Domanda |
Risposta |
Guten Morgen: Ein Gruß am Morgen, verwendet von Sonnenaufgang bis etwa 10–11 Uhr, bedeutet „guten Morgen“ und drückt einen höflichen Start in den Tag aus. inizia ad imparare
|
|
Buenos días: Saludo que se usa desde el amanecer hasta el mediodía, significa «buenos días» y se emplea para desear un buen comienzo del día.
|
|
|
Guten Morgen, Herr Schmidt! Guten Morgen, hast du gut geschlafen? Ich wünsche dir einen schönen Guten Morgen. A: Guten Morgen, Lisa! Wie geht es dir? B: Guten Morgen! Mir geht es gut, danke. Und dir? A: Auch gut, danke! inizia ad imparare
|
|
Buenos días, señora Gómez. Buenos días, ¿cómo estás hoy? Te deseo un feliz Buenos días. A: Buenos días, Carlos. ¿Cómo te sientes? B: Buenos días, bien, gracias. ¿Y tú? A: Muy bien, gracias.
|
|
|
Guten Tag: Höfliche Grußformel, die tagsüber (ab ca. 10/11 Uhr bis zum Abend) verwendet wird, bedeutet „guten Tag“ und eignet sich für formelle und informelle Situationen. inizia ad imparare
|
|
Buenas tardes: Saludo formal usado desde el mediodía hasta el anochecer, significa «buenas tardes» y es común en situaciones formales o respetuosas.
|
|
|
Guten Tag, Frau Bauer, wie geht es Ihnen? Ich wünsche Ihnen einen schönen Guten Tag. Guten Tag, können Sie mir bitte helfen? A: Guten Tag, Herr Meier! B: Guten Tag! Wie kann ich Ihnen helfen? A: Ich suche den Weg zum Rathaus. inizia ad imparare
|
|
Buenas tardes, señorita García. Le deseo unas buenas tardes. Buenas tardes, ¿puede ayudarme? A: Buenas tardes, señor López. B: Buenas tardes, ¿en qué puedo ayudarle? A: Busco la oficina de correos.
|
|
|
Guten Abend: Begrüßung oder Gruß am Abend, meist ab ca. 18 Uhr bis zur Nacht, bedeutet „guten Abend“ und wird in formellen und informellen Situationen verwendet. inizia ad imparare
|
|
Buenas noches: Saludo o despedida usado desde la tarde-noche hasta la madrugada, significa «buenas noches» y se usa para saludar o para despedirse.
|
|
|
Guten Abend, Frau Müller! Ich wünsche Ihnen einen schönen Guten Abend. Guten Abend, wie war Ihr Tag? A: Guten Abend, Herr Schmidt! B: Guten Abend! Schön, Sie zu sehen. A: Danke, gleichfalls! inizia ad imparare
|
|
Buenas noches, señora Pérez. Le deseo unas buenas noches. Buenas noches, ¿cómo estuvo su día? A: Buenas noches, Marta. B: Buenas noches, Juan. ¿Todo bien? A: Sí, gracias. Que descanses.
|
|
|
Grüß Gott: Traditioneller Gruß in Österreich und Bayern, bedeutet wörtlich „Grüße Gott“; wird im Alltag als höfliche Begrüßung verwendet, oft auch in formellen und informellen Situationen. inizia ad imparare
|
|
Dios le guarde: Expresión formal y tradicional que significa «Dios le proteja», usada en contextos religiosos o formales, hoy poco común en el habla diaria.
|
|
|
Grüß Gott, Herr Weber! Grüß Gott, wie geht es Ihnen? Grüß Gott, schön Sie zu sehen. A: Grüß Gott, Maria! B: Grüß Gott! Schön, dich zu treffen. A: Ja, lange nicht gesehen! inizia ad imparare
|
|
Dios le guarde, señor Martínez. Que Dios le guarde y proteja siempre. Dios le guarde, que tenga un buen día. A: Dios le guarde, doña Ana. B: Dios le guarde, don Carlos. ¿Cómo está? A: Muy bien, gracias. Que Dios le bendiga.
|
|
|
Grüezi: Formelle Begrüßung in der Deutschschweiz, bedeutet „Hallo“; wird höflich im Alltag und bei Bekanntschaften verwendet, meist tagsüber. inizia ad imparare
|
|
Hola: Saludo común que significa «hola», usado en casi todos los contextos, tanto formales como informales, para iniciar una conversación.
|
|
|
Grüezi, Herr Meier! Grüezi, wie geht es Ihnen? Grüezi, schön Sie zu treffen. A: Grüezi, Frau Keller! B: Grüezi! Wie war Ihr Tag? A: Sehr gut, danke! Und Ihrer? inizia ad imparare
|
|
Hola, señor García. Hola, ¿cómo está usted? Hola, mucho gusto en conocerle. A: Hola, Marta. B: Hola, Juan. ¿Cómo está? A: Bien, gracias. ¿Y usted?
|
|
|
Hallo: Informeller Gruß, der „Hallo“ bedeutet. Wird in fast allen Situationen verwendet, besonders unter Freunden und in ungezwungener Kommunikation. inizia ad imparare
|
|
Hola: Saludo informal que significa «hola», usado comúnmente entre amigos y en situaciones cotidianas.
|
|
|
Hallo, wie geht’s dir? Hallo, ich heiße Thomas. Hallo, schön dich zu sehen! A: Hallo, Anna! B: Hallo, Max! Wie war dein Tag? A: Gut, danke! Und deiner? inizia ad imparare
|
|
Hola, ¿cómo estás? Hola, me llamo Carlos. Hola, ¡qué gusto verte! A: Hola, María. B: Hola, Juan. ¿Cómo te va? A: Bien, gracias. ¿Y tú?
|
|
|
Hoi: Informeller Gruß in der Schweiz, ähnlich wie „Hallo“, wird vor allem unter Freunden und Bekannten verwendet. inizia ad imparare
|
|
Hola: Saludo informal y común que significa «hola», usado entre amigos y en situaciones relajadas.
|
|
|
Hoi, wie geht’s dir? Hoi, schön dich zu sehen! Hoi, hast du Zeit? A: Hoi, Lena! B: Hoi, Tom! Alles klar? A: Ja, und bei dir? inizia ad imparare
|
|
Hola, ¿qué tal? Hola, me alegro de verte. Hola, ¿tienes un momento? A: Hola, Marta. B: Hola, Carlos. ¿Cómo estás? A: Bien, gracias. ¿Y tú?
|
|
|
Servus: Informeller Gruß in Österreich und Bayern, kann sowohl „Hallo“ als auch „Auf Wiedersehen“ bedeuten, je nach Kontext. Locker und freundlich im Alltag. inizia ad imparare
|
|
Hola / Adiós: Saludo o despedida informal según el contexto; puede usarse para decir «hola» o «adiós» en situaciones cotidianas.
|
|
|
Servus, wie geht’s dir? Servus, bis morgen! Servus, schön dich zu sehen! A: Servus, Anna! B: Servus, Peter! Wie war dein Tag? A: Gut, danke! Servus! inizia ad imparare
|
|
Hola, ¿cómo estás? Adiós, nos vemos mañana. Hola, qué gusto verte. A: Hola, Juan. B: Hola, Marta. ¿Cómo te va? A: Bien, gracias. Adiós, hasta luego.
|
|
|
Auf Wiedersehen: Formelle Verabschiedung, bedeutet „auf Wiedersehen“; wird in höflichen und offiziellen Situationen verwendet, wenn man sich verabschiedet. inizia ad imparare
|
|
Adiós: Despedida formal o informal que significa «adiós», usada para despedirse respetuosamente o en situaciones cotidianas.
|
|
|
Auf Wiedersehen, Frau Müller! Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen, bis zum nächsten Mal. A: Auf Wiedersehen, Herr Schmidt! B: Auf Wiedersehen! Passen Sie gut auf sich auf. A: Danke, Ihnen auch! inizia ad imparare
|
|
Adiós, señora Pérez. Le deseo un buen día. Adiós. Adiós, hasta la próxima. A: Adiós, señor Gómez. B: Adiós, cuídese mucho. A: Gracias, igualmente.
|
|
|
Auf Wiederschauen: Formelle Verabschiedung in Österreich, bedeutet „Auf Wiedersehen“; höflich und respektvoll, wird bei Abschieden verwendet. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Auf Wiederschauen, Frau Huber! Ich freue mich auf das nächste Treffen. Auf Wiederschauen! Vielen Dank und auf Wiederschauen. A: Auf Wiederschauen, Herr Gruber! B: Auf Wiederschauen! Bis bald! A: Ja, bis zum nächsten Mal! inizia ad imparare
|
|
Adiós, señora López. Espero que nos veamos pronto. Adiós. Muchas gracias, adiós. A: Adiós, señor Martínez. B: Adiós, hasta pronto. A: Sí, hasta la próxima.
|
|
|
Uf Wiederluege: Formelle Verabschiedung in der Schweiz, bedeutet „Auf Wiedersehen“; wird höflich im Alltag und bei offiziellen Treffen genutzt. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Uf Wiederluege, Herr Meier! Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. Uf Wiederluege! Uf Wiederluege, bis zum nächsten Mal. A: Uf Wiederluege, Frau Keller! B: Uf Wiederluege! Passen Sie gut auf sich auf. A: Danke, Ihnen auch! inizia ad imparare
|
|
Adiós, señor García. Le deseo un buen día. Adiós. Adiós, hasta la próxima vez. A: Adiós, señora Müller. B: Adiós, cuídese mucho. A: Gracias, igualmente.
|
|
|
Tschüss: Informelle Verabschiedung, bedeutet „Tschüss“ oder „Auf Wiedersehen“, wird unter Freunden und in lockeren Situationen benutzt. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Tschüss, bis morgen! Ich gehe jetzt, tschüss! Tschüss, pass auf dich auf! A: Tschüss, Anna! B: Tschüss, Peter! Wir sehen uns. A: Ja, mach’s gut! inizia ad imparare
|
|
Adiós, nos vemos mañana. Me voy, adiós. Adiós, cuídate mucho.
|
|
|
Pfiat di: Informelle Verabschiedung in Österreich, bedeutet wörtlich „Behüte dich Gott“ (Que Dios te guarde). Wird freundlich und herzlich im Alltag verwendet. inizia ad imparare
|
|
Que Dios te guarde: Despedida informal y cariñosa que significa «Que Dios te proteja», usada en contextos cercanos y afectuosos.
|
|
|
Pfiat di, bis bald! Pfiat di, pass auf dich auf! Danke, pfiat di! A: Pfiat di, Maria! B: Pfiat di, Franz! Mach’s gut! A: Du auch, tschüss! inizia ad imparare
|
|
Que Dios te guarde, hasta pronto. Cuídate mucho, que Dios te guarde. Gracias, que Dios te guarde también. A: Que Dios te guarde, Juan. B: Gracias, María. Que Dios te guarde a ti también. A: Hasta luego, cuídate.
