|
Domanda |
Risposta |
„czop wału” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“journal” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„oś nośna samochodu” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“stationary axle” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„wałek schodkowy” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“stepped shaft” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„kołnierz wału” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“shaft shoulder” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
krytyczna prędkość obrotowa watu „krytyczna prędkość obrotowa watu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“critical speed of shaft” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„półoś” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“axle shaft” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
„czop wtoczony” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“sunkjournal” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„czop walca walcarki” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“roll journal” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„pótoś tylnego mostu” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“rear-axle shaft” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„oś wahliwa dwuprzegubowa” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“double-joint swing axle” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
wat napędowy międzyosiowy „wat napędowy międzyosiowy” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“inter-axle cardan shaft” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
oś wahliwajednoprzegubowa „oś wahliwajednoprzegubowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“single-joint swing axle” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
karb trójkątny na próbce udarnościowej „karb trójkątny na próbce udarnościowej” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“V-notch” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
„nieruchoma oś pojazdu” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“axle-tree” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„oś swobodna nienapędowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“dead axle” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„oś napędowa” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“live axle” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„oś tylna” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“rear axle” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„oś zestawu kołowego” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“road axle” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„oś wagonowa wydrążona” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“bored axle” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„oś przednia” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“front axle” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
„oś bez przedpiaścia” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“muley axle” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„oś z tuleją odciążającą” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“quill axle” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„oś jednolita” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“solid axle” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
oś unoszona w samochodzie ciężarowym „oś unoszona w samochodzie ciężarowym” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“lifted axle” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„oś dzielona samochodu” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“divided axle” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„oś pędna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“driving axle” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„oś drążona” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“tubular axle” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
„oś odciążona” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“floating axle” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„oś nośna nienapędowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“trailing axle” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
karb międzynarodowy na próbce udarnościowej „karb międzynarodowy na próbce udarnościowej” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“Mesnager notch” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„oś półodciążona” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“semi-floating axle” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
prędkość krytyczna startu z wody „prędkość krytyczna startu z wody” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“hump speed” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
prędkość krytyczna flatteru „prędkość krytyczna flatteru” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“flutter speed” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
prędkość krytyczna odwrotnego działania lotek „prędkość krytyczna odwrotnego działania lotek” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“reversal speed” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
łożysko czopa łożyskowego wału „łożysko czopa łożyskowego wału” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“journal bearing” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
prędkość krytyczna rozbieżności skrętnej skrzydła „prędkość krytyczna rozbieżności skrętnej skrzydła” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“divergence speed” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„tarcie czopowe” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“Journal friction” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„prędkość krytyczna” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“critical velocity” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
łożysko ślizgowe z panwią niepełną > 180° „łożysko ślizgowe z panwią niepełną > 180°” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“partial journal bearing” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
pierścień łożyskowy osadzany na wale „pierścień łożyskowy osadzany na wale” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“shaft ring” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„wal pochwowy” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“screw shaft” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
„drążek skrętny” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“shaft spring” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
promień zaokrąglenia przy zmianie przekroju „promień zaokrąglenia przy zmianie przekroju” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“fillet radius” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
trzon iloczynów w maszynach do liczenia „trzon iloczynów w maszynach do liczenia” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“product shaft” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„uszczelnienie wału” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“shaft packing” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
wałek główny skrzynki biegów „wałek główny skrzynki biegów” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“gear-box shaft” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
wałek szpulowy w maszynach do pisania „wałek szpulowy w maszynach do pisania” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“ribbon spool shaft” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
pierścień uszczelniający typu Simmer „pierścień uszczelniający typu Simmer” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“rotary shaft lip seal” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
stosunek wytrzymałości wału z rowkiem klinowym do wytrzymałości wału pełnego „stosunek wytrzymałości wału z rowkiem klinowym do wytrzymałości wału pełnego” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“shaft strength factor” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
prasa z wałem jednostronnie łożyskowanym „prasa z wałem jednostronnie łożyskowanym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
front-to-back shaft press “front-to-back shaft press” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„wał brzegowy” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“berm” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„wał nadmorski” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“seawall” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„wał siana” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“windrow” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„wal krzywkowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“camshaft” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„głębienie szybu” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“shafting” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
kanał wentylacyjny pionowy „kanał wentylacyjny pionowy” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“air shaft” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„szyb wentylacyjny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“air-shaft” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„wał ziemny” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“dirt wall” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„wieniec szybowy” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“shaft set” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„nadszybie” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“shaft top” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„przedział szybowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“shaft way” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„górnik szybowy” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“shaftsman” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
silnik tłokowy bezkorbowy w którym nacisk tłoków przenoszony jest na wał za pomocą krzywki tarcz „silnik tłokowy bezkorbowy w którym nacisk tłoków przenoszony jest na wał za pomocą krzywki tarcz” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“cam engine” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„wał krosna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“cloth beam” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
szyb głębiony metodą obudowy opuszczanej „szyb głębiony metodą obudowy opuszczanej” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“drop-shaft” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„wałek pociągowy tokarki” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“feed shaft” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„bodnia” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“fore-shaft” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„półoś napędowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“half-shaft” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„szyb wyciągowy” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“lift shaft” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
„oś symetrii śrubowa” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“screw axis” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„zastawka szybikowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“shaft lock” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„pochwa wału śrubowego” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“shaft pipe” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
wałek podstawowy przy zasadzie stałego wałka „wałek podstawowy przy zasadzie stałego wałka” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“basic shaft” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„wał holendrowy” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“beater roll” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„szyb kablowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“cable shaft” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„wał gładki” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“drum roller” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
wat wejściowy przyjmujący moc „wat wejściowy przyjmujący moc” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“input shaft” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„maźnica” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“journal box” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
płytka oporowa tożyska poprzecznego „płytka oporowa tożyska poprzecznego” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“journal pad” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„wał” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“land roller” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„wał do trawników” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“lawn roller” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„wał akumulacyjny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“moraine bar” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„wałek rurowy” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“quill shaft” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
„tunel wału napędowego” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“shaft alley” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
kąt osi przekładni zębatej „kąt osi przekładni zębatej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“shaft angle” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„ocios szybu” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“shaft cheek” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„wyciąg szybowy” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“shaft hoist” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„koń pociągowy” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“shaft horse” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„budynek nadszybia” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“shaft house” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„moc na wale” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“shaft power” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
„wspornik wału” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“shaft strut” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
waty o osiach wichrowatych „waty o osiach wichrowatych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“skew shafts” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„szybik” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“small shaft” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„komora wyrównawcza” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. inizia ad imparare
|
|
“surge shaft” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„chwyt stożkowy” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. inizia ad imparare
|
|
“taper shaft” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
wałek napędowy skrzynki biegów „wałek napędowy skrzynki biegów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. inizia ad imparare
|
|
“clutch-shaft” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„przebitka” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: wały, osie i czopy. inizia ad imparare
|
|
“countershaft” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: shafts, axles and journals.
|
|
|
„szyb żeliwiaka” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. inizia ad imparare
|
|
“cupola shaft” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„szyb ratunkowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. inizia ad imparare
|
|
“escape shaft” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„wał Campbella” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. inizia ad imparare
|
|
“furrow press” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|