?
You have your boarding pass
inizia ad imparare
Masz kartę pokładową
You’ve chcecked in
inizia ad imparare
Zarejestrowałeś się
You’ve checked your bags.
inizia ad imparare
Oddałeś bagaże.
You have your boardnig pass. Now you need to?
inizia ad imparare
Masz już kartę pokładową. Teraz musisz...?
Take a willd guess? What are these people doing in line? What do you think? Now you need to move to the gate. Absolutely you have to go to the gate before you go to the gate. You have to do this. You have to go through security z
inizia ad imparare
Zgadnij? Co ci ludzie robią w kolejce? Co o tym myślisz? Teraz musisz iść do bramki. Zdecydowanie musisz iść do bramki, zanim pójdziesz do bramki. Musisz to zrobić. Musisz przejść przez kontrolę bezpieczeństwa.
Now you need to go through security
inizia ad imparare
Teraz musisz przejść przez kontrolę bezpieczeństwa
Do you have any liquids?
inizia ad imparare
Czy masz jakieś płyny?
Do you have a laptop or tablet in your bag?
inizia ad imparare
Czy masz w torbie laptopa lub tablet?
Do you have anything in your pockets?
inizia ad imparare
Czy masz coś w kieszeniach?
These are generally questions that they ask everyone as people are standing in line.
inizia ad imparare
Są to pytania, które zazwyczaj zadają wszystkim osobom stojącym w kolejce.
So, offten the agents they ask it in question form, but they absoluty could make imperative statments.
inizia ad imparare
Dlatego agenci często zadają te pytania w formie pytań, ale bez problemu mogą formułować oświadczenia nakazowe.
So, what is an imperative? The imperative verb, the imperative is for instructions.
inizia ad imparare
Czym więc jest tryb rozkazujący? Czasownik rozkazujący służy do wydawania poleceń.
So, instead of asking, do you have any liquids? They might give you an instruction and say, Rmove liquids from your bag. So, they may make imperative statments. They also may use the modal verb must. Must as a modal verb is used in official context
inizia ad imparare
Zamiast więc pytać, czy masz jakieś płyny, mogą wydać polecenie i powiedzieć: „Wyjmij płyny z torby”. Mogą więc używać trybu rozkazującego. Mogą również użyć czasownika modalnego „must”. Czasownik modalny „must” jest używany w kontekście oficjalnym.
remove
inizia ad imparare
usunąć
Jasność instrukcji: Słowo „take” jest bardzo ogólne (może znaczyć wziąć, zabrać, trzymać). „Remove” oznacza konkretnie: „wydostań coś z wnętrza czegoś innego” lub „zdejmij coś z siebie”.
must as a modal verb is used in official context when it is a legal requirement.
inizia ad imparare
must jako czasownik modalny jest używany w kontekście oficjalnym, gdy jest to wymóg prawny.
Dlaczego to ważne na lotnisku? Na lotnisku często zobaczysz napisy typu: „Passengers must show their passports” (Pasażerowie muszą okazać paszporty). Użycie „must” podkreśla, że to nie jest prośba, ale odgórny przepis, którego nie można złamać.
You must remove your laptop from your bag. You must remove items in your pockets
inizia ad imparare
Musisz wyjąć laptopa z torby. Musisz wyjąć przedmioty z kieszeni.
so, they may make imperative statments
inizia ad imparare
więc mogą składać oświadczenia nakazowe.
They also may use the modal verb must.
inizia ad imparare
Mogą również używać czasownika modalnego must.
You must remove becausce remember with a modal verb you use subject modal base verb.
inizia ad imparare
Musisz usunąć, ponieważ pamiętaj, że w przypadku czasownika modalnego używasz podmiotu w podstawie czasownika modalnego.
Dlaczego to jest ważne? W języku angielskim po czasownikach takich jak must, nigdy nie dodajemy końcówek (np. -s, -ing, -ed) ani słówka to.
