9.7 Hydraulika siłowa

 0    140 schede    MikiMajk
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
akumulator hydrauliczny
„akumulator hydrauliczny” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
hydraulic accumulator
“hydraulic accumulator” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
silnik hydrauliczny
„silnik hydrauliczny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
hydraulic motor
“hydraulic motor” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
regulacja ciśnienia
„regulacja ciśnienia” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
pressure control
“pressure control” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
zawór zwrotny klapowy
„zawór zwrotny klapowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
flap check valve
“flap check valve” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
sterowanie przepływem
„sterowanie przepływem” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
flow control
“flow control” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
zawór nadmiarowy
„zawór nadmiarowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
relief valve
“relief valve” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
zawór dławiący
„zawór dławiący” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
dropping valve
“dropping valve” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
zawór przelewowy
„zawór przelewowy” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
overflow valve
“overflow valve” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
zawór zwrotny odpowietrzający
„zawór zwrotny odpowietrzający” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
snifting valve
“snifting valve” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
obwód hydrauliczny
„obwód hydrauliczny” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
hydraulic circuit
“hydraulic circuit” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
zawór podciśnieniowy
„zawór podciśnieniowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
vacuum relief valve
“vacuum relief valve” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
zawór bezpieczeństwa przeciwwybuchowy
„zawór bezpieczeństwa przeciwwybuchowy” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
explosion relief valve
“explosion relief valve” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
kontrola przepływu między końcami
„kontrola przepływu między końcami” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
end-to-end flow control
“end-to-end flow control” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
zawór nadmiarowy z napędem mechanicznym
„zawór nadmiarowy z napędem mechanicznym” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
power operated relief valve
“power operated relief valve” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
zawór jednokierunkowy
„zawór jednokierunkowy” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
check valve
“check valve” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
zawór zasilający
„zawór zasilający” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
feed check valve
“feed check valve” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
rozdzielacz z przepływem otwartym w położeniu neutralnym
„rozdzielacz z przepływem otwartym w położeniu neutralnym” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
open-centre valve
“open-centre valve” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
rozdzielacz z przepływem zamkniętym w położeniu neutralnym
„rozdzielacz z przepływem zamkniętym w położeniu neutralnym” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
closed-centre valve
“closed-centre valve” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
presostat minimalny
„presostat minimalny” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
low-pressure control
“low-pressure control” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
bezpiecznik wodny
„bezpiecznik wodny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
back-flow check valve
“back-flow check valve” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
presostat maksymalny
„presostat maksymalny” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
high-pressure control
“high-pressure control” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
nastawa zaworu nadmiarowego
„nastawa zaworu nadmiarowego” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
relief valve setpoint
“relief valve setpoint” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
dyrektywa sterująca
„dyrektywa sterująca” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
flow control directive
“flow control directive” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
zawór klapowy zwrotny
„zawór klapowy zwrotny” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
swing type check valve
“swing type check valve” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
samoczynna regulacja ciśnienia ładowania
„samoczynna regulacja ciśnienia ładowania” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
automatic boost control
“automatic boost control” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
rozdzielacz rurowy o rurach dziurkowanych
„rozdzielacz rurowy o rurach dziurkowanych” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
perforated-pipe distributor
“perforated-pipe distributor” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
rozdzielacz cukrzycy
„rozdzielacz cukrzycy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
mingler
“mingler” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
palec rozdzielacza
„palec rozdzielacza” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
rotor arm
“rotor arm” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
kurek rozdzielacza
„kurek rozdzielacza” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
funnel tap
“funnel tap” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
rozdzielacz
„rozdzielacz” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
tap funnel
“tap funnel” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
rozdzielacz hyd
„rozdzielacz hyd” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
manipulator
“manipulator” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
rozdzielacz kablowy
„rozdzielacz kablowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
cable-through
“cable-through” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
rozdzielacz wewnętrzny w żniwiarce
„rozdzielacz wewnętrzny w żniwiarce” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
inner divider
“inner divider” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
głowica rozdzielacza zapłonu
„głowica rozdzielacza zapłonu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
distributor cap
“distributor cap” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
rozdzielacz zewnętrzny wiązałki ze stożkową osłoną blaszaną
„rozdzielacz zewnętrzny wiązałki ze stożkową osłoną blaszaną” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
torpedo divider
“torpedo divider” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
rozdzielacz wsadu
„rozdzielacz wsadu” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
burden distributor
“burden distributor” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
rozdzielacz wsadu w wielkim piecu
„rozdzielacz wsadu w wielkim piecu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
charge distributor
“charge distributor” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
styki rozdzielacza
„styki rozdzielacza” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
distributor points
“distributor points” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
rozdzielacz zapłonu
„rozdzielacz zapłonu” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
ignition distributor
“ignition distributor” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
tłumik przeciwzakłóceniowy rozdzielacza
„tłumik przeciwzakłóceniowy rozdzielacza” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
distributor suppressor
“distributor suppressor” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
obrotowy rozdzielacz wsadu w wielkim piecu
„obrotowy rozdzielacz wsadu w wielkim piecu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
rotating charge distributor
“rotating charge distributor” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
rozdzielacz zewnętrzny kosiarki
„rozdzielacz zewnętrzny kosiarki” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
