Domanda |
Risposta |
Czy jej wody odeszły już? -Ona ma skurcze porodowe. -Ty musisz mieć wyczucie czasu. Ty jesteś w 9 miesiącu ciąży. inizia ad imparare
|
|
Has her water broken yet? -She is having contractions. -You have to pick your moments. -You're 9 months pregnant.
|
|
|
Dziecko bawiło się pluszakiem na podłodze. -Zamów naklejkę na zderzak i umieść ją na swoim samochodzie. inizia ad imparare
|
|
A child was playing with a stuffed animal on the floor. -Order a bumper sticker and put it on your car.
|
|
|
Jak sobie radzisz ze skurczami? -Każdy jest jak mała impreza w mojej macicy. -Czy wolno mi coś pić? inizia ad imparare
|
|
How you doing with your contractions? -Each one's like a little party in my uterus. -Am I allowed to drink anything?
|
|
|
Doktor opuszcza pokój i idzie do stanowiska pielęgniarek. -On nie trafiłby w wodę gdyby stał na łódce. inizia ad imparare
|
|
The doctor leaves the room and goes to the nurses station. -He couldn't hit water if he was standing on a boat.
|
|
|
Ona nie jest zbyt rozmowną osobą. -O co chodzi z tym gościem ojcem? -Czy jesteś obecnie z kimś związana? inizia ad imparare
|
|
She's not much of a phone person. -What's the deal with this father guy? -Are you currently involved with anyone?
|
|
|
Joey poczynił przygotowania żeby mieć swoje dziecko w filmie z lat 50-tych. -Ja muszę wcześnie wstać jutro. inizia ad imparare
|
|
Joey's made arrangements to have his baby in a movie from the '50s. -I got an early day tomorrow.
|
|
|
Ja zdobyłem tylko srebrny medal, ale to nasz rok odbudowy. -Oni nie wydawali się mieć urazy do tego, co ona zrobiła. inizia ad imparare
|
|
I won only silver medal, but it's our rebuilding year. -They didn't seem to resent what she had done.
|
|
|
Powiem Ci coś. -Dlaczego ja nie wyjdę za mąż, kiedy skończę 40 lat? -Ja tylko miałem na myśli hipotetycznie. inizia ad imparare
|
|
I'll tell you what. -Why won't I be married when I'm 40? -I just meant hypothetically.
|
|
|
Czy jest coś zasadniczo niemałżeńskiego ze mną? -Czy był Dr Far? -Mamo, już przez to przechodziliśmy. inizia ad imparare
|
|
Is there something fundamentally unmarriable about me? -Has Dr. Farber been by? -Mom, we've been through this.
|
|
|
Jeśli ktoś miałby moje dziecko, ja chciałbym o tym wiedzieć. -Czy interesują mnie Twoje poglądy na temat ojcostwa? inizia ad imparare
|
|
If someone was having my baby, I'd wanna know about it. -Am I interested in your views on fatherhood?
|
|
|
Jamie to imię pierwszej dziewczyny Susan, więc my wróciliśmy do Jordy'ego. -Ja chcę żebyście oboje wyszli. inizia ad imparare
|
|
Jamie was the name of Susan's first girlfriend so we went back to Jordy. -I want both of you out.
|
|
|
Ja próbuję wyrzucić człowieka z mojego ciała tutaj, a Wy wcale tego nie ułatwiacie. -Ja mam skurcz nogi. inizia ad imparare
|
|
I'm trying to get a person out of my body here and you're not making it any easier. -I got a leg cramp.
|
|
|
Czy Oni są już? -Dopóki nie znajdziemy ich, my wszyscy jesteśmy tu dla Ciebie. -To tylko odeszły jej wody. inizia ad imparare
|
|
Are they here yet? -Until we find them, we are all here for you. -It's just her water breaking.
|
|
|
Tam była ta cukiernia tuż przy moim hotelu. -Co masz na myśli, że to może być Twoja jedyna szansa? inizia ad imparare
|
|
There was this pastry shop right by my hotel. -What do you mean, this might be your only chance?
|
|
|
Ja staram się, aby praca nie wpływała na moje życie osobiste. -On jest w zupełnie innym miejscu. -Daj mi swoją stopę. Na 3. inizia ad imparare
|
|
I try not to let work affect my personal life. -He's in a whole other place. -Give me your foot. On 3.
|
|
|
Ja przepraszam, że Ty musiałaś to zrobić sama. -Mój syn rodzi się i ja powinienem tam być. inizia ad imparare
|
|
I'm sorry you had to do this by yourself. -My son is being born, and I should be in there.
|
|
|
Ja czekałem na to tak samo jak Ty czekałeś. -Nikt nie czekał na to tak bardzo jak ja czekałem. inizia ad imparare
|
|
I've been waiting for this just as much as you have. -No one has been waiting for this as much as I have
|
|
|
Ja nie mogę uwierzyć, że któryś z nas rzeczywiście ma jednego z nich. -Ja nadal jestem jednym z nich. inizia ad imparare
|
|
I can't believe one of us actually has one of these. -I still am one of these.
|
|
|
Ja widzę coś, co wygląda na ciemny odpowietrznik. inizia ad imparare
|
|
I see what appears to be a dark vent.
|
|
|