Domanda |
Risposta |
Wymagania klienta były niejednoznaczne, więc poprosiliśmy o wyjaśnienie. inizia ad imparare
|
|
The client's requirements were ***, so we asked for clarification.
|
|
|
Twój raport powinien być zwięzły i na temat. inizia ad imparare
|
|
Your report should be *** and to the point.
|
|
|
wyczerpujący, kompleksowy Przygotowaliśmy wyczerpującą dokumentację dla nowego API. inizia ad imparare
|
|
We have prepared *** documentation for the new API.
|
|
|
Potrzebujemy namacalnych wyników, a nie tylko obietnic. inizia ad imparare
|
|
We need *** results, not just promises.
|
|
|
Na początku dyskutowaliśmy o abstrakcyjnych koncepcjach. inizia ad imparare
|
|
At the beginning, we discussed *** concepts.
|
|
|
Proszę, trzymajmy się pytań trafnych do tematu spotkania. inizia ad imparare
|
|
Please, let's stick to questions that are *** to the meeting's topic.
|
|
|
Otrzymaliśmy jawne instrukcje, co należy zrobić. inizia ad imparare
|
|
We received *** instructions on what to do.
|
|
|
Istniało dorozumiane założenie, że będziemy wspierać starsze wersje. inizia ad imparare
|
|
There was an *** assumption that we would support older versions.
|
|
|
Zrozumienie struktur danych jest kluczowe dla programowania. inizia ad imparare
|
|
Understanding data structures is *** to programming.
|
|
|
Wstępne wyniki testów wydajnościowych wyglądają obiecująco. inizia ad imparare
|
|
The *** results of the performance tests look promising.
|
|
|
Wprowadziliśmy istotne ulepszenia w najnowszej wersji. inizia ad imparare
|
|
We made *** improvements in the latest version.
|
|
|
Informacje pochodzą z wiarygodnego źródła. inizia ad imparare
|
|
The information comes from a *** source.
|
|
|
Opis błędu był bardzo mylący. inizia ad imparare
|
|
The error description was very ***.
|
|
|
Ocena designu jest często kwestią subiektywną. inizia ad imparare
|
|
Design evaluation is often a *** matter.
|
|
|
Potrzebujemy obiektywnych danych, aby podjąć decyzję. inizia ad imparare
|
|
We need *** data to make a decision.
|
|
|
Twoja argumentacja musi być spójna, aby przekonać zarząd. inizia ad imparare
|
|
Your argument needs to be *** to convince the management.
|
|
|
Otrzymaliśmy dwie sprzeczne prośby od tego samego klienta. inizia ad imparare
|
|
We received two *** requests from the same client.
|
|
|
Rozważmy hipotetyczny scenariusz: co by się stało, gdyby serwer padł? inizia ad imparare
|
|
Let's consider a *** scenario: what would happen if the server went down?
|
|
|
Zamiast ogólników, podaj proszę konkretne przykłady. inizia ad imparare
|
|
Instead of generalities, please provide some *** examples.
|
|
|
Upewnij się, że twoje komentarze są istotne dla dyskusji. inizia ad imparare
|
|
Make sure your comments are *** to the discussion.
|
|
|
Ten szczegół jest nieistotny dla problemu, który próbujemy rozwiązać. inizia ad imparare
|
|
That detail is *** to the problem we're trying to solve.
|
|
|
Jego wyjaśnienie złożonego algorytmu było zaskakująco jasne. inizia ad imparare
|
|
His explanation of the complex algorithm was surprisingly ***.
|
|
|
Dokumentacja była napisana w niejasnym języku. inizia ad imparare
|
|
The documentation was written in an *** language.
|
|
|
Prezentacja była jednostronna i nie uwzględniała potencjalnych wad. inizia ad imparare
|
|
The presentation was *** and didn't cover the potential downsides.
