8.6 Wały, osie i czopy

 0    100 schede    MikiMajk
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
czop wału
„czop wału” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
journal
“journal” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
oś nośna samochodu
„oś nośna samochodu” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
stationary axle
“stationary axle” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
wałek schodkowy
„wałek schodkowy” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
stepped shaft
“stepped shaft” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
kołnierz wału
„kołnierz wału” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
shaft shoulder
“shaft shoulder” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
krytyczna prędkość obrotowa watu
„krytyczna prędkość obrotowa watu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
critical speed of shaft
“critical speed of shaft” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
półoś
„półoś” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
axle shaft
“axle shaft” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
czop wtoczony
„czop wtoczony” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
sunkjournal
“sunkjournal” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
czop walca walcarki
„czop walca walcarki” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
roll journal
“roll journal” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
pótoś tylnego mostu
„pótoś tylnego mostu” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
rear-axle shaft
“rear-axle shaft” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
oś wahliwa dwuprzegubowa
„oś wahliwa dwuprzegubowa” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
double-joint swing axle
“double-joint swing axle” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
wat napędowy międzyosiowy
„wat napędowy międzyosiowy” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
inter-axle cardan shaft
“inter-axle cardan shaft” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
oś wahliwajednoprzegubowa
„oś wahliwajednoprzegubowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
single-joint swing axle
“single-joint swing axle” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
karb trójkątny na próbce udarnościowej
„karb trójkątny na próbce udarnościowej” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
V-notch
“V-notch” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
nieruchoma oś pojazdu
„nieruchoma oś pojazdu” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
axle-tree
“axle-tree” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
oś swobodna nienapędowa
„oś swobodna nienapędowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
dead axle
“dead axle” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
oś napędowa
„oś napędowa” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
live axle
“live axle” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
oś tylna
„oś tylna” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
rear axle
“rear axle” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
oś zestawu kołowego
„oś zestawu kołowego” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
road axle
“road axle” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
oś wagonowa wydrążona
„oś wagonowa wydrążona” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
bored axle
“bored axle” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
oś przednia
„oś przednia” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
front axle
“front axle” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
oś bez przedpiaścia
„oś bez przedpiaścia” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
muley axle
“muley axle” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
oś z tuleją odciążającą
„oś z tuleją odciążającą” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
quill axle
“quill axle” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
oś jednolita
„oś jednolita” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
solid axle
“solid axle” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
oś unoszona w samochodzie ciężarowym
„oś unoszona w samochodzie ciężarowym” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
lifted axle
“lifted axle” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
oś dzielona samochodu
„oś dzielona samochodu” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
divided axle
“divided axle” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
oś pędna
„oś pędna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
driving axle
“driving axle” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
oś drążona
„oś drążona” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
tubular axle
“tubular axle” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
oś odciążona
„oś odciążona” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
floating axle
“floating axle” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
oś nośna nienapędowa
„oś nośna nienapędowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
trailing axle
“trailing axle” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
karb międzynarodowy na próbce udarnościowej
„karb międzynarodowy na próbce udarnościowej” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
Mesnager notch
“Mesnager notch” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
oś półodciążona
„oś półodciążona” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
semi-floating axle
“semi-floating axle” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
prędkość krytyczna startu z wody
„prędkość krytyczna startu z wody” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
hump speed
“hump speed” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
prędkość krytyczna flatteru
„prędkość krytyczna flatteru” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
flutter speed
“flutter speed” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
prędkość krytyczna odwrotnego działania lotek
„prędkość krytyczna odwrotnego działania lotek” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
reversal speed
“reversal speed” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
łożysko czopa łożyskowego wału
„łożysko czopa łożyskowego wału” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
journal bearing
“journal bearing” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
prędkość krytyczna rozbieżności skrętnej skrzydła
„prędkość krytyczna rozbieżności skrętnej skrzydła” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
divergence speed
“divergence speed” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
tarcie czopowe
„tarcie czopowe” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
Journal friction
“Journal friction” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
prędkość krytyczna
„prędkość krytyczna” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
critical velocity
“critical velocity” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
łożysko ślizgowe z panwią niepełną > 180°
„łożysko ślizgowe z panwią niepełną > 180°” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
partial journal bearing
“partial journal bearing” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
pierścień łożyskowy osadzany na wale
„pierścień łożyskowy osadzany na wale” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
shaft ring
“shaft ring” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
wal pochwowy
„wal pochwowy” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
screw shaft
“screw shaft” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
drążek skrętny
„drążek skrętny” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
shaft spring
“shaft spring” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
promień zaokrąglenia przy zmianie przekroju
„promień zaokrąglenia przy zmianie przekroju” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
fillet radius
“fillet radius” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
trzon iloczynów w maszynach do liczenia
„trzon iloczynów w maszynach do liczenia” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
product shaft
“product shaft” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
uszczelnienie wału
„uszczelnienie wału” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
shaft packing
“shaft packing” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
wałek główny skrzynki biegów
„wałek główny skrzynki biegów” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
gear-box shaft
“gear-box shaft” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
wałek szpulowy w maszynach do pisania
„wałek szpulowy w maszynach do pisania” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
ribbon spool shaft
“ribbon spool shaft” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
pierścień uszczelniający typu Simmer
„pierścień uszczelniający typu Simmer” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
rotary shaft lip seal
“rotary shaft lip seal” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
stosunek wytrzymałości wału z rowkiem klinowym do wytrzymałości wału pełnego