dividing attachment of mower
“dividing attachment of mower” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
gaz mokry
„gaz mokry” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
wet gas
“wet gas” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
gaz kwaśny
„gaz kwaśny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
acid gas
“acid gas” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
pompa powietrzna
„pompa powietrzna” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
air-bump
“air-bump” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
olej dmuchany
„olej dmuchany” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
base oil
“base oil” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
olej sojowy
„olej sojowy” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
bean oil
“bean oil” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
gaz wodny
„gaz wodny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
blue gas
“blue gas” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
olej niebieski
„olej niebieski” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
blue oil
“blue oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
strata cieczy wskutek wyparowania
„strata cieczy wskutek wyparowania” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
boil-off
“boil-off” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
olej kostny
„olej kostny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
bone oil
“bone oil” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
gaz miejski
„gaz miejski” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
city gas
“city gas” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
gaz węglowy
„gaz węglowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
coal gas
“coal gas” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
olej węglowy
„olej węglowy” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
coal oil
“coal oil” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
olej rdzeniowy spoiwo do rdzeni
„olej rdzeniowy spoiwo do rdzeni” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
core oil
“core oil” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
olej kukurydziany
„olej kukurydziany” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
corn oil
“corn oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
olej wagonowy
„olej wagonowy” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
dark oil
“dark oil” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
powietrze zużyte
„powietrze zużyte” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
dead air
“dead air” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
olej ciężki cięższy od wody
„olej ciężki cięższy od wody” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
dead oil
“dead oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
zasysać powietrze
„zasysać powietrze” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
draw air
“draw air” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
olej doprowadzany
„olej doprowadzany” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
feed oil
“feed oil” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
powietrze atmosferyczne
„powietrze atmosferyczne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
free air
“free air” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
gaz swobodny
„gaz swobodny” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
free gas
“free gas” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
gaz opałowy
„gaz opałowy” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
fuel gas
“fuel gas” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
olej napędowy
„olej napędowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
fuel oil
“fuel oil” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
olej przekładniowy
„olej przekładniowy” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
gear oil
“gear oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
olej kopytkowy
„olej kopytkowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
hoof oil
“hoof oil” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
zbiornik atramentu
„zbiornik atramentu” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
ink tank
“ink tank” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
rura do wpłukiwania pali w grunt
„rura do wpłukiwania pali w grunt” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
jet pipe
“jet pipe” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
olej smalcowy
„olej smalcowy” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
lard oil
“lard oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
gaz ubogi zawierający mało węglowodorów ciekłych
„gaz ubogi zawierający mało węglowodorów ciekłych” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
lean gas
“lean gas” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
olej ubogi
„olej ubogi” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
lean oil
“lean oil” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
olej smarowy
„olej smarowy” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
lube oil
“lube oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
lepkość oleju
„lepkość oleju” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
oil body
“oil body” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
olej rozpylony
„olej rozpylony” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
oil mist
“oil mist” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
przewód olejowy
„przewód olejowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
oil pipe
“oil pipe” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
osełka oil strainer filtr oleju
„osełka oil strainer filtr oleju” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
oilstone
“oilstone” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
olej palmowy
„olej palmowy” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
palm oil
“palm oil” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
otworek kontrolny w rurociągu
„otworek kontrolny w rurociągu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
pipe tap
“pipe tap” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
olej rzepakowy
„olej rzepakowy” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
rape oil
“rape oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
gaz rzeczywisty
„gaz rzeczywisty” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
real gas
“real gas” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
powietrze wzbogacone w tlen
„powietrze wzbogacone w tlen” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
rich air
“rich air” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
gaz bogaty
„gaz bogaty” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
rich gas
“rich gas” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
olej drogowy
„olej drogowy” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
road oil
“road oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
gaz ziemny
„gaz ziemny” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
rock gas
“rock gas” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
system międzynarodowy układ jednostek miar
„system międzynarodowy układ jednostek miar” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
SI units
“SI units” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
ruchy cieczy w zbiorniku
„ruchy cieczy w zbiorniku” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
sloshing
“sloshing” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
układ dyspersyjny
„układ dyspersyjny” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
soliquid
“soliquid” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
gaz o wysokiej zawartości siarki
„gaz o wysokiej zawartości siarki” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
sour gas
“sour gas” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
gaz resztkowy
„gaz resztkowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
tail gas
“tail gas” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
olej talowy
„olej talowy” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
tall oil
“tall oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
wagon zbiornikowy
„wagon zbiornikowy” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
tank car
“tank car” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
olej łogowy
„olej łogowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
teal oil
“teal oil” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