Okay? So those are some general things that the security agents will say to you in order for you to go through security.
inizia ad imparare
Dobrze? Oto kilka ogólnych rzeczy, które agenci ochrony powiedzą ci, żebyś przeszedł kontrolę bezpieczeństwa.
So, They have completed security
inizia ad imparare
Więc Oni przeszli kontrole bezpieczenstwa
completed
inizia ad imparare
zakończyc, ukonczyc, skonczysc
Oh, wow, it only took 15 minutes to clear (go through) security. Have you cleared (gone through) security yet?
inizia ad imparare
O, wow, przejście przez kontrolę bezpieczeństwa zajęło tylko 15 minut. Przeszedłeś już przez kontrolę bezpieczeństwa?
Native speakers often use this to mean successfully complete. If you clear security, it means you go through security without any issues.
inizia ad imparare
Rodzimi użytkownicy języka często używają tego słowa w znaczeniu pomyślnego ukończenia. Jeśli przejdziesz kontrolę bezpieczeństwa, oznacza to, że przejdziesz ją bez żadnych problemów.
issues
inizia ad imparare
problemy
Słowo „issues” (wymowa: iszjus) na lotnisku jest używane dlatego, że jest to bardzo ogólne i uprzejme określenie na wszelkie problemy, trudności lub błędy.
Oh wow, it olny took 15 minutes to go through security. That would be very fast depending on the airport.
inizia ad imparare
Ojej, przejście przez kontrolę bezpieczeństwa zajęło tylko 15 minut. To bardzo szybko, w zależności od lotniska.
Or maybe you text your husbend, wife, friend, and you want to know where are they?
inizia ad imparare
A może piszesz SMS-a do swojego męża, żony, przyjaciela i chcesz wiedzieć, gdzie oni są?
So you ask them, have you cleared security yet?
inizia ad imparare
Więc pytasz ich, czy przeszli już kontrolę bezpieczeństwa?
Have you gone throught security yet?
inizia ad imparare
Czy przeszedłeś już kontrolę bezpieczeństwa?
So, remeber your verb is to go through security
inizia ad imparare
Pamiętaj więc, że czasownik oznacza „przejść przez kontrolę bezpieczeństwa”
In the past simple, I wnet through security.
inizia ad imparare
W czasie Past Simple przeszedłem przez zabezpieczenia.
I need to go through security. And then in this form, have you that’s the present perfect. Have you gone? So that’s the third form of course. Have you gone through security yet?
inizia ad imparare
Muszę przejść przez kontrolę bezpieczeństwa. A w tej formie, masz to w czasie present perfect? Przeszedłeś już? To oczywiście trzecia forma. Przeszedłeś już przez kontrolę bezpieczeństwa?
This board, you can call it the flight information, the display board, this where you check your flight information.
inizia ad imparare
Tą tablicę można nazwać tablicą informacji o locie, to tablica wyświetlająca, na której można sprawdzić informacje o locie.
So what you see in the picture this is where you check your flight information. Now in this case the verb check means verify or confirm becausce remember I also sed you need to check your bag. In that case, you need to, as a student said in a more
inizia ad imparare
Widzisz więc na zdjęciu, że to tutaj sprawdzasz informacje o swoim locie. W tym przypadku czasownik „check” oznacza „weryfikować” lub „potwierdzać”, ponieważ, jak pamiętam, powiedziałem ci również, że musisz nadać bagaż. W takim przypadku musisz, jak...
sens, you need deposit your bag. You need to leave your bag with the gate agent so they can put your bag under where the passengers sit, the bottom of the plane. So that is a completely different usage of the verb check.
inizia ad imparare
sens, musisz zostawić swój bagaż. Musisz zostawić swój bagaż u pracownika przy bramce, aby mógł umieścić go pod miejscem, gdzie siedzą pasażerowie, na dole samolotu. To jest więc zupełnie inne zastosowanie czasownika „check”.
