|
Domanda |
Risposta |
„akumulator hydrauliczny” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“hydraulic accumulator” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„silnik hydrauliczny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“hydraulic motor” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„regulacja ciśnienia” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“pressure control” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„zawór zwrotny klapowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“flap check valve” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„sterowanie przepływem” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“flow control” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„zawór nadmiarowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“relief valve” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„zawór dławiący” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“dropping valve” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„zawór przelewowy” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“overflow valve” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
zawór zwrotny odpowietrzający „zawór zwrotny odpowietrzający” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“snifting valve” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„obwód hydrauliczny” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“hydraulic circuit” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„zawór podciśnieniowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“vacuum relief valve” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
zawór bezpieczeństwa przeciwwybuchowy „zawór bezpieczeństwa przeciwwybuchowy” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“explosion relief valve” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
kontrola przepływu między końcami „kontrola przepływu między końcami” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“end-to-end flow control” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
zawór nadmiarowy z napędem mechanicznym „zawór nadmiarowy z napędem mechanicznym” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
power operated relief valve “power operated relief valve” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„zawór jednokierunkowy” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“check valve” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„zawór zasilający” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“feed check valve” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
rozdzielacz z przepływem otwartym w położeniu neutralnym „rozdzielacz z przepływem otwartym w położeniu neutralnym” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“open-centre valve” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
rozdzielacz z przepływem zamkniętym w położeniu neutralnym „rozdzielacz z przepływem zamkniętym w położeniu neutralnym” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“closed-centre valve” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„presostat minimalny” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“low-pressure control” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„bezpiecznik wodny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“back-flow check valve” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„presostat maksymalny” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“high-pressure control” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
nastawa zaworu nadmiarowego „nastawa zaworu nadmiarowego” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“relief valve setpoint” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„dyrektywa sterująca” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“flow control directive” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„zawór klapowy zwrotny” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“swing type check valve” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
samoczynna regulacja ciśnienia ładowania „samoczynna regulacja ciśnienia ładowania” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“automatic boost control” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
rozdzielacz rurowy o rurach dziurkowanych „rozdzielacz rurowy o rurach dziurkowanych” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
perforated-pipe distributor “perforated-pipe distributor” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„rozdzielacz cukrzycy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“mingler” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„palec rozdzielacza” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“rotor arm” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„kurek rozdzielacza” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“funnel tap” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„rozdzielacz” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“tap funnel” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„rozdzielacz hyd” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“manipulator” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„rozdzielacz kablowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“cable-through” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
rozdzielacz wewnętrzny w żniwiarce „rozdzielacz wewnętrzny w żniwiarce” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“inner divider” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
głowica rozdzielacza zapłonu „głowica rozdzielacza zapłonu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“distributor cap” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
rozdzielacz zewnętrzny wiązałki ze stożkową osłoną blaszaną „rozdzielacz zewnętrzny wiązałki ze stożkową osłoną blaszaną” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“torpedo divider” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„rozdzielacz wsadu” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“burden distributor” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
rozdzielacz wsadu w wielkim piecu „rozdzielacz wsadu w wielkim piecu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“charge distributor” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„styki rozdzielacza” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“distributor points” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„rozdzielacz zapłonu” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“ignition distributor” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
tłumik przeciwzakłóceniowy rozdzielacza „tłumik przeciwzakłóceniowy rozdzielacza” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“distributor suppressor” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
obrotowy rozdzielacz wsadu w wielkim piecu „obrotowy rozdzielacz wsadu w wielkim piecu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
rotating charge distributor “rotating charge distributor” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
rozdzielacz zewnętrzny kosiarki „rozdzielacz zewnętrzny kosiarki” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
dividing attachment of mower “dividing attachment of mower” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„gaz mokry” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“wet gas” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„gaz kwaśny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“acid gas” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„pompa powietrzna” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“air-bump” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„olej dmuchany” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“base oil” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„olej sojowy” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“bean oil” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„gaz wodny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“blue gas” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„olej niebieski” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“blue oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
strata cieczy wskutek wyparowania „strata cieczy wskutek wyparowania” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“boil-off” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„olej kostny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“bone oil” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„gaz miejski” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“city gas” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„gaz węglowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“coal gas” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„olej węglowy” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“coal oil” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
olej rdzeniowy spoiwo do rdzeni „olej rdzeniowy spoiwo do rdzeni” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“core oil” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„olej kukurydziany” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“corn oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„olej wagonowy” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“dark oil” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„powietrze zużyte” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“dead air” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
olej ciężki cięższy od wody „olej ciężki cięższy od wody” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“dead oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„zasysać powietrze” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“draw air” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„olej doprowadzany” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“feed oil” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„powietrze atmosferyczne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“free air” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„gaz swobodny” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“free gas” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„gaz opałowy” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“fuel gas” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„olej napędowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“fuel oil” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„olej przekładniowy” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“gear oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„olej kopytkowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“hoof oil” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„zbiornik atramentu” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“ink tank” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