„stosunek wytrzymałości wału z rowkiem klinowym do wytrzymałości wału pełnego” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
shaft strength factor
“shaft strength factor” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
prasa z wałem jednostronnie łożyskowanym
„prasa z wałem jednostronnie łożyskowanym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
front-to-back shaft press
“front-to-back shaft press” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
wał brzegowy
„wał brzegowy” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
berm
“berm” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
wał nadmorski
„wał nadmorski” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
seawall
“seawall” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
wał siana
„wał siana” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
windrow
“windrow” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
wal krzywkowy
„wal krzywkowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
camshaft
“camshaft” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
głębienie szybu
„głębienie szybu” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
shafting
“shafting” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
kanał wentylacyjny pionowy
„kanał wentylacyjny pionowy” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
air shaft
“air shaft” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
szyb wentylacyjny
„szyb wentylacyjny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
air-shaft
“air-shaft” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
wał ziemny
„wał ziemny” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
dirt wall
“dirt wall” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
wieniec szybowy
„wieniec szybowy” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
shaft set
“shaft set” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
nadszybie
„nadszybie” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
shaft top
“shaft top” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
przedział szybowy
„przedział szybowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
shaft way
“shaft way” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
górnik szybowy
„górnik szybowy” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
shaftsman
“shaftsman” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
silnik tłokowy bezkorbowy w którym nacisk tłoków przenoszony jest na wał za pomocą krzywki tarcz
„silnik tłokowy bezkorbowy w którym nacisk tłoków przenoszony jest na wał za pomocą krzywki tarcz” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
cam engine
“cam engine” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
wał krosna
„wał krosna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
cloth beam
“cloth beam” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
szyb głębiony metodą obudowy opuszczanej
„szyb głębiony metodą obudowy opuszczanej” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
drop-shaft
“drop-shaft” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
wałek pociągowy tokarki
„wałek pociągowy tokarki” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
feed shaft
“feed shaft” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
bodnia
„bodnia” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
fore-shaft
“fore-shaft” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
półoś napędowa
„półoś napędowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
half-shaft
“half-shaft” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
szyb wyciągowy
„szyb wyciągowy” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
lift shaft
“lift shaft” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
oś symetrii śrubowa
„oś symetrii śrubowa” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
screw axis
“screw axis” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
zastawka szybikowa
„zastawka szybikowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
shaft lock
“shaft lock” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
pochwa wału śrubowego
„pochwa wału śrubowego” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
shaft pipe
“shaft pipe” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
wałek podstawowy przy zasadzie stałego wałka
„wałek podstawowy przy zasadzie stałego wałka” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
basic shaft
“basic shaft” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
wał holendrowy
„wał holendrowy” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
beater roll
“beater roll” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
szyb kablowy
„szyb kablowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
cable shaft
“cable shaft” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
wał gładki
„wał gładki” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
drum roller
“drum roller” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
wat wejściowy przyjmujący moc
„wat wejściowy przyjmujący moc” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
input shaft
“input shaft” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
maźnica
„maźnica” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
journal box
“journal box” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
płytka oporowa tożyska poprzecznego
„płytka oporowa tożyska poprzecznego” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
journal pad
“journal pad” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
wał
„wał” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
land roller
“land roller” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
wał do trawników
„wał do trawników” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
lawn roller
“lawn roller” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
wał akumulacyjny
„wał akumulacyjny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
moraine bar
“moraine bar” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
wałek rurowy
„wałek rurowy” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
quill shaft
“quill shaft” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
tunel wału napędowego
„tunel wału napędowego” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
shaft alley
“shaft alley” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
kąt osi przekładni zębatej
„kąt osi przekładni zębatej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
shaft angle
“shaft angle” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
ocios szybu
„ocios szybu” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
shaft cheek
“shaft cheek” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
wyciąg szybowy
„wyciąg szybowy” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
shaft hoist
“shaft hoist” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
koń pociągowy
„koń pociągowy” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
shaft horse
“shaft horse” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
budynek nadszybia
„budynek nadszybia” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
shaft house
“shaft house” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
moc na wale
„moc na wale” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
shaft power
“shaft power” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
wspornik wału
„wspornik wału” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
shaft strut
“shaft strut” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
waty o osiach wichrowatych
„waty o osiach wichrowatych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
skew shafts
“skew shafts” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
szybik
„szybik” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
small shaft
“small shaft” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
komora wyrównawcza
„komora wyrównawcza” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
inizia ad imparare
surge shaft
“surge shaft” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
chwyt stożkowy
„chwyt stożkowy” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
inizia ad imparare
taper shaft
“taper shaft” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
wałek napędowy skrzynki biegów
„wałek napędowy skrzynki biegów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
inizia ad imparare
clutch-shaft
“clutch-shaft” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
przebitka
„przebitka” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy.
inizia ad imparare
countershaft
“countershaft” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
szyb żeliwiaka
„szyb żeliwiaka” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
inizia ad imparare
cupola shaft
“cupola shaft” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
szyb ratunkowy
„szyb ratunkowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
inizia ad imparare
escape shaft
“escape shaft” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
wał Campbella
„wał Campbella” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
inizia ad imparare
furrow press
“furrow press” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.