|
|
|
Ciao: Informeller Gruß, der sowohl „Hallo“ als auch „Tschüss“ bedeuten kann. Ursprünglich aus Italien, wird es locker unter Freunden verwendet. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
null / eins / zwei / drei / vier / fünf / sechs / sieben / acht / neun / zehn / elf / zwölf / dreizehn / vierzehn / fünfzehn / sechzehn / siebzehn / achtzehn / neunzehn / zwanzig inizia ad imparare
|
|
cero / uno / dos / tres / cuatro / cinco / seis / siete / ocho / nueve / diez / once / doce / trece / catorce / quince / dieciséis / diecisiete / dieciocho / diecinueve / veinte
|
|
|
zwanzig / einundzwanzig / zweiundzwanzig / dreiundzwanzig / vierundzwanzig / fünfundzwanzig / sechsundzwanzig / siebenundzwanzig / achtundzwanzig / neunundzwanzig inizia ad imparare
|
|
veinte / veintiuno / veintidós / veintitrés / veinticuatro / veinticinco / veintiséis / veintisiete / veintiocho / veintinueve
|
|
|
dreißig / einunddreißig / zweiunddreißig / dreiunddreißig / vierunddreißig / fünfunddreißig / sechsunddreißig / siebenunddreißig / achtunddreißig / neununddreißig inizia ad imparare
|
|
treinta / treinta y uno / treinta y dos / treinta y tres / treinta y cuatro / treinta y cinco / treinta y seis / treinta y siete / treinta y ocho / treinta y nueve
|
|
|
vierzig / einundvierzig / zweiundvierzig / dreiundvierzig / vierundvierzig / fünfundvierzig / sechsundvierzig / siebenundvierzig / achtundvierzig / neunundvierzig inizia ad imparare
|
|
cuarenta / cuarenta y uno / cuarenta y dos / cuarenta y tres / cuarenta y cuatro / cuarenta y cinco / cuarenta y seis / cuarenta y siete / cuarenta y ocho / cuarenta y nueve
|
|
|
fünfzig / einundfünfzig / zweiundfünfzig / dreiundfünfzig / vierundfünfzig / fünfundfünfzig / sechsundfünfzig / siebenundfünfzig / achtundfünfzig / neunundfünfzig inizia ad imparare
|
|
cincuenta / cincuenta y uno / cincuenta y dos / cincuenta y tres / cincuenta y cuatro / cincuenta y cinco / cincuenta y seis / cincuenta y siete / cincuenta y ocho / cincuenta y nueve
|
|
|
sechzig / einundsechzig / zweiundsechzig / dreiundsechzig / vierundsechzig / fünfundsechzig / sechsundsechzig / siebenundsechzig / achtundsechzig / neunundsechzig inizia ad imparare
|
|
sesenta / sesenta y uno / sesenta y dos / sesenta y tres / sesenta y cuatro / sesenta y cinco / sesenta y seis / sesenta y siete / sesenta y ocho / sesenta y nueve
|
|
|
siebzig / einundsiebzig / zweiundsiebzig / dreiundsiebzig / vierundsiebzig / fünfundsiebzig / sechsundsiebzig / siebenundsiebzig / achtundsiebzig / neunundsiebzig inizia ad imparare
|
|
setenta / setenta y uno / setenta y dos / setenta y tres / setenta y cuatro / setenta y cinco / setenta y seis / setenta y siete / setenta y ocho / setenta y nueve
|
|
|
achtzig / einundachtzig / zweiundachtzig / dreiundachtzig / vierundachtzig / fünfundachtzig / sechsundachtzig / siebenundachtzig / achtundachtzig / neunundachtzig inizia ad imparare
|
|
ochenta / ochenta y uno / ochenta y dos / ochenta y tres / ochenta y cuatro / ochenta y cinco / ochenta y seis / ochenta y siete / ochenta y ocho / ochenta y nueve
|
|
|
neunzig / einundneunzig / zweiundneunzig / dreiundneunzig / vierundneunzig / fünfundneunzig / sechsundneunzig / siebenundneunzig / achtundneunzig / neunundneunzig inizia ad imparare
|
|
noventa / noventa y uno / noventa y dos / noventa y tres / noventa y cuatro / noventa y cinco / noventa y seis / noventa y siete / noventa y ocho / noventa y nueve
|
|
|
zehn / zwanzig / dreißig / vierzig / fünfzig / sechzig / siebzig / achtzig / neunzig / einhundert inizia ad imparare
|
|
diez / veinte / treinta / cuarenta / cincuenta / sesenta / setenta / ochenta / noventa / cien
|
|
|
einhundert / zweihundert / dreihundert / vierhundert / fünfhundert / sechshundert / siebenhundert / achthundert / neunhundert / eintausend inizia ad imparare
|
|
cien / doscientos / trescientos / cuatrocientos / quinientos / seiscientos / setecientos / ochocientos / novecientos / mil
|
|
|
erster / zweiter / dritter / vierter / fünfter / sechster / siebter / achter / neunter / zehnter inizia ad imparare
|
|
primero / segundo / tercero / cuarto / quinto / sexto / séptimo / octavo / noveno / décimo
|
|
|
zehnte / zwanzigste / dreißigste / vierzigste / fünfzigste / sechzigste / siebzigste / achtzigste / neunzigste / hundertste inizia ad imparare
|
|
décimo / vigésimo / trigésimo / cuadragésimo / quincuagésimo / sexagésimo / septuagésimo / octogésimo / nonagésimo / centésimo
|
|
|
zehnte / zwanzigste / einundzwanzigste / zweiundzwanzigste / dreiundzwanzigste / vierundzwanzigste / fünfundzwanzigste / sechsundzwanzigste / siebenundzwanzigste / achtundzwanzigste / neunundzwanzigste / dreißigste / einunddreißigste inizia ad imparare
|
|
décimo / vigésimo / vigésimo primero / vigésimo segundo / vigésimo tercero / vigésimo cuarto / vigésimo quinto / vigésimo sexto / vigésimo séptimo / vigésimo octavo / vigésimo noveno / trigésimo / trigésimo primero
|
|
|
Hundertstel / Zweihundertstel / Dreihundertstel / Vierzigstel / Fünfzigstel / Sechshundertstel / Siebenhundertstel / Achthundertstel / Neunhundertstel / Tausendstel inizia ad imparare
|
|
centésima / doscientos / trescientos / cuadragésimo / quincuagésimo / seiscientos / septentrional / ochocientos / noveno / milésima
|
|
|
1. Ich möchte alle Gäste herzlich begrüßen. 2. Er begrüßte mich mit einem Lächeln. inizia ad imparare
|
|
saludar / dar la bienvenida 1. Quiero saludar cordialmente a todos los invitados. 2. Me saludó con una sonrisa.
|
|
|
A: Wie begrüßt man Gäste in Österreich? B: Man sagt oft „Grüß Gott“ oder „Servus“. inizia ad imparare
|
|
A: ¿Cómo se saluda a los invitados en Austria? B: A menudo se dice "Grüß Gott" o "Servus".
|
|
|
1. Ich verabschiede mich jetzt. 2. Wir verabschiedeten die Gäste am Ende der Feier. inizia ad imparare
|
|
despedirse / despedir a alguien 1. Me despido ahora. 2. Despedimos a los invitados al final de la fiesta.
|
|
|
A: Wann verabschieden wir uns? B: Am besten nach dem Essen. inizia ad imparare
|
|
A: ¿Cuándo nos despedimos? B: Mejor después de la comida.
|
|
|
Formell: „Wie geht es Ihnen?” wird benutzt, wenn man Respekt zeigen will oder Personen nicht gut kennt. inizia ad imparare
|
|
Formal: „¿Cómo está usted?” se usa para respeto o con desconocidos.
|
|
|
Informell: „Wie geht’s?” sagt man zu Freunden oder Familie. / Wie geht es Ihnen, Herr Meier? Wie geht’s dir heute? Ich hoffe, es geht Ihnen gut. inizia ad imparare
|
|
Informal: „¿Cómo estás?” se usa con amigos, familiares o gente cercana. ¿Cómo está usted, señor García? ¿Cómo estás hoy? Espero que usted esté bien.
|
|
|
A: Guten Tag, wie geht es Ihnen? B: Danke, gut. Und Ihnen? inizia ad imparare
|
|
A: Buen día, ¿cómo está usted? B: Bien, gracias. ¿Y usted?
|
|
|
A: Hallo Tom, wie geht’s dir? B: Super, danke! A: Ich hoffe, es geht Ihnen gut. B: Ja, danke der Nachfrage! inizia ad imparare
|
|
A: Hola Ana, ¿cómo estás? B: Muy bien, gracias. A: Espero que usted esté bien. B: Sí, muchas gracias por preguntar.
|
|
|
A: Guten Tag, wie geht es Ihnen? B: Danke, mir geht es gut. Und Ihnen? inizia ad imparare
|
|
A: Buenas tardes, ¿cómo está usted? B: Muy bien, gracias. ¿Y usted?
|
|
|
A: Hey, wie geht’s dir? B: Gut, danke! Und dir? inizia ad imparare
|
|
A: Hola, ¿cómo estás? B: Bien, gracias. ¿Y tú?
|
|
|
Danke. ist eine höfliche, oft formelle Antwort. inizia ad imparare
|
|
Gracias. respuesta formal y educada.
|
|
|
Gut. sagt man oft informell oder formell. inizia ad imparare
|
|
Bien. se usa tanto formal como informal.
|
|
|
Sehr gut. ist auch formell und informell. inizia ad imparare
|
|
Muy bien. formal e informal.
|
|
|
Geht so. meist informell, bedeutet mittelmäßig. inizia ad imparare
|
|
Así así. informal, significa regular.
|
|
|
Passt. Umgangssprache, eher informell. inizia ad imparare
|
|
Vale. regionalismo en España, informal, significa “está bien”.
|
|
|
A: Wie geht’s? B: Danke, gut! Und dir? inizia ad imparare
|
|
A: ¿Cómo estás? B: Gracias, bien. ¿Y tú?
|
|
|
A: Wie geht es Ihnen? B: Sehr gut, danke der Nachfrage. inizia ad imparare
|
|
A: ¿Cómo está usted? B: Muy bien, gracias por preguntar.
|
|
|
A: Na, wie geht’s? B: Geht so, könnte besser sein. inizia ad imparare
|
|
A: ¿Qué tal? B: Así así, podría estar mejor.
|
|
|
A: Passt bei dir alles? B: Ja, passt! inizia ad imparare
|
|
A: ¿Vale todo? B: Sí, vale.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Welche Nationalität hast du? inizia ad imparare
|
|
¿Cuál es tu nacionalidad?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wie ist deine Telefonnummer? inizia ad imparare
|
|
¿Cuál es tu número de teléfono?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
„Land” bezeichnet den Staat, in dem man lebt. inizia ad imparare
|
|
„País” es el territorio o nación donde alguien vive.
|
|
|
„Nationalität” beschreibt die Staatszugehörigkeit, männlich oder weiblich. inizia ad imparare
|
|
„Nacionalidad” indica la pertenencia legal, con género masculino y femenino.
|
|
|
„Sprache” ist die Sprache, die man spricht. inizia ad imparare
|
|
„Idioma” es la lengua que se habla.
|
|
|
die Bundesrepublik Deutschland / der Deutsche / die Deutsche / die Deutschen / Deutsch Deutschland liegt in Mitteleuropa, bekannt für Technik, Autos und Bier. Deutsche gelten als pünktlich, organisiert und direkt. inizia ad imparare
|
|
la República Federal de Alemania / los alemanes / los alemanes / los alemanes / alemán Alemania está en Europa Central, famosa por su tecnología, automóviles y cerveza. Los alemanes son considerados puntuales, organizados y directos.
|
|
|
die Republik Polen / der Pole / die Polin / die Polen / Polnisch Polen liegt in Osteuropa, bekannt für Geschichte, Kultur und Gastfreundschaft. Polen werden als stolz, herzlich und traditionsbewusst angesehen. inizia ad imparare
|
|
la República de Polonia / el polaco / los polacos / polaco Polonia está en Europa del Este, conocida por su historia, cultura y hospitalidad. Los polacos son orgullosos, cálidos y tradicionales.