|
|
|
Potrzebujemy zrównoważonego spojrzenia na zalety i wady tego rozwiązania. inizia ad imparare
|
|
We need a *** view of the pros and cons of this solution.
|
|
|
Przedstawił przekonujące argumenty za zmianą strategii. inizia ad imparare
|
|
He made a *** case for changing the strategy.
|
|
|
Jego wyjaśnienie, dlaczego projekt jest opóźniony, było nieprzekonujące. inizia ad imparare
|
|
His explanation for why the project is delayed was ***.
|
|
|
Przeprowadziliśmy dogłębną analizę rynku. inizia ad imparare
|
|
We conducted an *** analysis of the market.
|
|
|
Jego zrozumienie problemu było tylko powierzchowne. inizia ad imparare
|
|
His understanding of the problem was only ***.
|
|
|
Musimy dać zespołowi jednoznaczny sygnał, że termin jest ostateczny. inizia ad imparare
|
|
We need to give the team an *** signal that the deadline is final.
|
|
|
Czy to jest prawdziwy problem, czy tylko przypadek brzegowy? inizia ad imparare
|
|
Is this a *** issue or just an edge case?
|
|
|
Twierdzenie opierało się na fałszywej korelacji. inizia ad imparare
|
|
The claim was based on a *** correlation.
|
|
|
Don't take his comments in a *** sense Nie bierz jego komentarzy w dosłownym sensie inizia ad imparare
|
|
he's often sarcastic. często jest sarkastyczny.
|
|
|
Użył przenośnego języka, aby opisać problem. inizia ad imparare
|
|
He used *** language to describe the problem.
|
|
|
Istnieje nieodłączne ryzyko w każdym projekcie oprogramowania. inizia ad imparare
|
|
There is an *** risk in any software project.
|
|
|
Nagrody pieniężne są formą zewnętrznej motywacji. inizia ad imparare
|
|
Monetary rewards are a form of *** motivation.
|
|
|
Czerpał wewnętrzną satysfakcję z rozwiązywania trudnych problemów. inizia ad imparare
|
|
He derived *** satisfaction from solving difficult problems.
|
|
|
Nasz proces podejmowania decyzji jest w pełni przejrzysty. inizia ad imparare
|
|
Our decision-making process is fully ***.
|
|
|
Zasady przyznawania premii są całkowicie nieprzejrzyste. inizia ad imparare
|
|
The rules for awarding bonuses are completely ***.
|
|
|
Wysiłek powinien być proporcjonalny do oczekiwanego rezultatu. inizia ad imparare
|
|
The effort should be *** to the expected outcome.
|
|
|
Ilość czasu poświęconego na ten mały błąd była nieproporcjonalna. inizia ad imparare
|
|
The amount of time spent on this minor bug was ***.
|
|
|
Twoje obawy są uzasadnione. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Argument, którego użył, był oparty na nieuzasadnionych założeniach. inizia ad imparare
|
|
The argument he used was based on *** assumptions.
|
|
|
Problem można podzielić na kilka dyskretnych zadań. inizia ad imparare
|
|
The problem can be broken down into several *** tasks.
|
|
|
Pracujemy w modelu ciągłej integracji i wdrażania. inizia ad imparare
|
|
We work in a model of *** integration and deployment.
|
|
|
Przeprowadziliśmy badania jakościowe, aby zrozumieć potrzeby użytkowników. inizia ad imparare
|
|
We conducted *** research to understand user needs.
|
|
|
Potrzebujemy danych ilościowych, aby zmierzyć wpływ tej zmiany. inizia ad imparare
|
|
We need *** data to measure the impact of this change.
|
|
|
Istnieje wzajemne zrozumienie między naszymi zespołami. inizia ad imparare
|
|
There is a *** understanding between our teams.
|
|
|
To była jednostronna decyzja, podjęta bez konsultacji. inizia ad imparare
|
|
It was a *** decision, made without consultation.