So you have to learn vocabulary based on the context.
inizia ad imparare
Musisz więc uczyć się słownictwa w oparciu o kontekst.
And then of course we had you need to check in which means to register but that’s a phrasal verb. So here let’s check our flight. It means you want to confirm, verify or review.
inizia ad imparare
I oczywiście musieliśmy się zameldować, co oznacza rejestrację, ale to czasownik frazowy. Sprawdźmy więc nasz lot. Oznacza to, że chcemy potwierdzić, zweryfikować lub przejrzeć.
Just like as a teacher I need to check your practice exercises to make sure they’re correct. I need to verify, reviev, confirm your practice exercises. That’s what I do for my students in the finally fluent academy.
inizia ad imparare
Tak jak nauczyciel, muszę sprawdzać Twoje ćwiczenia praktyczne, aby upewnić się, że są poprawne. Muszę je weryfikować, powtarzać i potwierdzać. Właśnie to robię dla moich uczniów w akademii Finally Fluent.
So, you’re looking on the board to see is it on time? So, it being the flight the flight is the flight on time.
inizia ad imparare
Więc patrzysz na tablicę, żeby sprawdzić czy lot jest punktualny? Skoro lot jest punktualny, to znaczy, że lot jest punktualny.
Which means if it’s leaving at 3:15 it is still scheduled to leave at 3:15 It’s on time. Is it delayted? So your ticket says 3:15 , but the board says 3:45.
inizia ad imparare
Oznacza to, że jeśli odjazd jest o 3:15, to i tak jest zaplanowany na 3:15. Jest punktualny. Czy jest opóźniony? Na bilecie jest napisane 3:15, ale na tablicy jest 3:45.
It’s delayed. Is it cancelled? Go home. There’s no flight today. Go home. It might be becausce of mechanical issue. It might be becausce of westher. It might be becausce of something else.
inizia ad imparare
Jest opóźniony. Czy został odwołany? Jedź do domu. Dzisiaj nie ma lotu. Jedź do domu. Może to być spowodowane usterką mechaniczną. Może to być spowodowane zachodem. Może to być spowodowane czymś innym.
So, is it cancelled? That’s the worst thing could happen. Is it cancelled? Okay. So, you want the first one.
inizia ad imparare
Więc, czy jest odwołany? To najgorsze, co może się stać. Czy jest odwołany? Dobrze. Więc chcesz ten pierwszy.
Out flight is on time. So, notice all of these use the verb to be.
inizia ad imparare
Nasz lot jest punktualny. Zauważ, że w każdym z nich użyto czasownika „to be”.
Delayed means it’s leaving later than the scheduled time.
inizia ad imparare
Opóźniony oznacza, że odlot nastąpi później niż planowano.
It’s later than the scheduled time. Exactly.
inizia ad imparare
Jest później niż planowano. Dokładnie.
Okay. Let’s keep going.
inizia ad imparare
Dobrze. Kontynuujmy.
So what are these called? B11, B9. These areas that have chairs, what are these areas called?
inizia ad imparare
Jak się to nazywa? B11, B9. Jak nazywają się te obszary z krzesłami?
Way to go, everyone. That’s awesome. Absolutely. What’s our gate? You could say gate number, but you do not to say number. You could just say what’s our gate. And the person would say, Oh, it’s B11. So, you should sit in the B11 area.
inizia ad imparare
Brawo, wszyscy. To wspaniale. Absolutnie. Jaka jest nasza bramka? Możesz podać numer bramki, ale nie podawaj numeru. Możesz po prostu powiedzieć, jaka jest nasza bramka. A osoba odpowie: „O, to B11”. Powinieneś więc usiąść w strefie B11.