|
|
|
das Königreich Spanien / der Spanier / die Spanierin / die Spanier / Spanisch Spanien liegt auf der Iberischen Halbinsel, berühmt für Sonne, Flamenco und Küche. Spanier sind gesellig, lebensfroh und temperamentvoll. inizia ad imparare
|
|
el Reino de España / el español / los españoles / español España está en la península Ibérica, famosa por el sol, el flamenco y la gastronomía. Los españoles son sociables, alegres y temperamentales
|
|
|
die Französische Republik / der Franzose / die Französin / die Franzosen / Französisch Frankreich liegt in Westeuropa, bekannt für Kunst, Mode und Küche. Franzosen gelten als kultiviert, stolz und leidenschaftlich. inizia ad imparare
|
|
la República Francesa / el francés / la francesa / el francés / francés Francia está en Europa Occidental, famosa por el arte, la moda y la gastronomía. Los franceses son cultos, orgullosos y apasionados.
|
|
|
die Vereinigten Staaten von Amerika / der Amerikaner / die Amerikanerin / die Amerikaner / Englisch Die USA liegen in Nordamerika, bekannt für Vielfalt, Innovation und Freiheit. Amerikaner gelten als optimistisch, unabhängig und ehrgeizig inizia ad imparare
|
|
los Estados Unidos de América / el americano / la mujer americana / los americanos / inglés Estados Unidos está en Norteamérica, conocido por su diversidad, innovación y libertad. Los estadounidenses son optimistas, independientes y ambiciosos.
|
|
|
die Republik Italien / der Italiener / die Italienerin / die Italiener / Italienisch Italien liegt in Südeuropa, bekannt für Kunst, Mode, Essen und Geschichte. Italiener gelten als leidenschaftlich, gesellig und familienorientiert. inizia ad imparare
|
|
la República de Italia / la italiana / la mujer italiana / los italianos / italiano Italia está en el sur de Europa, famosa por el arte, la moda, la comida y la historia. Los italianos son apasionados, sociables y familiares.
|
|
|
die Russische Föderation / der Russe / die Russin / die Russen / Russisch Russland liegt in Osteuropa und Nordasien, bekannt für Geschichte, Kultur und Weite. Russen gelten als stolz, widerstandsfähig und direkt. inizia ad imparare
|
|
la Federación Rusa / el ruso / la mujer rusa / los rusos / ruso Rusia está en Europa del Este y Asia del Norte, conocida por su historia, cultura y vastedad. Los rusos son orgullosos, resistentes y directos.
|
|
|
die Volksrepublik China / der Chinese / die Chinesin / die Chinesen / Chinesisch China liegt in Ostasien, bekannt für lange Geschichte, Erfindungen und Küche. Chinesen gelten als fleißig, traditionsbewusst und geschäftstüchtig. inizia ad imparare
|
|
la República Popular China / los chinos / la mujer china / el pueblo chino / chino China está en Asia Oriental, famoso por su larga historia, inventos y gastronomía. Los chinos son trabajadores, tradicionales y emprendedores.
|
|
|
die Republik Österreich / der Österreicher / die Österreicherin / die Österreicher / Deutsch Österreich liegt in Mitteleuropa, bekannt für Alpen, klassische Musik und Kaffeehäuser. Österreicher gelten als gemütlich, höflich und naturverbunden. inizia ad imparare
|
|
la República de Austria / los austriacos / los austriacos / alemanes Austria está en Europa Central, famosa por los Alpes, la música clásica y los cafés. Los austriacos son tranquilos, educados y amantes de la naturaleza.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
pronombres interrogativos
|
|
|
Japan liegt in Ostasien, bekannt für Technologie, Tradition und Kultur. Japaner gelten als höflich, fleißig und respektvoll. inizia ad imparare
|
|
Japón está en Asia Oriental, conocido por su tecnología, tradición y cultura. Los japoneses son educados, trabajadores y respetuosos.
|
|
|
Brasilien liegt in Südamerika, bekannt für Natur, Fußball und Karneval. Brasilianer gelten als lebensfroh, freundlich und temperamentvoll. inizia ad imparare
|
|
Brasil está en Sudamérica, conocido por su naturaleza, fútbol y carnaval. Los brasileños son alegres, amigables y temperamentales.
|
|
|
Kanada liegt in Nordamerika, bekannt für Natur, Multikulturalismus und Freundlichkeit. Kanadier gelten als höflich, zurückhaltend und tolerant. inizia ad imparare
|
|
Canadá está en Norteamérica, conocido por su naturaleza, multiculturalismo y amabilidad. Los canadienses son educados, reservados y tolerantes.
|
|
|
das Norwegen / der Norweger / die Norwegerin / die Norweger / Norwegisch Norwegen – Skandinavisches Land mit stabiler Wirtschaft, erneuerbaren Energien und hoher Lebensqualität. Typischer Einwohner: lebt oft in Küsten- oder Fjordregionen, nutzt öffentliche Verkehrsmittel. inizia ad imparare
|
|
Noruega / el noruego / la noruega / los noruegos / noruego Noruega – País escandinavo con economía estable, energías renovables y alta calidad de vida. Habitante típico: vive en zonas costeras o fiordos, usa transporte público.
|
|
|
das Schweden / der Schwede / die Schwedin / die Schweden / Schwedisch Schweden – Land mit fortschrittlichem Sozialsystem, großen Wäldern und Innovationszentren. Typischer Einwohner: arbeitet in städtischen Zentren, verbringt Freizeit in der Natur. inizia ad imparare
|
|
Suecia / el sueco / la sueca / los suecos / sueco Suecia – País con un sistema social avanzado, grandes bosques y centros de innovación. Habitante típico: trabaja en zonas urbanas, pasa tiempo libre en la naturaleza.
|
|
|
das Finnland / der Finne / die Finnin / die Finnen / Finnisch Finnland – Land mit hohem Bildungsniveau, tausenden Seen und ausgeprägter Forschungskultur. Typischer Einwohner: lebt in kleinen Gemeinden oder im Großraum Helsinki, nutzt digitale Dienste. inizia ad imparare
|
|
Finlandia / el finlandés / la finlandesa / los finlandeses / finés Finlandia – País con alto nivel educativo, miles de lagos y cultura de investigación. Habitante típico: vive en comunidades pequeñas o en Helsinki, usa servicios digitales.
|
|
|
das Griechenland / der Grieche / die Griechin / die Griechen / Griechisch Griechenland – Land mit mediterranem Klima, langer Küstenlinie und reicher antiker Geschichte. Typischer Einwohner: lebt in Küstenregionen oder auf Inseln, beteiligt sich an Gemeinschaftsaktivitäten. inizia ad imparare
|
|
Grecia / el griego / la griega / los griegos / griego Grecia – País con clima mediterráneo, larga costa e historia antigua rica. Habitante típico: vive en regiones costeras o islas, participa en actividades comunitarias.
|
|
|
das Portugal / der Portugiese / die Portugiesin / die Portugiesen / Portugiesisch Portugal – Land mit Atlantikküste, wachsendem Tourismussektor und Weinbau. Typischer Einwohner: lebt in Küstenstädten, arbeitet im Dienstleistungssektor. inizia ad imparare
|
|
Portugal / el portugués / la portuguesa / los portugueses / portugués Portugal – País con costa atlántica, turismo en crecimiento y producción vinícola. Habitante típico: vive en ciudades costeras, trabaja en el sector servicios.
|
|
|
Woher kommst du? – Ich komme aus Deutschland. (informell) inizia ad imparare
|
|
¿De dónde eres? – Soy de Alemania. (informal)
|
|
|
Woher kommen Sie? – Ich komme aus Deutschland. (formell) inizia ad imparare
|
|
¿De dónde es usted? – Soy de Alemania. (formal)
|
|
|
Wo wohnst du? – Ich wohne in Berlin. (informell) inizia ad imparare
|
|
¿Dónde vives? – Vivo en Berlín. (informal)
|
|
|
Wo wohnen Sie? – Ich wohne in Berlin. (formell) inizia ad imparare
|
|
¿Dónde vive usted? – Vivo en Berlín. (formal)
|
|
|
In welcher Stadt wohnst du? – Ich wohne in Hamburg. (informell) inizia ad imparare
|
|
¿En qué ciudad vives? – Vivo en Hamburgo. (informal)
|
|
|
In welcher Stadt wohnen Sie? – Ich wohne in Hamburg. (formell) inizia ad imparare
|
|
¿En qué ciudad vive usted? – Vivo en Hamburgo. (formal)
|
|
|
Woher bist du? – I bin aus Österreich. (informell) inizia ad imparare
|
|
¿De dónde eres? – Soy de Austria. (informal)
|
|
|
Woher san S’ Sie? – I bin aus Österreich. (formell) inizia ad imparare
|
|
¿De dónde eres? – Soy de Austria. (formal)
|
|
|
Welche Sprachen sprichst du? – Ich spreche Deutsch und Englisch. (informell) inizia ad imparare
|
|
¿Qué idiomas hablas? – Hablo alemán e inglés. (informal)
|
|
|
Welche Sprachen sprechen Sie? – Ich spreche Deutsch und Englisch. (formell) inizia ad imparare
|
|
¿Qué idiomas habla usted? – Hablo alemán e inglés. (formal)
|
|
|
Ich komme aus Deutschland, aus Berlin. Ich spreche Deutsch. inizia ad imparare
|
|
Vengo de Alemania, de Berlín. Hablo alemán.
|
|
|
Ich komme aus Frankreich, aus Paris. Ich spreche Französisch. inizia ad imparare
|
|
Vengo de Francia, de París. Hablo francés.
|
|
|
Ich komme aus Italien, aus Rom. Ich spreche Italienisch. inizia ad imparare
|
|
Vengo de Italia, de Roma. Hablo italiano.
|
|
|
Ich komme aus Spanien, aus Madrid. Ich spreche Spanisch. inizia ad imparare
|
|
Vengo de España, de Madrid. Hablo español.
|
|
|
Ich komme aus Polen, aus Warschau. Ich spreche Polnisch. inizia ad imparare
|
|
Vengo de Polonia, de Varsovia. Hablo polaco.
|
|
|
Ich komme aus Portugal, aus Lissabon. Ich spreche Portugiesisch. inizia ad imparare
|
|
Vengo de Portugal, de Lisboa. Hablo portugués.
|
|
|
Ich komme aus der Schweiz, aus Zürich. Ich spreche Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch. inizia ad imparare
|
|
Vengo de Suiza, de Zúrich. Hablo alemán, francés, italiano y retorrománico.
|
|
|
Ich komme aus der Slowakei, aus Bratislava. Ich spreche Slowakisch. inizia ad imparare
|
|
Vengo de Eslovaquia, de Bratislava. Hablo eslovaco.
|
|
|
Ich komme aus dem Iran, aus Teheran. Ich spreche Persisch. inizia ad imparare
|
|
Vengo de Irán, de Teherán. Hablo persa
|
|
|
Ich komme aus den USA, aus Washington D.C. Ich spreche Englisch und Spanisch inizia ad imparare
|
|
Vengo de los Estados Unidos, de Washington D.C. Hablo inglés y español
|
|
|
Kann ich mit Kreditkarte zahlen? inizia ad imparare
|
|
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
|
|
|
Wer bist du? - Ich bin Anna. / Wer sind Sie? - Ich bin Anna. inizia ad imparare
|
|
¿Quién eres? - Soy Anna. / ¿Quién es usted? - Soy Anna.
|
|
|
Wo warst du die letzte halbe Stunde? / Wo wohnst du? - Ich wohne in Berlin. / Wo wohnen Sie? - Ich wohne in Berlín. inizia ad imparare
|
|
¿Dónde has estado los últimos treinta minutos? / ¿Dónde vives? - Vivo en Berlín. / ¿Dónde vive usted? - Vivo en Berlín.