|
|
|
Zorganizowaliśmy spotkanie retrospektywne, aby omówić sprint. inizia ad imparare
|
|
We held a *** meeting to discuss the sprint.
|
|
|
Analiza przyszłościowa sugeruje, że rynek będzie rósł. inizia ad imparare
|
|
A *** analysis suggests the market will grow.
|
|
|
Ich praca nad sztuczną inteligencją była naprawdę pionierska. inizia ad imparare
|
|
Their work on artificial intelligence was truly ***.
|
|
|
there's no need to reinvent the wheel. Użyjmy konwencjonalnego podejścia, nie ma potrzeby wymyślać koła na nowo. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Jego niekonwencjonalne metody rozwiązywania problemów są zaskakująco skuteczne. inizia ad imparare
|
|
His *** problem-solving methods are surprisingly effective.
|
|
|
Dowody na istnienie błędu są niezaprzeczalne. inizia ad imparare
|
|
The evidence of the bug is ***.
|
|
|
Czy to naprawdę najlepsze rozwiązanie, jest kwestią sporną. inizia ad imparare
|
|
Whether this is truly the best solution is ***.
|
|
|
Jego odpowiedź była dwuznaczna, nie dając jasnego "tak" lub "nie". inizia ad imparare
|
|
His answer was ***, offering no clear "yes" or "no".
|
|
|
Twoje oskarżenia muszą być potwierdzone dowodami. inizia ad imparare
|
|
Your accusations must be *** with evidence.
|
|
|
To są tylko niepotwierdzone plotki. inizia ad imparare
|
|
These are just *** rumors.
|
|
|
Jego obawy były dobrze ugruntowane. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Jego krytyka była całkowicie bezpodstawna. inizia ad imparare
|
|
His criticism was completely ***.
|
|
|
Trzymajmy się rzeczowych informacji. inizia ad imparare
|
|
Let's stick to *** information.
|
|
|
Wszelkie prognozy dotyczące przyszłych przychodów są na tym etapie spekulacyjne. inizia ad imparare
|
|
Any projections about future revenue are *** at this stage.
|
|
|
Tytuł raportu był bardzo sugestywny. inizia ad imparare
|
|
The title of the report was very ***.
|
|
|
Diagram był bardzo obrazowy i pomógł wszystkim zrozumieć architekturę. inizia ad imparare
|
|
The diagram was very *** and helped everyone understand the architecture.
|
|
|
Mieliśmy milczącą zgodę, że nikt nie będzie wdrażał zmian w piątki. inizia ad imparare
|
|
We had a *** agreement that no one would deploy on Fridays.
|
|
|
Jego milczenie było bardzo wymowne. inizia ad imparare
|
|
His silence was very ***.
|
|
|
To paradoksalne, że dodanie większej liczby programistów spowolniło projekt. inizia ad imparare
|
|
It's *** that adding more developers has slowed down the project.
|
|
|
Potrzebujemy bardziej uporządkowanego procesu zgłaszania błędów. inizia ad imparare
|
|
We need a more *** bug reporting process.
|
|
|
Proces był chaotyczny i nikt nie wiedział, za co jest odpowiedzialny. inizia ad imparare
|
|
The process was *** and nobody knew what they were responsible for.
|
|
|
Dane są zorganizowane w hierarchicznej strukturze. inizia ad imparare
|
|
The data is organized in a *** structure.
|
|
|
Postęp w projekcie nie jest zawsze liniowy. inizia ad imparare
|
|
Progress on a project is not always ***.
|
|
|
Zależności między zadaniami są nieliniowe. inizia ad imparare
|
|
The dependencies between the tasks are ***.
|
|
|
Nasz proces rozwoju oprogramowania jest cykliczny. inizia ad imparare
|
|
Our software development process is ***.
|
|
|
Jaka jest podstawowa przyczyna tego problemu? inizia ad imparare
|
|
What is the *** cause of this problem?
