A2 Francuski-Hiszpański słuchanki z ćwiczeń

 0    34 schede    fennel
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Mes amis sur Facebook sont nombreux mais il n’existe pas de complicité entre nous; j’ai aussi quelques bons copains de classe mais pas de confident véritable, de contact à qui je peux dire des choses très personnelles.
inizia ad imparare
Mis amigos en Facebook son numerosos, pero no existe complicidad entre nosotros; también tengo algunos buenos compañeros de clase, pero no un confidente verdadero, un contacto a quien pueda contar cosas muy personales.
Marie et Jules étaient toujours ensemble; leur relation était très forte depuis leurs années d’université.
La confiance entre eux était totale et ils se faisaient souvent des confidences. Je ne sais pas pourquoi leur amitié a pris fin quand Jules s’est marié.
inizia ad imparare
Marie y Jules siempre estaban juntos; su relación era muy fuerte desde sus años en la universidad. La confianza entre ellos era total y a menudo se hacían confidencias. No sé por qué su amistad terminó cuando Jules se casó.
Avant, je ne me sentais pas bien avec mes collègues. Dans mon nouveau travail, c’est différent: je m’entends bien avec tout le monde, et j’ai même un ami à qui je peux me confier.
inizia ad imparare
Antes, no me sentía bien con mis colegas. En mi nuevo trabajo es diferente: me llevo bien con todos, y tengo incluso un amigo a quien puedo confiarle mis cosas.
Lucie donne beaucoup: elle est généreuse, c’est un modèle de générosité!
inizia ad imparare
Lucie da mucho: ella es generosa, ¡es un modelo de generosidad!
Romain n’aime pas parler en public, il est timide mais il cache bien son timidité.
inizia ad imparare
A Romain no le gusta hablar en público, es tímido pero oculta bien su timidez.
Armelle pense surtout à elle-même: elle est égoïste, je n’aime pas du tout son égoïsme.
inizia ad imparare
Armelle piensa solo en ella misma: es egoísta, no me gusta nada su egoísmo.
Florent veut toujours commander. Il est autoritaire, je ne supporte vraiment pas son autoritarisme.
inizia ad imparare
Florent siempre quiere mandar. Es autoritario, realmente no soporto su autoritarismo.
Rachida ne sait pas attendre, elle est impatiente, je n’apprécie pas son impatience.
inizia ad imparare
Rachida no sabe esperar, es impaciente, no me gusta su impaciencia.
François s’intéresse à beaucoup de choses, il est très curieux, j’admire sa curiosité.
inizia ad imparare
François se interesa por muchas cosas, es muy curioso, admiro su curiosidad.
C’est quelqu’un qui me ressemble et à qui je ressemble.
inizia ad imparare
Es alguien que se parece a mí y a quien yo también me parezco.
C’est quelqu’un à qui je dis tout et qui me dit tout.
inizia ad imparare
Es alguien a quien le digo todo y quien me dice todo.
C’est quelqu’un qui m’aide et que j’aide aussi en cas de besoin.
inizia ad imparare
Es alguien que me ayuda y a quien yo también ayudo en caso de necesidad.
C’est quelqu’un que je déteste et qui me déteste aussi.
inizia ad imparare
Es alguien a quien odio y quien también me odia.
C’est quelqu’un qui ne m’adresse plus la parole et à qui je ne parle pas non plus.
inizia ad imparare
Es alguien que ya no me habla y a quien yo tampoco le hablo.
C’est quelqu’un que je trouve méchant et qui ne m’apprécie pas non plus.
inizia ad imparare
Es alguien que encuentro malo y que tampoco me aprecia.
C’est un objet qui n’a aucune valeur mais qui représente beaucoup pour moi.
inizia ad imparare
Es un objeto que no tiene ningún valor pero que representa mucho para mí.
C’est un objet que j’ai toujours sur moi et qui me porte bonheur.
inizia ad imparare
Es un objeto que siempre llevo conmigo y que me trae suerte.