|
|
|
Was ist das? / Was machst du beruflich? - Ich bin Lehrerin. / Was machen Sie beruflich? - Ich bin Lehrerin. inizia ad imparare
|
|
¿Qué es eso? / ¿Qué haces profesionalmente? - Soy profesora. / ¿Qué hace usted profesionalmente? - Soy profesora.
|
|
|
Wann hast du Geburtstag? / Wann kommst du? - Ich komme morgen. / Wann kommen Sie? - Ich komme morgen. inizia ad imparare
|
|
¿Cuándo es tu cumpleaños? / ¿Cuándo vienes? - Llego mañana. / ¿Cuándo viene usted? - Llego mañana.
|
|
|
Wie groß bist du? / Wie heißt du? - Ich heiße Henryk. / Wie heißen Sie? - Ich heiße Henryk. inizia ad imparare
|
|
¿Cuánto mides? / ¿Cómo te llamas? - Me llamo Henryk. / ¿Cómo se llama usted? - Me llamo Henryk.
|
|
|
Wie alt bist du? – Ich bin 46 Jahre alt. inizia ad imparare
|
|
¿Cuántos años tienes? – Tengo 46 años.
|
|
|
Wie alt sind Sie? – Ich bin 64 Jahre alt. inizia ad imparare
|
|
¿Cuántos años tiene usted? – Tengo 64 años.
|
|
|
Was machst du gern in deiner Freizeit? – Ich lese gern Bücher. inizia ad imparare
|
|
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? – Me gusta leer libros.
|
|
|
Was machen Sie gern in Ihrer Freizeit? – Ich lese gern Bücher. inizia ad imparare
|
|
¿Qué le gusta hacer en su tiempo libre? – Me gusta leer libros.
|
|
|
Hast du Geschwister? – Ja, ich habe einen Bruder. inizia ad imparare
|
|
¿Tienes hermanos? – Sí, tengo un hermano.
|
|
|
Haben Sie Geschwister? – Ja, ich habe einen Bruder. inizia ad imparare
|
|
¿Tiene usted hermanos? – Sí, tengo un hermano.
|
|
|
Sprichst du Englisch? – Ja, ich spreche Englisch. inizia ad imparare
|
|
¿Hablas inglés? – Sí, hablo inglés.
|
|
|
Sprechen Sie Englisch? – Ja, ich spreche Englisch. inizia ad imparare
|
|
¿Habla usted inglés? – Sí, hablo inglés.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
„Tennis spielen“ ist eine zusammengesetzte Verbphrase. Das Verb „spielen“ wird konjugiert, „Tennis“ bleibt unverändert. Die Konjugation erfolgt im Präsens je nach Person. inizia ad imparare
|
|
„Jugar al tenis“ es una locución verbal. Se conjuga el verbo „jugar“ según la persona, „al tenis“ permanece fijo.
|
|
|
A: Spielst du Tennis? B: Ja, ich spiele Tennis jeden Samstag. A: Spielen Sie Tennis oft? (formell) B: Ja, ich spiele Tennis dreimal die Woche. Ich spiele Tennis. Du spielst Tennis. Er/Sie/Es spielt Tennis. Wir spielen Tennis. Ihr spielt Tennis. Sie spielen Tennis. inizia ad imparare
|
|
A: ¿Juegas al tenis? B: Sí, juego al tenis todos los sábados. A: ¿Juegas al tenis a menudo? (formal) B: Sí, juego al tenis tres veces por semana. Yo juego al tenis. Tú juegas al tenis. Él/Ella juega al tenis. Nosotros jugamos al tenis. Vosotros jugáis al tenis. Ellos/Ellas juegan al tenis.
|
|
|
Spielst du Tennis am Wochenende? Ja, ich spiele Tennis oft. Spielen Sie Tennis im Verein? Ja, ich spiele Tennis jeden Donnerstag. inizia ad imparare
|
|
¿Juegas al tenis los fines de semana? Sí, yo juego al tenis frecuentemente. ¿Juega usted al tenis en un club? Sí, yo juego al tenis todos los jueves.
|
|
|
„schwimmen“ ist ein starkes Verb. Im Präsens ändert sich der Stammvokal von „i“ zu „i“ (bleibt gleich), aber in der 2. Person Singular wird ein „-st“ angehängt. inizia ad imparare
|
|
„Nadar“ es un verbo regular en presente. Se conjuga según la persona sin cambios en la raíz.
|
|
|
A: Schwimmst du gern? B: Ja, ich schwimme jeden Morgen. A: Schwimmen Sie auch im Winter? (formell) B: Nein, ich schwimme nur im Sommer. Ich schwimme. Du schwimmst. Er/Sie/Es schwimmt. Wir schwimmen. Ihr schwimmt. Sie schwimmen. inizia ad imparare
|
|
A: ¿Nadas con frecuencia? B: Sí, yo nado todos los días. A: ¿Nada usted en invierno? (formal) B: No, yo sólo nado en verano. Yo nado. Tú nadas. Él/Ella nada. Nosotros nadamos. Vosotros nadáis. Ellos/Ellas nadan.
|
|
|
„fotografieren“ ist ein regelmäßiges Verb. Im Präsens wird es nach dem Muster von Verben auf „-ieren“ konjugiert: In der 2. Person Singular endet es auf „-st“ (ohne „e“ davor). inizia ad imparare
|
|
„Fotografiar“ es un verbo regular en presente. Se conjuga añadiendo las terminaciones de los verbos -ar.
|
|
|
A: Fotografierst du gern? B: Ja, ich fotografiere oft in der Stadt. A: Fotografieren Sie auch Natur? (formell) B: Ja, ich fotografiere gern die Landschaft. Ich fotografiere. Du fotografierst. Er/Sie/Es fotografiert. Wir fotografieren. Ihr fotografiert. Sie fotografieren. inizia ad imparare
|
|
A: ¿Te gusta fotografiar? B: Sí, yo fotografío mucho en la ciudad. A: ¿Fotografía usted la naturaleza? (formal) B: Sí, me gusta fotografiar paisajes. Yo fotografío. Tú fotografías. Él/Ella fotografía. Nosotros fotografiamos. Vosotros fotografiáis. Ellos/Ellas fotografían.
|
|
|
Ich jogge. Du joggst. Er/Sie/Es joggt. Wir joggen. Ihr joggt. Sie joggen. inizia ad imparare
|
|
Yo corro. Tú corres. Él/Ella corre. Nosotros corremos. Vosotros corréis. Ellos/Ellas corren.
|
|
|
A: Joggst du jeden Morgen? B: Ja, ich jogge fast jeden Tag. A: Joggen Sie auch im Park? (formell) B: Ja, ich jogge gern im Park. inizia ad imparare
|
|
A: ¿Corres todas las mañanas? B: Sí, corro casi todos los días. A: ¿Corre usted en el parque? (formal) B: Sí, me gusta correr en el parque.
|
|
|
Ich singe. Du singst. Er/Sie/Es singt. Wir singen. Ihr singt. Sie singen. inizia ad imparare
|
|
Yo canto. Tú cantas. Él/Ella canta. Nosotros cantamos. Vosotros cantáis. Ellos/Ellas cantan.
|
|
|
A: Singst du gerne? B: Ja, ich singe jeden Tag. A: Singen Sie im Chor? (formell) B: Ja, ich singe im Chor. Ich singe ein Lied. Du singst schön. Wir singen zusammen. inizia ad imparare
|
|
A: ¿Cantas a menudo? B: Sí, canto todos los días. A: ¿Canta usted en un coro? (formal) B: Sí, canto en un coro. ¿Cantas seguido? Sí, canto todos los días. ¿Canta usted en un coro? Sí, canto en un coro.
|
|
|
Ich tanze Ballett, seit ich drei bin. inizia ad imparare
|
|
He estado bailando ballet desde que tenía tres años.
|
|
|
Ich tanze gern am Wochenende. Du tanzt sehr gut. Er tanzt jeden Tag. Ich tanze. Du tanzt. Er/sie/es tanzt. Wir tanzen. Ihr tanzt. Sie tanzen. inizia ad imparare
|
|
Yo bailo salsa. Tú bailas en la fiesta. Él baila todos los días. Yo bailo. Tú bailas. Él/ella/usted baila. Nosotros bailamos. Vosotros bailáis. Ellos/ellas/ustedes bailan.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich lese ein Buch. Du liest die Zeitung. Sie liest gern Romane. Ich lese. Du liest. Er/sie/es liest. Wir lesen. Ihr lest. Sie lesen. inizia ad imparare
|
|
Yo leo novelas. Tú lees rápido. Ella lee en la biblioteca. Yo leo. Tú lees. Él/ella/usted lee. Nosotros leemos. Vosotros leéis. Ellos/ellas/ustedes leen.
|
|
|
Ich male. Du malst. Er/sie/es malt. Wir malen. Ihr malt. Sie malen. inizia ad imparare
|
|
Yo pinto. Tú pintas. Él/ella/usted pinta. Nosotros pintamos. Vosotros pintáis. Ellos/ellas/ustedes pintan
|
|
|
Ich male ein Bild. Du malst schön. Er malt gern Tiere. inizia ad imparare
|
|
Yo pinto cuadros. Tú pintas con colores vivos. Él pinta un paisaje.
|
|
|
Meine Großmutter kocht sehr gut. inizia ad imparare
|
|
Mi abuela cocina muy bien.
|
|
|
Ich koche gern Pasta. Du kochst jeden Tag. Sie kocht ein leckeres Essen. Ich koche. Du kochst. Er/sie/es kocht. Wir kochen. Ihr kocht. Sie kochen. inizia ad imparare
|
|
Yo cocino paella. Tú cocinas muy bien. Ella cocina para su familia.
|
|
|
Meine Familie reist gerne. inizia ad imparare
|
|
A mi familia le gusta viajar.
|
|
|
Ich reise oft nach Europa. Du reist im Sommer. Er reist mit dem Zug. Ich reise. Du reist. Er/sie/es reist. Wir reisen. Ihr reist. Sie reisen. inizia ad imparare
|
|
Yo viajo a España. Tú viajas por trabajo. Él viaja en avión.
|
|
|
Ich fahre Fahrrad. Du fährst Fahrrad. Er/sie/es fährt Fahrrad. Wir fahren Fahrrad. Ihr fahrt Fahrrad. Sie fahren Fahrrad. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich spiele Gitarre. Du spielst Gitarre. Er/sie/es spielt Gitarre. Wir spielen Gitarre. Ihr spielt Gitarre. Sie spielen Gitarre. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich wandere. Du wanderst. Er/sie/es wandert. Wir wandern. Ihr wandert. Sie wandern. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich tanze gern und spiele Gitarre. Am Wochenende reise ich oft und lese viele Bücher. Yoga mache ich jeden Morgen, weil es mich entspannt und fit hält. inizia ad imparare
|
|
¿Cuáles son tus pasatiempos? Me gusta bailar y tocar la guitarra. Viajo los fines de semana y leo muchos libros. Hago yoga cada mañana porque me relaja y me mantiene en forma.
|
|
|
Ich liebe Musik. Du liebst Sport. Er liebt Tanzen. inizia ad imparare
|
|
Yo amo la música. Tú amas el deporte. Él ama bailar.
|
|
|
Liebst du Musik? Ja, ich liebe Musik sehr. Ich liebe Musik. Du liebst Sport. Er liebt Tanzen. Wir lieben Filme. Ihr liebt Bücher. Sie lieben Reisen. inizia ad imparare
|
|
¿Amas la música? Sí, yo amo la música mucho. Yo amo la música. Tú amas el deporte. Él ama bailar. Nosotros amamos las películas. Vosotros amáis los libros. Ellos aman viajar.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich mag Schokolade. Du magst Sport. Er mag Bücher. Wir mögen Musik. Ihr mögt Filme. Sie mögen Reisen. inizia ad imparare
|
|
Me gusta el chocolate. Te gusta el deporte. A él le gusta leer. Nos gusta la música. Os gustan las películas. Les gusta viajar.
