Domanda |
Risposta |
Ktoś kiedyś mi powiedział, że świat mnie zmiecie, bo nie jestem najbystrzejszym narzędziem w szopie inizia ad imparare
|
|
Somebody once told me, the world is gonna roll me I ain't the sharpest tool in the shed
|
|
|
Wyglądała trochę głupio, z palcem wskazującym i kciukiem ułożonymi w kształt litery „L” na czole inizia ad imparare
|
|
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb In the shape, of an "L" on her forehead
|
|
|
Cóż, lata zaczynają płynąć, a oni nie przestają nadchodzić. Przestrzegam zasad i od razu zabieram się do pracy. inizia ad imparare
|
|
Well, the years start coming and they don't stop coming Fed to the rules and I hit the ground running
|
|
|
Nie ma sensu nie żyć dla zabawy Twój mózg staje się mądry, ale głowa głupia inizia ad imparare
|
|
Didn't make sense not to live for fun Your brain gets smart but your head gets dumb
|
|
|
Tak wiele do zrobienia, tak wiele do zobaczenia. Więc co złego jest w chodzeniu bocznymi uliczkami? inizia ad imparare
|
|
So much to do, so much to see So what's wrong with taking the backstreets?
|
|
|
Nigdy się nie dowiesz, jeśli nie pójdziesz Nigdy nie zabłyśniesz, jeśli nie zabłyśniesz inizia ad imparare
|
|
You'll never know if you don't go You'll never shine if you don't glow
|
|
|
Hej, teraz jesteś gwiazdą, zacznij grać, idź grać Hej, teraz jesteś gwiazdą rocka, zacznij show, zarób kasę inizia ad imparare
|
|
Hey now, you're an All Star, get your game on, go play Hey now, you're a rock star get the show on, get paid
|
|
|
Wszystko złoto, co się świeci Tylko spadające gwiazdy łamią schemat inizia ad imparare
|
|
All that glitters is gold Only shooting stars break the mold
|
|
|
To chłodne miejsce, a mówią, że robi się coraz zimniej Teraz jesteś ciepło ubrany, ale poczekaj, aż będziesz starszy inizia ad imparare
|
|
It's a cool place, and they say it gets colder You're bundled up now but wait 'til you get older
|
|
|
Ale ludzie-meteoryty mają inne zdanie, sądząc po dziurze w zdjęciu satelitarnym inizia ad imparare
|
|
But the meteor men beg to differ Judging by the hole in the satellite picture
|
|
|
Lód, po którym jeździmy, robi się coraz cieńszy Woda robi się ciepła, więc równie dobrze możesz pływać inizia ad imparare
|
|
The ice we skate, is getting pretty thin The water's getting warm so you might as well swim
|
|
|
Mój świat płonie, a Twój? Tak właśnie lubię i nigdy mi się nie znudzi. inizia ad imparare
|
|
My world's on fire, how about yours That's the way I like it and I'll never get bored
|
|
|
Hej, teraz jesteś gwiazdą, zacznij grać, idź grać Hej, teraz jesteś gwiazdą rocka, zacznij show, zarabiaj pieniądze Wszystko złoto, co się świeci Tylko spadające gwiazdy łamią schemat inizia ad imparare
|
|
Hey now, you're an All Star, get your game on, go play Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid All that glitters is gold Only shooting stars break the mold
|
|
|
Hej, teraz jesteś gwiazdą, zacznij grać, idź grać Hej, teraz jesteś gwiazdą rocka, zacznij show, zapłać I wszystko złoto, co się świeci Tylko spadające gwiazdy inizia ad imparare
|
|
Hey now, you're an All Star, get your game on, go play Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid And all that glitters is gold Only shooting stars
|
|
|
Ktoś kiedyś zapytał: Czy mógłbym wydać trochę drobnych na benzynę? „Muszę się stąd wydostać” Odpowiedziałem: „Tak, co za pomysł, sam mógłbym zatankować trochę paliwa, a my wszyscy moglibyśmy mieć trochę drobnych” inizia ad imparare
|
|
Somebody once asked Could I spare some change for gas? "I need to get myself away from this place" I said, "Yep, what a concept I could use a little fuel myself And we could all use a little change"
|
|
|
Cóż, lata nadchodzą i nie przestają nadchodzić. Podporządkowałem się zasadom i od razu wziąłem się do pracy. Nie ma sensu nie żyć dla zabawy. Twój mózg staje się mądry, ale głowa głupia. inizia ad imparare
|
|
Well, the years start coming and they don't stop coming Fed to the rules and I hit the ground running Didn't make sense not to live for fun Your brain gets smart but your head gets dumb
|
|
|
Hej, teraz jesteś gwiazdą, zacznij grać, idź grać Hej, teraz jesteś gwiazdą rocka, zacznij show, zapłać I wszystko złoto, co się świeci Tylko spadające gwiazdy łamią schemat I wszystko złoto, co się świeci Tylko spadające gwiazdy łamią schemat inizia ad imparare
|
|
Hey now, you're an All Star, get your game on, go play Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid And all that glitters is gold Only shooting stars break the mold And all that glitters is gold Only shooting stars break the mold
|
|
|