C’est un objet que j’ai depuis longtemps et que je ne donnerai jamais.
inizia ad imparare
Es un objeto que tengo desde hace mucho tiempo y que nunca daré.
Amandine est une nouvelle collègue qu’on trouve très agréable. Elle a des qualités et une façon de travailler qu’on apprécie beaucoup.
inizia ad imparare
Amandine es una nueva colega a quien encontramos muy agradable. Tiene cualidades y una forma de trabajar que apreciamos mucho.
Ma meilleure amie est une fille que je connais depuis l’enfance. La complicité qui existe entre nous est unique!
inizia ad imparare
Mi mejor amiga es una chica que conozco desde la infancia. ¡La complicidad que existe entre nosotras es única!
Je ne connais pas personnellement tous les contacts que j’ai sur Facebook, et il y en a plusieurs à qui je ne parle jamais.
inizia ad imparare
No conozco personalmente todos los contactos que tengo en Facebook, y hay varios a quienes nunca les hablo.
Mélanie est la première personne à qui j’appelle quand j’ai un problème. C’est une amie qui me donne toujours de bons conseils et à qui je peux faire des confidences
inizia ad imparare
Mélanie es la primera persona a quien llamo cuando tengo un problema. Es una amiga que siempre me da buenos consejos y a quien puedo confiarle cosas personales.
Là, c’est le jour où nous nous sommes rencontrées, Sophie et moi. C’était en 2006 et nous avons tout de suite sympathisé.
inizia ad imparare
Ese es el día en que Sophie y yo nos conocimos. Fue en 2006 y enseguida simpatizamos.
C’est le jour de notre départ: nous sommes allées au Canada, moi je suis restée là-bas un an et Sophie s’y est installée.
inizia ad imparare
Es el día de nuestra partida: fuimos a Canadá, yo me quedé allí un año y Sophie se instaló allí.
Là, c’est Sophie le jour où elle a épousé Jérémie Howard.
inizia ad imparare
Ahí está Sophie el día en que se casó con Jérémie Howard.
Cette photo, c’est leur fille, qui est née en octobre 2010.
inizia ad imparare
Esta foto es de su hija, que nació en octubre de 2010.
C’est le jour où j’ai rencontré Kevin, dans une soirée avec mes amis. Ça a été immédiatement le grand amour.
inizia ad imparare
Es el día en que conocí a Kevin, en una fiesta con mis amigos. Fue amor a primera vista.
Là, c’est Kevin. Nous sommes restés ensemble pendant six mois et puis nous nous sommes séparés. C’est la vie!
inizia ad imparare
Ahí está Kevin. Estuvimos juntos durante seis meses y luego nos separamos. ¡Así es la vida!
Et puis là, c’est moi, à l’aéroport, quand je suis reparti pour la France.
inizia ad imparare
Y ahí estoy yo, en el aeropuerto, cuando volví a Francia.
Julie et moi, nous nous sommes rencontrées dans un cocktail et nous avons découvert que nous avions de nombreux centres d’intérêt communs.
inizia ad imparare
Julie y yo nos conocimos en un cóctel y descubrimos que teníamos muchos intereses en común.
À partir de ce jour-là, nous sommes devenues inséparables, et nous avons choisi un appartement pour habiter en colocation.
inizia ad imparare
A partir de ese día, nos volvimos inseparables y elegimos un apartamento para vivir como compañeras de piso.
Mais, par hasard, nous sommes entrées dans la même société, elle comme responsable de la communication et moi comme assistante dans le même service.
inizia ad imparare
Pero, por casualidad, entramos en la misma empresa, ella como responsable de comunicación y yo como asistente en el mismo departamento.
Alors nos relations ont changé et notre amitié n’a pas résisté à la cohabitation dans le travail.
inizia ad imparare
Entonces, nuestras relaciones cambiaron y nuestra amistad no resistió la convivencia en el trabajo.
Julie est partie, elle a quitté le travail et l’appartement, et moi j’ai déménagé.
inizia ad imparare
Julie se fue, dejó el trabajo y el apartamento, y yo me mudé.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.