|
|
|
Ich mag nicht Du magst nicht Er/sie/es mag nicht Wir mögen nicht Ihr mögt nicht Sie mögen nicht inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich mag keinen Kaffee. Du magst keine Tomaten. Er mag keinen Sport. Wir mögen keinen Lärm. Ihr mögt keinen Stress. Sie mögen keinen Fisch inizia ad imparare
|
|
No me gusta el café. No te gustan los tomates. A él no le gusta el deporte. No nos gusta el ruido. No os gusta el estrés. No les gusta el pescado.
|
|
|
Ich hasse Du hasst Er/sie/es hasst Wir hassen Ihr hasst Sie hassen inizia ad imparare
|
|
Yo odio Tú odias Él/Ella odia Nosotros odiamos Vosotros odiáis Ellos/Ellas odian
|
|
|
Ich hasse Lügen. Du hasst Spinnen. Er hasst Stress. Wir hassen Krieg. Ihr hasst Kälte. Sie hassen Unordnung. inizia ad imparare
|
|
Yo odio las mentiras. Tú odias las arañas. Él odia el estrés. Nosotros odiamos la guerra. Vosotros odiáis el frío. Ellos odian el desorden.
|
|
|
Ich heiße Clara Schmidt. Ich komme aus Hamburg, aber mein Wohnort ist jetzt München. Ich gehe in die Klasse 7b im Schiller-Gymnasium. Mein Hobby ist Sport. Ich schwimme und jogge gern und ich spiele oft Tennis und Volleyball. inizia ad imparare
|
|
Me llamo Clara Schmidt. Soy de Hamburgo, pero ahora vivo en Múnich. Estoy en la clase 7b del instituto Schiller. Mi pasatiempo es el deporte. Me gusta nadar y correr, y juego al tenis y al voleibol con frecuencia.
|
|
|
Mein Name ist Florian Holzmann und ich wohne mit meiner Familie in München. Ich gehe mit Clara in die Klasse 7b. Ich mache nicht gern Sport, aber ich liebe Musik! Ich höre gern Musik! Und ich singe und spiele Gitarre in einer Band. inizia ad imparare
|
|
Me llamo Florian Holzmann y vivo con mi familia en Múnich. Estoy en la clase 7b junto con Clara. No me gusta hacer deporte, ¡pero me encanta la música! ¡Me gusta escuchar música! Y canto y toco la guitarra en una banda.
|
|
|
Ich singe gern. Ich mache gern Sport. inizia ad imparare
|
|
Me gusta cantar. Me gusta hacer deporte.
|
|
|
Ich singe nicht gern. Ich mache nicht gern Sport. inizia ad imparare
|
|
No me gusta cantar. No me gusta hacer deporte.
|
|
|
Deutschland ist das größte deutschsprachige Land mit reicher Geschichte, moderner Industrie und vielfältiger Kultur. Es liegt in Mitteleuropa und ist bekannt für Autos, Fußball und seine Schlösser. inizia ad imparare
|
|
Alemania es el país de habla alemana más grande con una rica historia, industria moderna y cultura diversa. Está en Europa Central y es conocido por autos, fútbol y castillos.
|
|
|
Österreich liegt in den Alpen und ist berühmt für seine klassische Musik, wunderschöne Landschaften und Wintersport. Wien ist die Hauptstadt und kulturelles Zentrum. inizia ad imparare
|
|
Austria está en los Alpes y es famosa por su música clásica, paisajes hermosos y deportes de invierno. Viena es la capital y centro cultural.
|
|
|
Die Schweiz hat vier Amtssprachen und ist bekannt für ihre Neutralität, Banken, Uhren und Alpenlandschaften. Deutsch wird von der Mehrheit in der Nord- und Zentralschweiz gesprochen. inizia ad imparare
|
|
Suiza tiene cuatro idiomas oficiales y es conocida por su neutralidad, bancos, relojes y paisajes alpinos. El alemán se habla en la mayor parte del norte y centro del país.
|
|
|
Liechtenstein ist ein kleines Fürstentum zwischen Schweiz und Österreich. Es ist wohlhabend und deutschsprachig mit malerischen Bergen und einer starken Finanzwirtschaft. inizia ad imparare
|
|
Liechtenstein es un pequeño principado entre Suiza y Austria. Es rico, de habla alemana, con montañas pintorescas y una fuerte economía financiera.
|
|
|
Luxemburg ist ein kleines, multikulturelles Land mit drei Amtssprachen, darunter Deutsch. Es ist bekannt für seine Banken, europäische Institutionen und historische Festungen. inizia ad imparare
|
|
Luxemburgo es un país pequeño y multicultural con tres idiomas oficiales, incluyendo el alemán. Es conocido por sus bancos, instituciones europeas y fortalezas históricas.
|
|
|
In Belgien gibt es eine kleine deutschsprachige Gemeinschaft im Osten. Diese Region pflegt deutsche Kultur und Sprache als Teil des belgischen Staats. inizia ad imparare
|
|
En Bélgica hay una pequeña comunidad de habla alemana en el este. Esta región mantiene la cultura y lengua alemana como parte del estado belga.
|
|
|
Der typische Deutsche ist pünktlich, organisiert und schätzt Effizienz. Er liebt Fußball, Bier und regionale Spezialitäten. Viele interessieren sich für Technik, Kultur und Umweltschutz. inizia ad imparare
|
|
El alemán típico es puntual, organizado y valora la eficiencia. Le gusta el fútbol, la cerveza y las especialidades regionales. Muchos se interesan por la tecnología, la cultura y la protección ambiental.
|
|
|
Der Österreicher ist freundlich, gesellig und stolz auf seine Traditionen wie Musik und Kulinarik. Er genießt die Natur, Wintersport und Kaffeehauskultur. inizia ad imparare
|
|
El austriaco es amable, sociable y orgulloso de sus tradiciones como la música y la gastronomía. Disfruta de la naturaleza, los deportes de invierno y la cultura de las cafeterías.
|
|
|
Der Schweizer ist diskret, pünktlich und liebt seine Berglandschaft. Er spricht mehrere Sprachen, schätzt Qualität und Neutralität und genießt Schokolade und Käse. inizia ad imparare
|
|
El suizo es discreto, puntual y ama su paisaje montañoso. Habla varios idiomas, valora la calidad y la neutralidad, y disfruta del chocolate y el queso.
|
|
|
Der Liechtensteiner ist bodenständig, fleißig und naturverbunden. Er lebt gern in einer kleinen Gemeinschaft und schätzt Sicherheit und Tradition. inizia ad imparare
|
|
El liechtensteinés es sencillo, trabajador y conectado con la naturaleza. Le gusta vivir en una comunidad pequeña y valora la seguridad y la tradición.
|
|
|
Der Luxemburger ist offen, mehrsprachig und weltoffen. Er verbindet Tradition und Modernität, arbeitet oft im Finanzsektor und liebt kulturelle Vielfalt. inizia ad imparare
|
|
El luxemburgués es abierto, multilingüe y cosmopolita. Combina tradición y modernidad, suele trabajar en finanzas y disfruta de la diversidad cultural.
|
|
|
Der deutschsprachige Belgier ist stolz auf seine Sprache und Kultur, lebt oft in einer ländlichen Gegend und pflegt freundliche, ruhige Lebensweise. inizia ad imparare
|
|
El belga de habla alemana está orgulloso de su idioma y cultura, suele vivir en zonas rurales y mantiene un estilo de vida amable y tranquilo
|
|
|
Woher kommst du? – Ich komme aus Hamburg. inizia ad imparare
|
|
¿De dónde eres? – Soy de Hamburgo.
|
|
|
Was machst du gern in deiner Freizeit? – Ich höre gern Musik. inizia ad imparare
|
|
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? – Me gusta escuchar música.
|
|
|
In welche Klasse gehst du? – Ich gehe in die Klasse 7b. inizia ad imparare
|
|
¿A qué clase vas? – Voy a la clase 7b.
|
|
|
Machst du gern Sport? – Ich mache nicht gern Sport. inizia ad imparare
|
|
¿Te gusta hacer deporte? – No me gusta hacer deporte.
|
|
|
Wo wohnst du? – Ich wohne in München. inizia ad imparare
|
|
¿Dónde vives? – Vivo en Múnich.
|
|
|
Singst du in einer Band? – Ich singe in einer Band. inizia ad imparare
|
|
¿Cantas en una banda? – Canto en una banda.
|
|
|
Was machst du gern für Sport? – Ich jogge und schwimme gern. inizia ad imparare
|
|
¿Qué deporte te gusta hacer? – Me gusta correr y nadar.
|
|
|
Welchen Sport spielst du? – Ich spiele Volleyball. inizia ad imparare
|
|
¿Qué deporte juegas? – Juego al voleibol.
|
|
|
Kommst du aus München? – Nein, ich komme aus Spanien, aber ich wohne in München. inizia ad imparare
|
|
¿Vienes de Múnich? – No, soy de España, pero vivo en Múnich.
|
|
|
Kommst du aus München? – Nein, ich komme aus Spanien, aber ich wohne in München. inizia ad imparare
|
|
¿Vienes de Múnich? – No, soy de España, pero vivo en Múnich.
|
|
|
Spielst du gern Computer? – Ja, ich spiele gern Computer. inizia ad imparare
|
|
¿Te gusta jugar en la computadora? – Sí, me gusta jugar en la computadora.
|
|
|
Fotografierst du gern? – Nein, ich fotografiere nicht gern. inizia ad imparare
|
|
¿Te gusta hacer fotos? – No, no me gusta hacer fotos.
|
|
|
Hörst du gern Musik? – Ja, ich höre gern Musik. inizia ad imparare
|
|
¿Te gusta escuchar música? – Sí, me gusta escuchar música.
|
|
|
Spielst du Tennis? – Nein, ich spiele Fußball. inizia ad imparare
|
|
¿Juegas al tenis? – No, juego al fútbol.
|
|
|
Singst du gern? – Ja, ich singe gern. inizia ad imparare
|
|
¿Te gusta cantar? – Sí, me gusta cantar.
|
|
|
Typische Interessen der Deutschen sind Fußball, Technik, Wandern, Bierbrauen, klassische Musik und Umweltbewusstsein. Viele besuchen gerne Weihnachtsmärkte und lesen gerne. inizia ad imparare
|
|
Los intereses típicos de los alemanes son el fútbol, la tecnología, el senderismo, la elaboración de cerveza, la música clásica y la conciencia ambiental. Muchos disfrutan de los mercados navideños y de la lectura.
|
|
|
Österreicher interessieren sich für klassische Musik, Skifahren, Wandern, Kaffeehauskultur und traditionelle Feste wie den Almabtrieb. inizia ad imparare
|
|
Los austríacos se interesan por la música clásica, el esquí, el senderismo, la cultura de las cafeterías y las fiestas tradicionales como el Almabtrieb.
|
|
|
Die Schweizer lieben Wintersport, Wandern, Schokolade, Uhren, und schätzen Diskretion sowie Mehrsprachigkeit. inizia ad imparare
|
|
Los suizos aman los deportes de invierno, el senderismo, el chocolate, los relojes y valoran la discreción y el multilingüismo.
|
|
|
Typische Interessen der Liechtensteiner sind Bergsport, Traditionen, Finanzwesen und Naturschutz. inizia ad imparare
|
|
Los intereses típicos de los liechtensteinenses son los deportes de montaña, las tradiciones, las finanzas y la conservación de la naturaleza.