gaz łzawiący
„gaz łzawiący” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
tear gas
“tear gas” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
olej sezamowy
„olej sezamowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
teel oil
“teel oil” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
wskaźnik poziomu cieczy w zbiorniku
„wskaźnik poziomu cieczy w zbiorniku” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
telltale
“telltale” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
luzownik elektrohydrauliczny w hamulcach dźwigniowych
„luzownik elektrohydrauliczny w hamulcach dźwigniowych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
thrustor
“thrustor” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
gaz świetlny
„gaz świetlny” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
town gas
“town gas” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
olej chiński
„olej chiński” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
tung oil
“tung oil” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
olej przepracowany
„olej przepracowany” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
used oil
“used oil” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
olej absorpcyjny
„olej absorpcyjny” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
wash oil
“wash oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
uchwyt pneumatyczny
„uchwyt pneumatyczny” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
air chuck
“air chuck” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
zacisk pneumatyczny
„zacisk pneumatyczny” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
air clamp
“air clamp” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
przedmuchiwanie złoża powietrzem
„przedmuchiwanie złoża powietrzem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
air drive
“air drive” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
dźwignik pneumatyczny
„dźwignik pneumatyczny” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
air hoist
“air hoist” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
prędkość lotu
„prędkość lotu” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
air speed
“air speed” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
świder pneumatyczny
„świder pneumatyczny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
air-drill
“air-drill” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
olej bursztynowy
„olej bursztynowy” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
amber oil
“amber oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
rura nieizolowana
„rura nieizolowana” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
bare pipe
“bare pipe” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
olej bukwi tureckiej
„olej bukwi tureckiej” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
behen oil
“behen oil” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
biofiltr
„biofiltr” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
biofilter
“biofilter” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
ropa pozostająca w zbiornikowcu po płukaniu zbiorników
„ropa pozostająca w zbiornikowcu po płukaniu zbiorników” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
black oil
“black oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
olej utleniony
„olej utleniony” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
blown oil
“blown oil” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
przepływ konwekcyjny
„przepływ konwekcyjny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
bulk flow
“bulk flow” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
olej kopalowy
„olej kopalowy” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
copal oil
“copal oil” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
olej surowy
„olej surowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
crude oil
“crude oil” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
olej kuminowy
„olej kuminowy” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
cumin oil
“cumin oil” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
przepływ danych
„przepływ danych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
data flow
“data flow” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
zbiornik głęboki
„zbiornik głęboki” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
deep tank
“deep tank” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
zbiornik paliwa odrzucany
„zbiornik paliwa odrzucany” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
drop tank
“drop tank” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
para sucha
„para sucha” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
dry steam
“dry steam” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
zawór suchy
„zawór suchy” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
dry valve
“dry valve” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
zbiornik spustowy
„zbiornik spustowy” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
dump tank
“dump tank” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
przepływ wirowy
„przepływ wirowy” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
eddy flow
“eddy flow” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
rura spustowa
„rura spustowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
fall pipe
“fall pipe” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
olej
„olej” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
fatty oil
“fatty oil” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
rura zasilająca
„rura zasilająca” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
feed pipe
“feed pipe” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
filtracja
„filtracja” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
filtering
“filtering” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
gaz związany
„gaz związany” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
fixed gas
“fixed gas” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
olej roślinny nielotny
„olej roślinny nielotny” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
fixed oil
“fixed oil” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
gaz dławienia
„gaz dławienia” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
flash gas
“flash gas” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
powierzchnia przepływu
„powierzchnia przepływu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
flow area
“flow area” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
kuweta przepływowa
„kuweta przepływowa” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
flow cell
“flow cell” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.
kanał obiegowy do badań modelowych
„kanał obiegowy do badań modelowych” oznacza termin stosowany przy obliczaniu przepływu, ciśnienia albo pracy urządzenia.
inizia ad imparare
flow tank
“flow tank” means a term used when calculating flow, pressure, or equipment operation.
ruch swobodny cieczy
„ruch swobodny cieczy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu płynowego.
inizia ad imparare
free flow
“free flow” names a concept needed for an unambiguous description of a fluid system.
zbiornik paliwa
„zbiornik paliwa” opisuje wielkość, urządzenie lub warunek sprawdzany w dokumentacji technicznej.
inizia ad imparare
fuel tank
“fuel tank” describes a quantity, device, or condition checked in technical documentation.
przepływ genów
„przepływ genów” oznacza element analizy ważny dla pracy instalacji hydraulicznej lub pneumatycznej.
inizia ad imparare
gene flow
“gene flow” means an analysis item important for hydraulic or pneumatic system operation.
przepływ ciepła
„przepływ ciepła” to termin używany przy przygotowaniu schematu, obliczeń albo doboru urządzenia.
inizia ad imparare
heat flow
“heat flow” is used when preparing a diagram, calculations, or equipment selection.
olej ciężki
„olej ciężki” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie przepływu, strat, kawitacji albo bezpieczeństwa.
inizia ad imparare
heavy oil
“heavy oil” describes a concept useful for assessing flow, losses, cavitation, or safety.
gaz doskonały
„gaz doskonały” to pojęcie mechaniki płynów opisujące wielkość lub element używany w temacie: hydraulika siłowa.
inizia ad imparare
ideal gas
“ideal gas” is a fluid mechanics term describing a quantity or item used in the topic: hydraulic power systems.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.