|
Domanda |
Risposta |
„współczynnik kształtu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“shape factor” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„punkt krytyczny” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“critical point” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„stabilny punkt krytyczny” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“stable critical point” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
izolowany punkt krytyczny „izolowany punkt krytyczny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“isolated critical point” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„dziaianie karbu” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“notch effect” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
karb trójkątny na próbce udarnościowej „karb trójkątny na próbce udarnościowej” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“V-notch” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
karb międzynarodowy na próbce udarnościowej „karb międzynarodowy na próbce udarnościowej” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“Mesnager notch” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
współczynnik kształtu zęba w przekładni zębatej „współczynnik kształtu zęba w przekładni zębatej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“tooth-form factor” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
współczynnik kształtu obrazu „współczynnik kształtu obrazu” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“aspect ratio” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
współczynnik kształtu przewodu wentylacyjnego „współczynnik kształtu przewodu wentylacyjnego” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“duct aspect ratio” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„spiętrzenie naprężeń” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“stress concentration” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
punkt krytyczny mieszalności dwóch cieczy w układzie trójskładnikowym „punkt krytyczny mieszalności dwóch cieczy w układzie trójskładnikowym” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“plait point” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„temperatura przemiany” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“thermal critical point” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
promień zaokrąglenia przy zmianie przekroju „promień zaokrąglenia przy zmianie przekroju” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“fillet radius” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„koło Mohra” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“stress circle” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„kryterium plastyczności” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“yield criterion” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„udarność” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“notch impact strength” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
współczynnik wrażliwości na działanie karbu „współczynnik wrażliwości na działanie karbu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“notch sensitivity index” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„warunek plastyczności” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“plastic yield criterion” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
zatykarka otworu spustowego wielkiego pieca „zatykarka otworu spustowego wielkiego pieca” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“notch gun” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
otwór spustowy surówki w wielkim piecu „otwór spustowy surówki w wielkim piecu” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“iron notch” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
zabezpieczenie boczne pierścienia tłokowego „zabezpieczenie boczne pierścienia tłokowego” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“side notch” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„otwór żużlowy” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“slag notch” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„otwór spustowy żużla” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“cinder notch” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„ostrość karbu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“notch acuity” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
zabezpieczenie wewnętrzne pierścienia tłokowego „zabezpieczenie wewnętrzne pierścienia tłokowego” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“internal notch” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
półokrągłe wycięcie na rufie łodzi do wiosłowania na śrubkę „półokrągłe wycięcie na rufie łodzi do wiosłowania na śrubkę” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“sculling notch” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„szczerbina celownika” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“sighting notch” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
wrąb dźwigni przesuwnikowej wagi „wrąb dźwigni przesuwnikowej wagi” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“steelyard notch” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„wycięcie ustawcze” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“adjustment notch” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
sprawdzian do gwintów z uskokiem w płaszczyźnie podstawowej „sprawdzian do gwintów z uskokiem w płaszczyźnie podstawowej” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“basic notch gauge” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„kruchość udarowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“notch brittleness” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„próba udarności z karbem” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“notch impact test” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
wrażliwość na działanie karbu „wrażliwość na działanie karbu” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“notch sensitivity” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
próba rozciągania z karbem „próba rozciągania z karbem” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“notch tensile test” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„wycięcie ochrony zapisu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“write protect notch” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
chłodnia zębata w walcowni „chłodnia zębata w walcowni” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“notch-bar cooling bed” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„przelew trójkątny” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“triangular-notch weir” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
moment krytyczny względny „moment krytyczny względny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“pull-out ratio” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„moment magnetyczny” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“moment of force” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„zbiornik ciśnieniowy” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“pressure vessel” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„moment faktorialny” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“factorial moment” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„wytrzymałość zmęczeniowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“fatigue strength” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„zmęczenie korozyjne” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“corrosion fatigue” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„ciśnienie krytyczne” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“critical pressure” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„korozja zmęczeniowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“fatigue corrosion” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
współczynnik obciążenia elektrowni „współczynnik obciążenia elektrowni” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“plant load factor” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
trwała wytrzymałość na zmęczenie „trwała wytrzymałość na zmęczenie” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“safe fatigue life” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
bezpieczeństwo z punktu widzenia krytyczności „bezpieczeństwo z punktu widzenia krytyczności” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“criticality safety” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
nadmiarowa rura bezpieczeństwa „nadmiarowa rura bezpieczeństwa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“safety outlet pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
rura o normalnej wytrzymałości „rura o normalnej wytrzymałości” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“standard wall pipe” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
przepisy budowy zbiorników ciśnieniowych „przepisy budowy zbiorników ciśnieniowych” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“pressure vessel code” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
moment sity względem punktu „moment sity względem punktu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“moment of force about” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
stosunek wytrzymałości wału z rowkiem klinowym do wytrzymałości wału pełnego „stosunek wytrzymałości wału z rowkiem klinowym do wytrzymałości wału pełnego” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“shaft strength factor” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
odporność oleju na ścinanie „odporność oleju na ścinanie” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“shear stability index” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
współczynnik obciążenia dla całego okresu pracy elektrowni „współczynnik obciążenia dla całego okresu pracy elektrowni” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“cumulative load factor” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
wytwórnia rur spawanych elektrycznie „wytwórnia rur spawanych elektrycznie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“electric weld pipe mill” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„reaktor zbiornikowy” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“pressure vessel reactor” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
zbiornik ciśnieniowy reaktora „zbiornik ciśnieniowy reaktora” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“reactor pressure vessel” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
zbiornik ciśnieniowy nieopalany „zbiornik ciśnieniowy nieopalany” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“unfired pressure vessel” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
podkrytyczny rozwój pęknięcia „podkrytyczny rozwój pęknięcia” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“subcritical crack growth” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
współczynnik wypełnienia zbiornika „współczynnik wypełnienia zbiornika” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