|
|
|
Luxemburger interessieren sich für Finanzwesen, Sprachen, europäische Politik und kulturelle Veranstaltungen. inizia ad imparare
|
|
Los luxemburgueses se interesan por las finanzas, los idiomas, la política europea y los eventos culturales.
|
|
|
Die deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens pflegt ihre Sprache und Kultur, liebt Natur und ländliche Traditionen. inizia ad imparare
|
|
La comunidad de habla alemana en Bélgica cuida su idioma y cultura, y ama la naturaleza y las tradiciones rurales.
|
|
|
Deutsche Frauen haben oft helle Haut, blondes oder braunes Haar und blaue oder grüne Augen. Sie kleiden sich meist praktisch und modisch zugleich. inizia ad imparare
|
|
Las mujeres alemanas suelen tener piel clara, cabello rubio o castaño y ojos azules o verdes. Suelen vestir de forma práctica y a la moda.
|
|
|
Deutsche Männer sind oft groß, mit hellem Teint und blondem oder braunem Haar. Viele tragen gepflegte Bärte oder kurze Haare. inizia ad imparare
|
|
Los hombres alemanes suelen ser altos, de piel clara y cabello rubio o castaño. Muchos llevan barba cuidada o el cabello corto.
|
|
|
Österreichische Frauen haben oft helle Haut, braunes oder blondes Haar und tragen traditionelle oder elegante Kleidung. inizia ad imparare
|
|
Las mujeres austriacas suelen tener piel clara, cabello castaño o rubio, y visten ropa tradicional o elegante.
|
|
|
Österreicher sind meist mittelgroß bis groß, mit braunem oder blondem Haar und tragen oft Trachten oder gepflegte Alltagskleidung. inizia ad imparare
|
|
Los austriacos suelen ser de estatura media a alta, con cabello castaño o rubio, y a menudo usan trajes tradicionales o ropa cuidada.
|
|
|
Schweizer Frauen haben vielfältige Haarfarben und Teints, oft gepflegt und natürlich. Mode ist elegant, aber zurückhaltend. inizia ad imparare
|
|
Las mujeres suizas tienen diversos colores de cabello y piel, suelen estar cuidadas y naturales. La moda es elegante pero discreta.
|
|
|
Schweizer Männer sind gepflegt, mit verschiedenfarbigem Haar und oft sportlich gekleidet. inizia ad imparare
|
|
Los hombres suizos son cuidados, con cabello de varios colores y suelen vestir ropa deportiva.
|
|
|
Frauen aus Liechtenstein ähneln oft den Schweizern und Österreichern, mit hellem Teint und natürlichem Stil. inizia ad imparare
|
|
Las mujeres de Liechtenstein suelen parecerse a las suizas y austriacas, con piel clara y estilo natural.
|
|
|
Albert Einstein war ein weltberühmter Physiker, der die Relativitätstheorie entwickelte. Er gilt als Symbol für Genialität und Wissenschaft. inizia ad imparare
|
|
Albert Einstein fue un físico mundialmente famoso que desarrolló la teoría de la relatividad. Es un símbolo de genialidad y ciencia.
|
|
|
Johann Sebastian Bach war ein berühmter Komponist des Barock, bekannt für seine komplexen und schönen Musikwerke. inizia ad imparare
|
|
Johann Sebastian Bach fue un famoso compositor barroco, conocido por sus obras musicales complejas y bellas.
|
|
|
Mozart war ein genialer Komponist, der im 18. Jahrhundert lebte. Seine Musik ist bis heute weltweit beliebt und ein Klassiker der Klassik. inizia ad imparare
|
|
Mozart fue un compositor genial que vivió en el siglo XVIII. Su música sigue siendo popular en todo el mundo y es un clásico de la música clásica.
|
|
|
Sigmund Freud war der Begründer der Psychoanalyse und beeinflusste die moderne Psychologie und Kultur stark. inizia ad imparare
|
|
Sigmund Freud fue el fundador del psicoanálisis y tuvo una gran influencia en la psicología y cultura modernas.
|
|
|
Die Lochis, die berühmten Zwillingsbrüder, sind ab dem 5. November 2016 auf großer Deutschland-Tour. Du kannst 2x2 Tickets gewinnen, wenn du bis zum 25. Oktober eine E-Mail an LochisTour@jung. de schreibst und deinen Lieblingssong nennst. inizia ad imparare
|
|
Los Lochis, los famosos hermanos gemelos, estarán de gira por Alemania a partir del 5 de noviembre de 2016. Puedes ganar 2x2 entradas si envías un correo antes del 25 de octubre a LochisTour@jung. de diciendo tu canción favorita.
|
|
|
In Zell am See treffen sich im Sommer Teens aus ganz Europa. Campingplatz mit Restaurants und Eiscafé. Sonne, See und Action mit Mountainbike, Kajak, Beachvolleyball und Fußball. Mehr Infos: www.go-jugendreisen. de inizia ad imparare
|
|
En Zell am See, en verano, se reúnen jóvenes de toda Europa. Camping con restaurantes y heladería. Sol, lago y acción con mountain bike, kayak, voleibol de playa y fútbol. Más info: www.go-jugendreisen. de
|
|
|
Fußball ist der beliebteste Sport in Deutschland. Mannschaften spielen auf dem Feld, versuchen Tore zu schießen. Sport fördert Teamgeist, Fitness und macht Spaß. inizia ad imparare
|
|
El fútbol es el deporte más popular en Alemania. Los equipos juegan en el campo y tratan de marcar goles. El deporte fomenta el trabajo en equipo, la forma física y es divertido.
|
|
|
Deutsche Musik umfasst viele Genres: von klassischer Musik wie Beethoven bis zu moderner Pop- und Rockmusik. Schlager und elektronische Musik sind ebenfalls sehr beliebt. inizia ad imparare
|
|
La música alemana incluye muchos géneros: desde música clásica como Beethoven hasta pop y rock modernos. El schlager y la música electrónica también son muy populares.
|
|
|
Die Natur in Deutschland ist vielfältig: Wälder, Seen, Berge und Flüsse. Sie bietet Lebensraum für viele Tiere und Pflanzen und ist ideal zum Wandern, Radfahren und Entspannen. inizia ad imparare
|
|
La naturaleza en Alemania es diversa: bosques, lagos, montañas y ríos. Ofrece hábitat para muchos animales y plantas, y es ideal para caminar, andar en bici y relajarse.
|
|
|
Mathematik beschäftigt sich mit Zahlen, Formen und Logik. Sie hilft beim Problemlösen und ist wichtig für viele Berufe. inizia ad imparare
|
|
Las matemáticas tratan sobre números, formas y lógica. Ayudan a resolver problemas y son importantes para muchas profesiones.
|
|
|
Kunst fördert Kreativität und Ausdruck. Man lernt Zeichnen, Malen und andere Techniken. inizia ad imparare
|
|
El arte fomenta la creatividad y la expresión. Se aprende a dibujar, pintar y otras técnicas.
|
|
|
Biologie untersucht Lebewesen, ihre Funktionen und die Natur. inizia ad imparare
|
|
La biología estudia los seres vivos, sus funciones y la naturaleza.
|
|
|
Physik erklärt die Gesetze der Natur, wie Energie und Bewegung. inizia ad imparare
|
|
La física explica las leyes de la naturaleza, como la energía y el movimiento.
|
|
|
Chemie beschäftigt sich mit Stoffen und ihren Reaktionen. inizia ad imparare
|
|
La química estudia las sustancias y sus reacciones.
|
|
|
Deutsch ist die Muttersprache, hier lernt man Lesen, Schreiben und Grammatik. inizia ad imparare
|
|
El alemán es la lengua materna; se aprende a leer, escribir y gramática.
|
|
|
Geschichte erzählt von vergangenen Ereignissen und deren Bedeutung. inizia ad imparare
|
|
La historia narra eventos pasados y su significado.
|
|
|
Sport fördert Gesundheit und Teamgeist durch Bewegung und Spiele. inizia ad imparare
|
|
El deporte promueve la salud y el trabajo en equipo mediante movimiento y juegos.
|
|
|
Englisch ist eine wichtige Fremdsprache für Kommunikation weltweit. inizia ad imparare
|
|
El inglés es un idioma extranjero importante para la comunicación mundial.
|
|
|
Politik erklärt Regierung, Gesellschaft und politische Prozesse. inizia ad imparare
|
|
La política explica el gobierno, la sociedad y los procesos políticos.
|
|
|
Ethik und Religion behandeln Werte, Moral und Glauben. inizia ad imparare
|
|
La ética y la religión tratan sobre valores, moral y fe.
|
|
|
Informatik beschäftigt sich mit Computern und Programmierung. inizia ad imparare
|
|
La informática trata sobre computadoras y programación.
|
|
|
Geografie lernt über Länder, Landschaften und Klima. inizia ad imparare
|
|
La geografía estudia países, paisajes y clima.
|
|
|
Französisch ist eine weitere Fremdsprache mit reicher Kultur. inizia ad imparare
|
|
El francés es otro idioma extranjero con una rica cultura.
|
|
|
Musik lehrt Rhythmus, Melodie und Instrumente. inizia ad imparare
|
|
La música enseña ritmo, melodía e instrumentos
|
|
|
Sozialkunde erklärt Gesellschaft, Rechte und Pflichten. inizia ad imparare
|
|
La educación cívica explica la sociedad, los derechos y deberes.
|
|
|
Typische Studiengänge sind Medizin, Jura, Betriebswirtschaft, Ingenieurwesen, Psychologie, Informatik, Lehramt und Sozialwissenschaften. Sie bereiten auf verschiedene Berufe vor. inizia ad imparare
|
|
Las carreras típicas son medicina, derecho, administración de empresas, ingeniería, psicología, informática, magisterio y ciencias sociales. Preparan para diversas profesiones.
|
|
|
Was ist dein Lieblingsfach? – Mein Lieblingsfach ist Psychologie. inizia ad imparare
|
|
¿Cuál es tu asignatura favorita? – Mi asignatura favorita es psicología.
|
|
|
Warum magst du Informatik? – Weil ich gerne programmiere. inizia ad imparare
|
|
¿Por qué te gusta informática? – Porque me gusta programar.
|
|
|
Gefällt dir Geschichte? – Ja, ich finde Geschichte spannend. inizia ad imparare
|
|
¿Te gusta historia? – Sí, me parece interesante.
|
|
|
Lernst du gern Sprachen? – Ja, ich lerne gern Englisch und Französisch. inizia ad imparare
|
|
¿Te gusta aprender idiomas? – Sí, me gusta aprender inglés y francés.
|
|
|
Ist Mathematik interessant für dich? – Ja, sie hilft beim logischen Denken. inizia ad imparare
|
|
¿Es interesante para ti matemáticas? – Sí, ayuda a pensar lógicamente.
|
|
|
Magst du Kunst? – Nein, ich kann nicht gut zeichnen. inizia ad imparare
|
|
¿Te gusta arte? – No, no sé dibujar bien.
|
|
|
Wie heißt das auf Deutsch? – Das ist der Bleistift. inizia ad imparare
|
|
¿Cómo se llama esto en alemán? – Esto es el lápiz.
|
|
|
Was ist das? – Das ist das Buch. inizia ad imparare
|
|
¿Qué es esto? – Esto es el libro.
|
|
|
Wie heißt das auf Deutsch? – Keine Ahnung. inizia ad imparare
|
|
¿Cómo se llama esto en alemán? – Ni idea.
|
|
|
Was ist das? – Ich weiß nicht. inizia ad imparare
|
|
¿Qué es esto? – No lo sé.
|
|
|
Wie heißt das auf Deutsch? – Das ist die Tasche. inizia ad imparare
|
|
¿Cómo se llama esto en alemán? – Esto es el bolso.