rura do wpłukiwania pali w grunt „rura do wpłukiwania pali w grunt” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“jet pipe” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„olej smalcowy” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“lard oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
gaz ubogi zawierający mało węglowodorów ciekłych „gaz ubogi zawierający mało węglowodorów ciekłych” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“lean gas” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„olej ubogi” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“lean oil” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„olej smarowy” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“lube oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„lepkość oleju” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“oil body” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„olej rozpylony” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“oil mist” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„przewód olejowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“oil pipe” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
osełka oil strainer filtr oleju „osełka oil strainer filtr oleju” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“oilstone” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„olej palmowy” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“palm oil” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
otworek kontrolny w rurociągu „otworek kontrolny w rurociągu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“pipe tap” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„olej rzepakowy” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“rape oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„gaz rzeczywisty” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“real gas” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
powietrze wzbogacone w tlen „powietrze wzbogacone w tlen” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“rich air” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„gaz bogaty” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“rich gas” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„olej drogowy” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“road oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„gaz ziemny” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“rock gas” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
system międzynarodowy układ jednostek miar „system międzynarodowy układ jednostek miar” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“SI units” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„ruchy cieczy w zbiorniku” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“sloshing” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„układ dyspersyjny” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“soliquid” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
gaz o wysokiej zawartości siarki „gaz o wysokiej zawartości siarki” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“sour gas” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„gaz resztkowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“tail gas” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„olej talowy” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“tall oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„wagon zbiornikowy” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“tank car” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„olej łogowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“teal oil” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„gaz łzawiący” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“tear gas” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„olej sezamowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“teel oil” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
wskaźnik poziomu cieczy w zbiorniku „wskaźnik poziomu cieczy w zbiorniku” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“telltale” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
luzownik elektrohydrauliczny w hamulcach dźwigniowych „luzownik elektrohydrauliczny w hamulcach dźwigniowych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“thrustor” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„gaz świetlny” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“town gas” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„olej chiński” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“tung oil” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„olej przepracowany” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“used oil” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„olej absorpcyjny” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“wash oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„uchwyt pneumatyczny” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“air chuck” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„zacisk pneumatyczny” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“air clamp” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
przedmuchiwanie złoża powietrzem „przedmuchiwanie złoża powietrzem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“air drive” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„dźwignik pneumatyczny” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“air hoist” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„prędkość lotu” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“air speed” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„świder pneumatyczny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“air-drill” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„olej bursztynowy” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“amber oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„rura nieizolowana” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“bare pipe” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„olej bukwi tureckiej” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“behen oil” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„biofiltr” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“biofilter” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
ropa pozostająca w zbiornikowcu po płukaniu zbiorników „ropa pozostająca w zbiornikowcu po płukaniu zbiorników” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“black oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„olej utleniony” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“blown oil” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„przepływ konwekcyjny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“bulk flow” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„olej kopalowy” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“copal oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„olej surowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“crude oil” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„olej kuminowy” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“cumin oil” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„przepływ danych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“data flow” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„zbiornik głęboki” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“deep tank” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
zbiornik paliwa odrzucany „zbiornik paliwa odrzucany” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“drop tank” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„para sucha” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“dry steam” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„zawór suchy” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“dry valve” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„zbiornik spustowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“dump tank” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„przepływ wirowy” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“eddy flow” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„rura spustowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“fall pipe” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„olej” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“fatty oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
„rura zasilająca” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“feed pipe” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„filtracja” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“filtering” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„gaz związany” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“fixed gas” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„olej roślinny nielotny” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“fixed oil” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„gaz dławienia” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“flash gas” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„powierzchnia przepływu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“flow area” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„kuweta przepływowa” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“flow cell” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|
kanał obiegowy do badań modelowych „kanał obiegowy do badań modelowych” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“flow tank” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
|
|
|
„ruch swobodny cieczy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego. inizia ad imparare
|
|
“free flow” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
|
|
|
„zbiornik paliwa” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“fuel tank” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„przepływ genów” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej. inizia ad imparare
|
|
“gene flow” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
|
|
|
„przepływ ciepła” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia. inizia ad imparare
|
|
“heat flow” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
|
|
|
„olej ciężki” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa. inizia ad imparare
|
|
“heavy oil” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
|
|
|
„gaz doskonały” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa. inizia ad imparare
|
|
“ideal gas” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
|
|
|