Domanda |
Risposta |
pisze ten list jako wasz staly czytelnik inizia ad imparare
|
|
i am writing this letter as a regular reader
|
|
|
pisze aby skomentowac wasz artykul o inizia ad imparare
|
|
I am writing to comment on your article about
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
congratulations on your article about
|
|
|
przeczytalem z zainteresowaniem inizia ad imparare
|
|
|
|
|
uwazam ze panstwa artykul zasluguje na powazna lekture inizia ad imparare
|
|
I believe your article deserves careful study
|
|
|
calym sercem polecam wasz artykul inizia ad imparare
|
|
I heartily recommend your article to any reader
|
|
|
w artykule chodzi o to, ze inizia ad imparare
|
|
the gist of the article is that
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przjemnie bylo znalezc artykul o inizia ad imparare
|
|
i was delighted to discover an article about
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
i have some questions regarding
|
|
|
sledze z uwaga panstwa artykuly inizia ad imparare
|
|
I have assiduously been following your articles
|
|
|
Dziękuję za poświęcenie tyle uwagi inizia ad imparare
|
|
Thank you for giving such prominence to
|
|
|
nie poruszono tylko jednego aspektu sprawy, a mianowicie inizia ad imparare
|
|
however, the aspect that you did not mention is that
|
|
|
co sie wyprawia w naszym kraju? inizia ad imparare
|
|
just what is happening in our country?
|
|
|
to podsumowuje dzisiejszą Wielką Brytanię inizia ad imparare
|
|
this sums up britain today
|
|
|
wygląda na to, że toczymy sie teraz niebezpieczną drogą w dol inizia ad imparare
|
|
it looks like we are going down a dangerous road now
|
|
|
ten kraj w końcu dotarł do dna inizia ad imparare
|
|
this country has finally reached the pits
|
|
|
Jestem bardzo zaniepokojony kierunkiem dokad to zmierza inizia ad imparare
|
|
i am very worried about where it is leading
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rozczarowujace jest to ze inizia ad imparare
|
|
|
|
|
polemizowałbym z twierdzeniem ze inizia ad imparare
|
|
i would take issue with the claim that
|
|
|
pozwole sobie zapewnic autora artykulu ze inizia ad imparare
|
|
may i reassure the author of the article that
|
|
|
az prosi sie aby skomentowac fakt ze inizia ad imparare
|
|
what calls for comment is that
|
|
|
nie wiem jak rozwiązać ten problem inizia ad imparare
|
|
i do not know how to solve this problem
|
|
|
Wierzę, że ... powinno być naszym najwyższym priorytetem inizia ad imparare
|
|
i believe ... should be our highest priority
|
|
|
proponowalbym polozyc nacisk na inizia ad imparare
|
|
i would suggest that the ephasis should be on
|
|
|
powinnismy poswiecic wiecej uwagi inizia ad imparare
|
|
we need to take a more serious look at
|
|
|
zastanawiam sie co o tym sądzą inni czytelnicy inizia ad imparare
|
|
i wonder what the other readers think about it
|
|
|
Byłbym wdzięczny za opublikowanie mojego listu inizia ad imparare
|
|
i would be grearful if you could publish my letter
|
|
|
czekam z niecierpliwoscia na kolejne artykuly na ten temat inizia ad imparare
|
|
i look forward to reading more articles about it
|
|
|