|
|
|
Lernt ihr gern Deutsch? – Ja, wir lernen gern Deutsch. inizia ad imparare
|
|
¿Os gusta aprender alemán? – Sí, nos gusta aprender alemán.
|
|
|
Macht ihr gern Kunst? – Nein, wir malen nicht gern. inizia ad imparare
|
|
¿Os gusta el arte? – No, no nos gusta pintar.
|
|
|
Hört ihr gern Musik? – Ja, wir hören sehr gern Musik. inizia ad imparare
|
|
¿Os gusta escuchar música? – Sí, nos encanta escuchar música.
|
|
|
Spielt ihr gern Computer? – Nein, wir spielen lieber Fußball. inizia ad imparare
|
|
¿Os gusta jugar en el ordenador? – No, preferimos jugar al fútbol.
|
|
|
Spielt ihr gern Computer? – Nein, wir spielen lieber Fußball. inizia ad imparare
|
|
¿Os gusta jugar en el ordenador? – No, preferimos jugar al fútbol.
|
|
|
Seid ihr 78 Jahre alt? – Ja, wir sind 78 Jahre alt. inizia ad imparare
|
|
¿Tenéis 78 años? – Sí, tenemos 78 años.
|
|
|
Singt ihr gern? – Ja, wir singen gern. inizia ad imparare
|
|
¿Os gusta cantar? – Sí, nos gusta cantar.
|
|
|
Schwimmt ihr gern? – Nein, wir schwimmen nicht so gern. inizia ad imparare
|
|
¿Os gusta nadar? – No, no nos gusta mucho nadar.
|
|
|
Seht ihr gern Serien? – Ja, wir sehen gern Serien. inizia ad imparare
|
|
¿Os gusta ver series? – Sí, nos gusta ver series.
|
|
|
Spielt ihr gern Volleyball? – Nein, wir spielen lieber Basketball. inizia ad imparare
|
|
¿Os gusta jugar al voleibol? – No, preferimos jugar al baloncesto.
|
|
|
Sprecht ihr Englisch? – Ja, wir sprechen Englisch. inizia ad imparare
|
|
¿Habláis inglés? – Sí, hablamos inglés.
|
|
|
Ein Wörterbuch ist ein Buch oder eine App, in der Wörter und ihre Bedeutungen erklärt werden. Man benutzt es, um Wörter in einer Fremdsprache zu lernen. inizia ad imparare
|
|
Un diccionario es un libro o una aplicación donde se explican palabras y sus significados. Se usa para aprender palabras en un idioma extranjero.
|
|
|
Der Stundenplan zeigt, welche Fächer man an welchen Tagen in der Schule hat. inizia ad imparare
|
|
El horario muestra qué asignaturas tienes en la escuela en qué días.
|
|
|
Ein Lineal ist ein Werkzeug, mit dem man gerade Linien zeichnen und Längen messen kann. inizia ad imparare
|
|
Una regla es una herramienta para dibujar líneas rectas y medir longitudes.
|
|
|
Schlüssel sind kleine Metallstücke, mit denen man Türen oder Schlösser öffnen kann inizia ad imparare
|
|
Las llaves son pequeñas piezas de metal que se pueden utilizar para abrir puertas o cerraduras.
|
|
|
Ein Radiergummi benutzt man, um Bleistiftlinien zu entfernen. inizia ad imparare
|
|
Una goma de borrar se usa para eliminar líneas hechas con lápiz.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ein Bleistift ist ein Schreibgerät mit Graphit, das man anspitzen muss. inizia ad imparare
|
|
Un lápiz es un instrumento para escribir con grafito que necesita ser afilado.
|
|
|
Eine Schultasche ist eine Tasche, in der Schüler ihre Bücher und Hefte tragen. inizia ad imparare
|
|
Una mochila escolar es una bolsa donde los estudiantes llevan sus libros y cuadernos.
|
|
|
Stifte sind Schreib- oder Malwerkzeuge, z.B. Bleistifte oder Kugelschreiber. inizia ad imparare
|
|
Los lápices o bolígrafos son instrumentos para escribir o dibujar.
|
|
|
Ein Füller ist ein Schreibgerät mit Tinte, das man zum Schreiben benutzt. inizia ad imparare
|
|
Un bolígrafo fuente es un instrumento de escritura con tinta.
|
|
|
Hefte sind kleine Bücher, in denen Schüler Notizen machen. inizia ad imparare
|
|
Los cuadernos son libros pequeños donde los estudiantes toman notas.
|
|
|
Ein Bikini ist ein zweiteiliger Badeanzug für Frauen. inizia ad imparare
|
|
Un bikini es un traje de baño de dos piezas para mujeres.
|
|
|
Ein Handy ist ein mobiles Telefon, das man überall benutzen kann. inizia ad imparare
|
|
Un móvil es un teléfono portátil que se puede usar en cualquier lugar.
|
|
|
Mit einer Schere kann man Papier oder Stoff schneiden. inizia ad imparare
|
|
Con unas tijeras se puede cortar papel o tela.
|
|
|
Gläser können Trinkgefäße oder Brillen sein, je nach Kontext. inizia ad imparare
|
|
Los vasos pueden ser recipientes para beber o gafas, según el contexto.
|
|
|
Bücher sind gedruckte Werke zum Lesen. inizia ad imparare
|
|
Los libros son obras impresas para leer.
|
|
|
Kulis sind Kugelschreiber, die man zum Schreiben benutzt. inizia ad imparare
|
|
Los bolígrafos son instrumentos para escribir.
|
|
|
Geschichte lernen bedeutet, historische Ereignisse und Entwicklungen zu studieren oder zu üben. inizia ad imparare
|
|
Aprender historia significa adquirir conocimientos sobre eventos y procesos del pasado. Se usa para estudios, cultura general o interés personal.
|
|
|
— Lernst du gerade Geschichte? — Ja, ich lerne Geschichte für morgen. — Wir lernen auch Geschichte zusammen. ich lerne Geschichte du lernst Geschichte er/sie/es lernt Geschichte wir lernen Geschichte ihr lernt Geschichte sie/Sie lernen Geschichte inizia ad imparare
|
|
— ¿Qué aprendes este semestre? — Aprendo historia moderna. — ¡Interesante! Yo aprendo historia antigua.
|
|
|
ich sehe Serien du siehst Serien er/sie/es sieht Serien wir sehen Serien ihr seht Serien sie/Sie sehen Serien inizia ad imparare
|
|
Yo veo series todos los fines de semana. Nosotros vemos series de comedia. Ellos ven series en Netflix.
|
|
|
Wie läuft dein Tag bisher? Ach, ganz gut. Ich war schon früh unterwegs, hab’ mir einen Verlängerten im Café geholt. Ohne Kaffee fang’ ich gar nicht an. inizia ad imparare
|
|
Bastante bien. Salí temprano, me tomé un café largo en la cafetería de siempre. Sin café no empiezo el día.
|
|
|
Was hast du in letzter Zeit so gemacht? Ach, ein bisschen im Garten gearbeitet, Holz gehackt. Und natürlich Zeitung gelesen. inizia ad imparare
|
|
¿Tienes planes divertidos para el fin de semana? Sí, voy a visitar a mi hermano en Tirol. Es su cumpleaños y seguro que habrá pastel.
|
|
|
Warst du in letzter Zeit in guten Restaurants oder Cafés in der Gegend? Ja, im „Zum Goldenen Hirsch“. Die Knödel dort sind wie bei Oma. inizia ad imparare
|
|
¿Has ido a algún buen restaurante o cafetería por aquí? Sí, en “Zum Goldenen Hirsch”. Las albóndigas de pan son como las de mi abuela.
|
|
|
Wie kennst du gemeinsamen Bekannten? Wir haben zusammen beim Skiclub gearbeitet – vor 40 Jahren! inizia ad imparare
|
|
¿Cómo conoces a conocido en común? Trabajamos juntos en el club de esquí... ¡hace 40 años!
|
|
|
Wie kennst du den Gastgeber? Wir haben zusammen beim Skiclub gearbeitet – vor 40 Jahren! inizia ad imparare
|
|
¿Cómo conoces al anfitrión? Trabajamos juntos en el club de esquí... ¡hace 40 años!
|
|
|
Was führt dich heute hierher? Ein alter Freund hat mich eingeladen. Da sag’ ich nicht nein. inizia ad imparare
|
|
¿Qué te trae por aquí hoy? Un viejo amigo me invitó. No podía decir que no.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Preguntas sobre actividades Preguntas sobre intereses
|
|
|
Ja, ich geh’ wandern in den Alpen. Und manchmal spiele ich noch ein bisschen Ziehharmonika. inizia ad imparare
|
|
¿Tienes algún pasatiempo? Sí, me gusta hacer senderismo en los Alpes. Y a veces todavía toco un poco el acordeón.
|
|
|
Welche Musik hörst du gerne? Volksmusik, aber auch ein bisschen Elvis. Das war noch Musik! inizia ad imparare
|
|
¿Qué tipo de música te gusta? Música folclórica, pero también un poco de Elvis. ¡Eso sí era música!
|
|
|
Natürlich, Skifahren! Früher bin ich selbst gefahren, heute schau’ ich lieber im Fernsehen. inizia ad imparare
|
|
¿Eres aficionado al deporte? Claro, el esquí. Antes lo practicaba, ahora lo veo por la tele.
|
|
|
Welche Bücher oder Filme hast du zuletzt genossen? Ich hab’ den „Bergdoktor“ geschaut – kitschig, aber schön. inizia ad imparare
|
|
¿Qué libros o películas has estado disfrutando? He estado viendo “Bergdoktor” – cursi, pero bonito.
|
|
|
Was machst du am liebsten in deiner Freizeit? Mit Freunden Karten spielen und guten Apfelstrudel essen. inizia ad imparare
|
|
¿Qué es lo que más te gusta hacer en tu tiempo libre? Jugar a las cartas con amigos y comer un buen strudel de manzana.
|
|
|
Reist du gerne? Wohin würdest du am liebsten einmal fahren? Früher ja. Jetzt lieber nach Kärnten oder an den Wolfgangsee. inizia ad imparare
|
|
¿Te gusta viajar? ¿Cuál es tu destino soñado? Antes sí. Ahora prefiero ir a Carintia o al lago Wolfgang.
|
|
|
Aus welcher Gegend in Deutschland kommst du? Ich bin aus Bayern, fast schon an der Grenze zu euch. inizia ad imparare
|
|
¿De qué parte de Alemania eres? Soy de Baviera, casi en la frontera con vosotros.
|
|
|
Warst du schon einmal in Österreich? Ja klar, ich war oft in Tirol zum Skifahren. inizia ad imparare
|
|
¿Has estado alguna vez en Austria? Claro, he estado muchas veces en Tirol para esquiar.
|
|
|
Kennst du Wien oder Salzburg? Ja, Wien ist schön, aber Salzburg gefällt mir besser. inizia ad imparare
|
|
¿Conoces Viena o Salzburgo? Sí, Viena es bonita, pero me gusta más Salzburgo
|
|
|
Wie schmeckt dir unser Kaffee? Stärker als bei uns, aber sehr gut. inizia ad imparare
|
|
¿Qué te parece nuestro café? Más fuerte que el nuestro, pero muy bueno.
|
|
|
Findest du, dass unser Deutsch schwer zu verstehen ist? Manchmal schon, besonders wenn ihr schnell sprecht. inizia ad imparare
|
|
¿Crees que nuestro alemán es difícil de entender? A veces sí, sobre todo cuando habláis rápido.
|
|
|
Gehst du gern in die Berge? Ja, aber wandern ist nichts für mich, lieber Seilbahn. inizia ad imparare
|
|
¿Te gusta ir a la montaña? Sí, pero caminar no es lo mío, prefiero el teleférico.