|
|
|
Nie było jawnych oznak problemu, dopóki system się nie zawiesił. inizia ad imparare
|
|
There were no *** signs of a problem until the system crashed.
|
|
|
Prowadził ukryte operacje wewnątrz sieci firmowej. inizia ad imparare
|
|
He was conducting *** operations within the company network.
|
|
|
To jest niezmienna reguła, której zawsze przestrzegamy. inizia ad imparare
|
|
This is an *** rule we always follow.
|
|
|
Czas odpowiedzi serwera jest zmienny. inizia ad imparare
|
|
The server's response time is ***.
|
|
|
Nasze wnioski opierają się na dowodach empirycznych z testów A/B. inizia ad imparare
|
|
Our conclusions are based on *** evidence from A/B testing.
|
|
|
Na razie to tylko teoretyczny model. inizia ad imparare
|
|
For now, it's only a *** model.
|
|
|
Zmiana logo była symbolicznym gestem oznaczającym nowy początek. inizia ad imparare
|
|
The logo change was a *** gesture to mark a new beginning.
|
|
|
Potrzebujemy całościowego podejścia do bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
We need a *** approach to security.
|
|
|
Podejście redukcjonistyczne może sprawić, że przeoczymy złożone interakcje. inizia ad imparare
|
|
A *** approach might make us miss complex interactions.
|
|
|
Jego działania nie były zgodne z jego słowami. inizia ad imparare
|
|
His actions were not *** with his words.
|
|
|
Jego optymizm był niezgodny z tragiczną sytuacją projektu. inizia ad imparare
|
|
His optimism was *** with the dire state of the project.
|
|
|
To złożony problem z wieloma wyważonymi aspektami. inizia ad imparare
|
|
It's a complex issue with many *** aspects.
|
|
|
Jego wyjaśnienie było upraszczające i ignorowało kluczowe czynniki. inizia ad imparare
|
|
His explanation was *** and ignored key factors.
|
|
|
Pierwotna potrzeba każdego systemu oprogramowania: musi działać. inizia ad imparare
|
|
It's a *** need of any software system: it has to work.
|
|
|
Jego pomysł był w dużej mierze pochodny od istniejących rozwiązań. inizia ad imparare
|
|
His idea was largely *** of existing solutions.
|
|
|
To jest fundamentalna zasada naszej firmy. inizia ad imparare
|
|
This is a *** principle of our company.
|
|
|
Domniemana przyczyna awarii okazała się błędna. inizia ad imparare
|
|
The *** cause of the failure turned out to be incorrect.
|
|
|
To zadanie jest podrzędne w stosunku do głównego celu. inizia ad imparare
|
|
This task is *** to the main goal.
|
|
|
Jego wyjaśnienie brzmiało prawdopodobnie, ale wymagało weryfikacji. inizia ad imparare
|
|
His explanation sounded ***, but it needed verification.
|
|
|
Scenariusz, który opisał, był wysoce nieprawdopodobny. inizia ad imparare
|
|
The scenario he described was highly ***.
|
|
|
Jest niekwestionowanym ekspertem w tej dziedzinie. inizia ad imparare
|
|
He is the *** expert in this field.
|
|
|
Ich procesy wewnętrzne są beznadziejnie przestarzałe. inizia ad imparare
|
|
Their internal processes are hopelessly ***.
|
|
|
Pozostały tylko szczątkowe elementy starego systemu. inizia ad imparare
|
|
Only *** elements of the old system remain.
|
|
|
The world isn't *** Świat nie jest dychotomiczny inizia ad imparare
|
|
there are many shades of gray. istnieje wiele odcieni szarości.
|
|
|
Kompilator znalazł błąd syntaktyczny. inizia ad imparare
|
|
The compiler found a *** error.
|
|
|
Kod był poprawny, ale miał błąd semantyczny. inizia ad imparare
|
|
The code was syntactically correct but had a *** error.
|
|
|