And if you have question, you should talk to the gate agent in the B11 area. Don’t go to B9 or B10 becausce they have no information about your flight. Only the gate agent at B11 knows anything about your flight.
inizia ad imparare
Jeśli masz pytania, porozmawiaj z agentem przy bramce w strefie B11. Nie idź do B9 ani B10, ponieważ nie mają tam żadnych informacji na temat Twojego lotu. Tylko agent przy bramce w strefie B11 wie cokolwiek o Twoim locie.
So where gate B2 ? That’s what you could say.
inizia ad imparare
Gdzie jest więc bramka B2? Tak można by rzec.
How far is gate B2 ? Where’s gate B2 ? Wher is the whater fountain?
inizia ad imparare
Jak daleko jest bramka B2? Gdzie jest bramka B2? Gdzie jest fontanna?
So after you’ve gone through security, then you want to find your gate. Now you can maybe ask how far is gate B11 bwcausce again you security could be 15 minutes away from your gate.
inizia ad imparare
Po przejściu kontroli bezpieczeństwa musisz znaleźć swoją bramkę. Możesz teraz zapytać, jak daleko jest bramka B11, bo ochrona może być oddalona od Twojej bramki o 15 minut.
So you still have 15 minutes to get your gate.
inizia ad imparare
Masz więc jeszcze 15 minut, żeby dotrzeć do bramki.
You might ask someone, Excuse me, where’s gate B2 ?
inizia ad imparare
Możesz zapytać kogoś: Przepraszam, gdzie jest bramka B2?
Excuse, where’s the lunge?
inizia ad imparare
Przepraszam, gdzie jest poczekalnia
Where the water bottle refill station is.
inizia ad imparare
Gdzie znajduje się stacja napełniania butelek wodą.
I always carry an empty water bottle becausce tou can’t take liquids through security, but you can take an empty water bottle and then you can fill it up before your flight leaves.
inizia ad imparare
Zawsze noszę przy sobie pustą butelkę na wodę, ponieważ nie można przenosić płynów przez kontrolę bezpieczeństwa, ale możesz wziąć ze sobą pustą butelkę na wodę i napełnić ją przed odlotem samolotu.
Remember, excuse me, to get their attention or you just ask some ask the person you’re traveling with.
inizia ad imparare
Pamiętaj, żeby „przepraszam” zwrócić ich uwagę lub po prostu zapytaj osobę, z którą podróżujesz.
You must check your bags before you go through security.
inizia ad imparare
Musisz oddać swój bagaż przed przejściem przez kontrolę bezpieczeństwa.
They’re called carry -on bags.
inizia ad imparare
Nazywa się je bagażem podręcznym
Remember, I the word bag is a gemeral term.
inizia ad imparare
Pamiętaj, że słowo „torba” jest terminem ogólnym.
She’s waiting for her flight to board.
inizia ad imparare
Czeka na wejście na pokład samolotu.
Take off is step two. First you board the palne and then once the plane is boarded then the plane take off.
inizia ad imparare
Start to krok drugi. Najpierw wsiadasz do samolotu, a gdy już wszyscy pasażerowie są na pokładzie, samolot startuje.
First you board and then the plane takes off, leaves, departs.
inizia ad imparare
Najpierw wsiadasz, a potem samolot startuje, odlatuje i tak w kółko.
What time do we board?
inizia ad imparare
O której godzinie wsiadamy?
We board in 10 minutes.
inizia ad imparare
Wsiadamy za 10 minut.
What zone are we in?
inizia ad imparare
W jakiej strefie jesteśmy?
Now, the boarding time is on your boarding pass. Your boarding pass tells you what time you board becausce depending on how large the plane is, you board 15 minutes, 30 minutes, 1 hour.
inizia ad imparare
Czas wejścia na pokład jest podany na karcie pokładowej. Karta pokładowa wskazuje godzinę wejścia na pokład, ponieważ w zależności od wielkości samolotu wejście na pokład zajmuje 15 minut, 30 minut lub godzinę.
The deprture time is the plane leaves, departs, takes off.
inizia ad imparare
Czas odlotu to czas, w którym samolot odlatuje, startuje i startuje.