|
|
|
Hast du schon Wiener Schnitzel probiert? Natürlich, und immer mit Kartoffelsalat. inizia ad imparare
|
|
¿Has probado ya el Wiener Schnitzel? Por supuesto, y siempre con ensalada de patata.
|
|
|
In folgenden Ländern spricht man Deutsch: Deutschland, Österreich, die Schweiz, Liechtenstein, Luxemburg, Belgien (die Deutschsprachige Gemeinschaft), Italien (Südtirol) und regional in Namibia. inizia ad imparare
|
|
En los siguientes países se habla alemán: Alemania, Austria, Suiza, Liechtenstein, Luxemburgo, Bélgica (la Comunidad Germanófona), Italia (Tirol del Sur) y regionalmente en Namibia.
|
|
|
der Montag / der Dienstag / der Mittwoch / der Donnerstag der Freitag / der Samstag / der Sonntag inizia ad imparare
|
|
el lunes / el martes el miércoles / el jueves el viernes / el sábado / el domingo
|
|
|
Der Wochenbeginn. Nach dem Wochenende kehren die Menschen zurück zur Arbeit. Oft startet man mit einer Tasse Kaffee und plant die Woche. inizia ad imparare
|
|
Inicio de la semana laboral. Después del fin de semana, la gente vuelve al trabajo. A menudo se comienza con un café y la planificación de la semana.
|
|
|
Ein arbeitsreicher Tag voller Energie. In Österreich finden häufig Meetings und sportliche Aktivitäten nach der Arbeit statt. inizia ad imparare
|
|
Día de mucho trabajo y energía. En Austria, es común tener reuniones y hacer deporte después del trabajo.
|
|
|
Mitte der Woche, das „Bergfest“. Zeit für kleine Pausen und Erholung, bevor es weitergeht. inizia ad imparare
|
|
Mitad de la semana, conocido como “Bergfest”. Momento para pequeñas pausas y descanso antes de continuar.
|
|
|
Intensiver Arbeitstag mit wichtigen Präsentationen und Vorbereitungen für das Wochenende. inizia ad imparare
|
|
Día intenso de trabajo con presentaciones importantes y preparativos para el fin de semana.
|
|
|
Letzter Arbeitstag vor dem Wochenende. Viele planen Treffen mit Freunden oder entspannen sich draußen. inizia ad imparare
|
|
Último día laboral antes del fin de semana. Muchas personas planean encuentros con amigos o actividades al aire libre.
|
|
|
Freier Tag für Familie, Einkäufe und Freizeit – oft in den Alpen wandern oder im Café treffen. inizia ad imparare
|
|
Día libre para la familia, compras y ocio — a menudo senderismo en los Alpes o encuentros en cafeterías.
|
|
|
Ruhe- und Entspannungstag. Viele besuchen die Kirche und verbringen Zeit mit der Familie, oft bei einem gemeinsamen Essen. inizia ad imparare
|
|
Día de descanso y relajación. Muchas personas asisten a la iglesia y pasan tiempo en familia, a menudo compartiendo una comida.
|
|
|
Ich habe viele Meetings und arbeite an einem Projekt. inizia ad imparare
|
|
Tengo muchas reuniones y trabajo en un proyecto.
|
|
|
Hast du am Dienstag Zeit für Sport? Ja, ich gehe abends ins Fitnessstudio. inizia ad imparare
|
|
¿Tienes tiempo para hacer deporte el martes? Sí, voy al gimnasio por la tarde.
|
|
|
Wie verbringst du den Mittwoch? Ich mache eine kurze Pause und erledige Büroarbeit. inizia ad imparare
|
|
¿Cómo pasas el miércoles? Tomo un pequeño descanso y hago trabajo de oficina.
|
|
|
Gibt es am Donnerstag wichtige Präsentationen? Ja, ich bereite mich darauf vor. inizia ad imparare
|
|
¿Hay presentaciones importantes el jueves? Sí, me estoy preparando para ellas.
|
|
|
Was hast du am Freitag geplant? Ich treffe mich mit Freunden und entspanne mich. inizia ad imparare
|
|
¿Qué planes tienes para el viernes? Me encuentro con amigos y me relajo.
|
|
|
Was machst du am Samstag? Ich gehe wandern und besuche meine Familie. inizia ad imparare
|
|
Voy de excursión y visito a mi familia.
|
|
|
Verbringst du den Sonntag mit der Familie? Ja, wir gehen oft zusammen essen oder spazieren. inizia ad imparare
|
|
¿Pasas el domingo con la familia? Sí, a menudo vamos a comer juntos o damos un paseo.
|
|
|
Ich habe ein Buch. / Ich habe eine Lampe. Ein / Eine sind unbestimmte Artikel für „ein“ (maskulin/neutrum) und „eine“ (feminin). inizia ad imparare
|
|
Tengo un libro. / Tengo una lámpara.
|
|
|
Du hast ein Auto. / Du hast eine Tasche. inizia ad imparare
|
|
Tú tienes un coche. / Tú tienes una bolsa.
|
|
|
Er hat ein Fahrrad. / Sie hat eine Uhr. inizia ad imparare
|
|
Él tiene una bicicleta. / Ella tiene un reloj.
|
|
|
Wir kaufen ein Haus. / Wir brauchen eine Wohnung. inizia ad imparare
|
|
Nosotros compramos una casa. / Nosotros necesitamos un apartamento.
|
|
|
Ihr seht ein Tier. / Ihr seht eine Blume. inizia ad imparare
|
|
Vosotros veis un animal. / Vosotros veis una flor.
|
|
|
Sie haben ein Problem. / Sie haben eine Idee. inizia ad imparare
|
|
Ellos tienen un problema. / Ellos tienen una idea.
|
|
|
Ich habe kein Buch. / Ich habe keine Lampe. Kein / Keine verneinen diese Artikel und bedeuten „kein“ bzw. „keine“. inizia ad imparare
|
|
Yo no tengo ningún libro. / Yo no tengo ninguna lámpara.
|
|
|
Du hast kein Auto. / Du hast keine Tasche. inizia ad imparare
|
|
Tú no tienes ningún coche. / Tú no tienes ninguna bolsa.
|
|
|
Er hat kein Fahrrad. / Sie hat keine Uhr. inizia ad imparare
|
|
Él no tiene ninguna bicicleta. / Ella no tiene ningún reloj.
|
|
|
Wir haben kein Haus. / Wir haben keine Wohnung. inizia ad imparare
|
|
Nosotros no tenemos ninguna casa. / Nosotros no tenemos ningún apartamento.
|
|
|
Ihr seht kein Tier. / Ihr seht keine Blume. inizia ad imparare
|
|
Vosotros no veis ningún animal. / Vosotros no veis ninguna flor.
|
|
|
Sie haben kein Problem. / Sie haben keine Idee. inizia ad imparare
|
|
Ellos no tienen ningún problema. / Ellos no tienen ninguna idea.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Esta no es una cafetería.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Este no es un campo de deportes.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Das ist ein Klassenzimmer. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich mag Mathe. Nee, Mathe? Und ich spiele Fußball. Cool, Fußball! Ich spiele auch Klavier. Toll! Klavier inizia ad imparare
|
|
Me gusta matemáticas. Oh no, ¿matemáticas? Y juego al fútbol. ¡Oh, genial, fútbol! También toco el piano. ¡Oh, estupendo, piano!
|
|
|
Ist es ein Klavier? Nein, kein Klavier. inizia ad imparare
|
|
¿Es un piano? No, no es un piano.
|
|
|
Ich gehe gern in den Bergen wandern, trinke eine Melange und esse Sachertorte. inizia ad imparare
|
|
¿Cuáles son tus aficiones? Me gusta hacer senderismo en las montañas, tomar un café melange y comer tarta Sacher.
|
|
|
Welche Sprachen sprichst du? Deutsch, ein wenig Englisch und ein paar Wörter Italienisch. inizia ad imparare
|
|
Alemán, un poco de inglés y algunas palabras en italiano.
|
|
|
Am Morgen höre ich Musik. inizia ad imparare
|
|
Por la mañana escucho música.
|
|
|
Am Nachmittag mache ich Sport. inizia ad imparare
|
|
Por la tarde hago deporte.
|
|
|
In der Nacht schlafe ich. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Am Abend lese ich ein Buch. inizia ad imparare
|
|
Por la tarde-noche leo un libro.
|
|
|
Am Wochenende am Nachmittag treffe ich Freunde. inizia ad imparare
|
|
¿Cuándo quedas con amigos? Los fines de semana por la tarde quedo con amigos.
|
|
|
Wann machst du Hausaufgaben? Am Vormittag mache ich Hausaufgaben. inizia ad imparare
|
|
¿Cuándo haces los deberes? Por la mañana (antes del mediodía) hago los deberes.
|
|
|
Am Abend lerne ich Deutsch. inizia ad imparare
|
|
Por la tarde-noche estudio alemán.
|
|
|
Wann isst du Müsli, Salat und Popcorn? Am Morgen esse ich Müsli, am Mittag esse ich Salat, und am Abend esse ich Popcorn. inizia ad imparare
|
|
¿Cuándo comes muesli, ensalada y palomitas? Por la mañana como muesli, al mediodía como ensalada y por la tarde-noche como palomitas.
|
|
|
Wann bist du in der Schule? Am Vormittag bin ich in der Schule. inizia ad imparare
|
|
¿Cuándo estás en la escuela? Por la mañana (antes del mediodía) estoy en la escuela
|
|
|
Wann spielst du Fußball? Am Nachmittag. inizia ad imparare
|
|
¿Cuándo juegas al fútbol? Por la tarde.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Es ist ein Uhr. / Es ist zwei Uhr. / Es ist drei Uhr. / Es ist vier Uhr. / Es ist fünf Uhr. / Es ist sechs Uhr. / Es ist sieben Uhr. / Es ist acht Uhr. / Es ist neun Uhr. / Es ist zehn Uhr. / Es ist elf Uhr. / Es ist zwölf Uhr. inizia ad imparare
|
|
Es la una. Son las dos. Son las tres. Son las cuatro. Son las cinco. Son las seis. Son las siete. Son las ocho. Son las nueve. Son las diez. Son las once. Son las doce.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Volle Stunde → Es ist + Stundenzahl im Nominativ Es ist drei Uhr. – Es ist 3 Uhr. inizia ad imparare
|
|
Hora en punto 1:00 → Es la una. (singular) otras → Son las + hora (plural)
|
|
|
Nach der Stunde (nach) Es ist zehn nach drei. – 3:10 (zehn Minuten nach drei). inizia ad imparare
|
|
Después de la hora (y) → hora + y + minutos Son las tres y diez. – 3:10 (tres y diez).
|
|
|
Vor der Stunde (vor) Es ist zehn vor vier. – 3:50 (zehn Minuten vor vier). inizia ad imparare
|
|
Antes de la hora (menos) → próxima hora + menos + minutos Son las cuatro menos diez. – 3:50 (cuatro menos diez).
|
|
|
Viertelstunden Viertel nach + Stunde → ein Viertel nach Viertel vor + Stunde → ein Viertel vor inizia ad imparare
|
|
Cuartos de hora y cuarto → un cuarto después menos cuarto → un cuarto antes
|
|
|
Halb (halb) → Achtung! Im Deutschen sagt man „halb“ der nächsten Stunde Es ist halb vier. – 3:30 (halb vier, nicht „halb drei“). inizia ad imparare
|
|
Media hora (y media) → hora + y media Son las tres y media. – 3:30.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Es ist Viertel nach eins. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Son las dos menos cuarto.
|
|
|