reservoir fullness factor “reservoir fullness factor” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„moment synchronizacji” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“jiffy” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„ścinanie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“shear” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
load przyłożyć obciążenie „load przyłożyć obciążenie” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“impose” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„zmęczenie materiału” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“fatigue” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
wyrównywacz momentu obrotowego „wyrównywacz momentu obrotowego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“wrap-up” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„rura powietrzna” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“air pipe” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„wyboczenie pręta” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“buckling” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„rura gazowa” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“gas pipe” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
żyrostat gyrostatic moment moment żyroskopowy „żyrostat gyrostatic moment moment żyroskopowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“gyrostat” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie od oblodzenia” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“ice load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
rura do wpłukiwania pali w grunt „rura do wpłukiwania pali w grunt” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“jet pipe” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
współczynnik mnożenia neutronów „współczynnik mnożenia neutronów” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“k-factor” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„ilość ruchu” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“momentum” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
odstęp rowka między częściami spawanymi „odstęp rowka między częściami spawanymi” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“weld gap” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„ciśnienie łuku” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“arc force” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„obciążenie na oś” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“axle load” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„rura nieizolowana” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“bare pipe” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„obciążenie statyczne” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“dead load” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„wał ziemny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“dirt wall” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„rura spustowa” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“fall pipe” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„rura zasilająca” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“feed pipe” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
pęknięcie podłużne wlewka wywołane pęknięciem wlewnicy „pęknięcie podłużne wlewka wywołane pęknięciem wlewnicy” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“fin crack” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„pełne obciążenie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“full load” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie cieplne” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“heat load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„pęknięcie na gorąco” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“hot crack” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
wał pośredni przekładni zębatej „wał pośredni przekładni zębatej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“lay shaft” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„ramię momentu walcowania” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“lever arm” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„rura przewodowa” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“line pipe” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„obciążenie ruchome” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“live load” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„rura główna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“main pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie szczytowe” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“peak load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
spoina obwodowa łącząca dwa odcinki rur „spoina obwodowa łącząca dwa odcinki rur” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“pipe weld” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„obciążenie dopuszczalne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“safe load” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„szew spawany” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“skip weld” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„obciążenie śniegiem” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“snow load” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„rura odlewana odśrodkowo” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“spun pipe” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„krótka rura wydechowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“stub pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie usterzenia” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“tail load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„rura wylotowa” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“tail pipe” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„obciążenie próbne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“test load” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
pęknięcie metalu na brzegu spoiny „pęknięcie metalu na brzegu spoiny” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“toe crack” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„tona-siła” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“ton-force” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
rura do przepływu pary po awarii rozerwania rurociągu do basenu skrapl „rura do przepływu pary po awarii rozerwania rurociągu do basenu skrapl” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“vent pipe” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
rura do wypłukiwania pali „rura do wypłukiwania pali” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“wash pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie wiatrem” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“wind load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„siła masowa” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“body force” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„rura łańcuchowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“chain pipe” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„pęknięcie na zimno” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“cold crack” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„rura ściekowa” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“drain pipe” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„siła ciągnienia” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“draw force” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„rura płuczkowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“drill pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„rura prowadnikowa” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“drive pipe” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„obciążenie pracą” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“dummy load” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
współczynnik eta nuklidu rozszczepialnego „współczynnik eta nuklidu rozszczepialnego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“eta factor” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„obciążenie stałe” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“fixed load” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
stopofunt jednostka momentu siły równa momentowi 1 funta na „stopofunt jednostka momentu siły równa momentowi 1 funta na” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“foot-pound” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„zasilanie pod ciśnieniem” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“force feed” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„współczynnik modulacji” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“gap factor” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„gram-siła” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“gram-force” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
rura łącząca prowadnicę z prowadnicą walcarki „rura łącząca prowadnicę z prowadnicą walcarki” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“guide pipe” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
pęknięcie w strefie utwardzonej obok spoiny „pęknięcie w strefie utwardzonej obok spoiny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“hard crack” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„pęknięcie cieplne” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“heat crack” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„wał pędniany” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“line shaft” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
rura z wykładziną wewnętrzną „rura z wykładziną wewnętrzną” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“lined pipe” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„wał czynny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“live shaft” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie skupione” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“point load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„obciążenie siłowe” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. inizia ad imparare
|
|
“power load” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„obciążenie odbiorcze” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. inizia ad imparare
|
|
“proof load” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„ścinanie czyste” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. inizia ad imparare
|
|
“pure shear” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„obciążenie znamionowe” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. inizia ad imparare
|
|
“rated load” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„rura pionowa” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. inizia ad imparare
|
|
“riser pipe” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„pochwa wału śrubowego” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. inizia ad imparare
|
|
“shaft pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie udarowe” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. inizia ad imparare
|
|
“shock load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|