Domanda |
Risposta |
Szkoda, że zamknęli tę restaurację inizia ad imparare
|
|
Es una pena/lástima que... + subjuntivo Es una pena que cerraran ese restaurante
|
|
|
To niesprawiedliwe, że... To niesprawiedliwe, że unikali płacenia podatków inizia ad imparare
|
|
Es una injusticia que... + subjuntivo Es una injusticia que evitaran pagar los impuestos
|
|
|
To był błąd, że odrzucił jego propozycję inizia ad imparare
|
|
Es un error que... + subjuntivo Fue un error que rechazara su propuesta
|
|
|
To hańba, że rząd podnosi podatki inizia ad imparare
|
|
Es una vergüenza que... + subjuntivo Es una vergüenza que el gobierno suba los impuestos
|
|
|
To nieładnie/niestosownie, że... To nieładnie, że nie zaprasza swojej najlepszej przyjaciółki na wieczór panieński inizia ad imparare
|
|
Es de mal gusto que... + subjuntivo Es de mal gusto que no invite a su mejor amiga a la fiesta de despedida de soltera
|
|
|
To był cud, że udało nam się skończyć na czas inizia ad imparare
|
|
Es un milagro que... + subjuntivo Fue un milagro que consiguiéramos terminar a tiempo
|
|
|
To kłamstwo, że ona była najlepszą tancerką inizia ad imparare
|
|
Es mentira que... + subjuntivo Es mentira que ella fuera la mejor bailarina
|
|
|
Uważam, że to wstyd, że... Uważam, że to wstyd, że nie zaakceptowali takiej propozycji inizia ad imparare
|
|
Considero una vergüenza que... + subjuntivo Considero una vergüenza que no aceptaran tal propuesta
|
|
|
Jaka szkoda, że nie było ładnej pogody w dniu naszego ślubu! inizia ad imparare
|
|
¡Qué pena/lástima que...! + subjuntivo ¡Qué pena que no hiciera buen tiempo el día de nuestra boda!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
¡Qué alegría que...! + subjuntivo
|
|
|
Ale fajnie, że wybudowali basen niedaleko naszego domu! inizia ad imparare
|
|
¡Qué bien que...! + subjuntivo ¡Qué bien que construyeran una piscina cerca de nuestra casa!
|
|
|
Jaki zbieg okoliczności, że...! inizia ad imparare
|
|
¡Qué coincidencia que...! + subjuntivo
|
|
|
Beznadziejnie, że padało w weekend. Siedzieliśmy cały dzień w domu! inizia ad imparare
|
|
¡Qué mal que...! + subjuntivo ¡Qué mal que lloviera todo el fin de semana! Nos quedamos todo el día en casa
|
|
|
Co za zbieg okoliczności, że oni byli w tym samym hotelu! inizia ad imparare
|
|
¡Qué casualidad que...! + subjuntivo ¡Qué casualidad que ellos estuvieran en el mismo hotel!
|
|
|
Ale to dziwne, że ona mu się śniła! inizia ad imparare
|
|
¡Qué raro que...! + subjuntivo ¡Qué raro que soñara con ella!
|
|
|
Ale mieliśmy szczęście, że nas tak dobrze potraktowali / tak dobrze się wobec nas zachowali! inizia ad imparare
|
|
¡Qué suerte que...! + subjuntivo ¡Qué suerte que se portaran tan bien con nosotros!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
¡Qué mala suerte que...! + subjuntivo
|
|
|
Wydaje się, jakby miało padać inizia ad imparare
|
|
como si + préterito imperfecto de subjuntivo Parece como si fuera a llover
|
|
|
Wyobraź sobie, że nie ma komputerów. Co byś wtedy zrobił? inizia ad imparare
|
|
Imagina que... + subjuntivo gdy mówimy o czymś nierealnym, o sytuacji hipotetycznej, którą trudno sobie wyobrazić i która jest zaprzeczeniem rzeczywistości Imagina que no hubiera ordenadores. ¿Qué harías entonces?
|
|
|
Wyobraź sobie, że jesteś na statku i nie ma z tobą nikogo inizia ad imparare
|
|
Imagina que... + indicativo sytuacja realna Imagina que estás en un barco y no hay nadie contigo
|
|
|
Wydaje ci się, że dobrze jedziemy? Mnie się wydaje, że powinniśmy skręcić w lewo inizia ad imparare
|
|
¿Te parece que vamos bien? A mí me parece que deberíamos girar a la izquierda
|
|
|
Czy uważasz, że to dobry pomysł, że...? Czy uważasz, że to dobry pomysł, byśmy zostali w ten weekend w domu? inizia ad imparare
|
|
¿Te parece bien/buena idea que... + subjuntivo w ten sposób pytamy o opinię i chęć zrobienia czegoś ¿Te parece bien que este fin de semana nos quedemos en casa?
|
|
|
To, że jest bogaty nie znaczy, że może robić, co chce inizia ad imparare
|
|
el hecho de que + subjuntivo El hecho de que sea rico no significa que pueda hacer lo que le dé la gana
|
|
|
Lepiej, żebyś to sprawdził jeszcze raz inizia ad imparare
|
|
más vale que... + subjuntivo Más vale que lo compruebes otra vez
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
es mejor que... + subjuntivo Es mejor que te quedes aquí
|
|
|
Będzie lepiej, jeśli tu zostaniesz inizia ad imparare
|
|
será mejor que... + subjuntivo Será mejor que te quedes aquí
|
|
|
Byłoby lepiej, gdybyś tu został inizia ad imparare
|
|
sería mejor que... + subjuntivo Sería mejor que te quedaras aquí
|
|
|
To nieładnie, że nie zaprasza swojej najlepszej przyjaciółki na wieczór panieński inizia ad imparare
|
|
la fiesta de despedida de soltera Es de mal gusto que no invite a su mejor amiga a la fiesta de despedida de soltera
|
|
|
To był błąd, że odrzucił jego propozycję inizia ad imparare
|
|
Fue un error que rechazara su propuesta
|
|
|
To był cud, że udało nam się skończyć na czas inizia ad imparare
|
|
Fue un milagro que consiguiéramos terminar a tiempo
|
|
|
Jakie to dziwne, że wczoraj tak szybko wyszli! inizia ad imparare
|
|
¡Qué raro que se marcharan tan pronto ayer!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie wydaje ci się, że mięso jest troche mdłe? inizia ad imparare
|
|
¿No te parece que la carne está un poco sosa?
|
|
|
To, że mieszkają razem nie znaczy, że ze sobą chodzą inizia ad imparare
|
|
El hecho de que vivan juntos no quiere decir que estén saliendo
|
|
|
Lepiej sprzedajmy ten samochód. Już od dawna sprawia nam kłopoty inizia ad imparare
|
|
Más vale que vendamos el coche. Lleva mucho tiempo dándonos problemas
|
|
|