Most flights, they board by zone nimber
inizia ad imparare
Większość lotów odbywa się według strefy czasowej
Your zone number is also on your boarding pass.
inizia ad imparare
Numer strefy znajduje się również na karcie pokładowej.
Numer strefy: Znajdziesz go na bilecie (np. Zone 1, Zone 2, Zone B). Kolejność: Obsługa naziemna wywołuje strefy po kolei. Najpierw zazwyczaj wchodzą osoby z klasy biznes, pasażerowie z priorytetem lub rodziny z dziećmi, a potem kolejne numery.
The flight is (now) boarding
inizia ad imparare
Wejście na pokład samolotu (teraz)
Flight 234 with service to Istambul is now boarding. Please proceed to gate B2.
inizia ad imparare
Lot 234 z połączeniem do Stambułu jest już w trakcie odprawy. Proszę udać się do bramki B2.
We are boarding by zone number. All passengers in zone one are now ivited to board.
inizia ad imparare
Wsiadamy według numeru strefy. Wszyscy pasażerowie ze strefy pierwszej są już zaproszeni do wejścia na pokład.
Let’s keep going.
inizia ad imparare
Kontynuujmy.
The people are getting on the plane.
inizia ad imparare
Ludzie wsiadają do samolotu.
The passengers are boarding the plane.
inizia ad imparare
Pasażerowie wsiadają do samolotu
Tarmac. Taht’s the word for the ground at the airport. Have you ever borded on the tarmac?
inizia ad imparare
Płyta postojowa. Tak nazywa się podłoże na lotnisku. Czy zdarzyło ci się kiedyś leżeć na płycie postojowej?
Aisle seat
inizia ad imparare
Miejsce przy przejściu
Arrival
inizia ad imparare
Przyjazd
Airport
inizia ad imparare
Lotnisko
Middle seat
inizia ad imparare
Środkowe siedzenie
window seat
inizia ad imparare
miejsce przy oknie
seat belt
inizia ad imparare
pas bezpieczeństwa
Overhead Bin
inizia ad imparare
Schowek nad głową
store
inizia ad imparare
przechwywac
chowasz swoje bagaze podreczne
you store your carry -on bags
Please fasten your seat belt before take off.
inizia ad imparare
Przed startem proszę zapiąć pasy bezpieczeństwa.
Please secure your seat belt
inizia ad imparare
Proszę zapiąć pasy bezpieczeństwa
I’d like two seats together, with one on the aisle
inizia ad imparare
Chciałbym dwa miejsca obok siebie, jedno przy przejściu
I would like two seats next to each other, one by the aisle
inizia ad imparare
Chciałbym dwa miejsca obok siebie, jedno przy przejściu
I’d like two seats next to each other, one by the aisle. Is it possible?
inizia ad imparare
Chciałbym dwa miejsca obok siebie, jedno przy przejściu. Czy to możliwe?
He is putting his suitcase in the overhead bin.
inizia ad imparare
Kładzie walizkę na półkę nad siedzeniem.
All bags must be put away
inizia ad imparare
Wszystkie torby muszą zostać odłożone
odkladac cos / chowac cos
put something away
All bags must be stowed prior to take off.
inizia ad imparare
Przed startem wszystkie bagaże muszą być schowane.
Please remain seated until the captain turns off the seatbelt light.
inizia ad imparare
Proszę pozostać na swoich miejscach, dopóki kapitan nie wyłączy światła pasów bezpieczeństwa.
The passengers are geeting off the plane.
inizia ad imparare
Pasażerowie wysiadają z samolotu.
The passengers are waiting for their bags at baggage claim (carousel)
inizia ad imparare
Pasażerowie czekają na swoje bagaże przy taśmie bagażowej.
I just want to add my opinnion
inizia ad imparare
Chcę tylko dodać swoją opinię

Devi essere accedere per pubblicare un commento.