Domanda |
Risposta |
chcieć, żeby inizia ad imparare
|
|
querer que + subjuntivo
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
dosł. Co chcesz, żebym zrobił?
|
|
|
Chcę, żebyś tu wrócił i zamknął okno inizia ad imparare
|
|
Quiero que vuelvas aquí y cierres la ventana
|
|
|
Nie chcę, żebyś tutaj był. Idź już inizia ad imparare
|
|
No quiero que estés aquí. Vete ya
|
|
|
Chcę, żeby mi dali tamtą pracę inizia ad imparare
|
|
Quiero que me den ese trabajo
|
|
|
Chcę, żeby mój syn był prawnikiem inizia ad imparare
|
|
Quiero que mi hijo sea abogado
|
|
|
Nie chcemy, żeby się spóźnili i żeby spotkanie się opóźniło inizia ad imparare
|
|
No queremos que lleguen tarde y que se retrase la reunión
|
|
|
Patricia chce, żebyśmy poszli na spotkanie i podpisali tę listę inizia ad imparare
|
|
Patricia quiere que vayamos a la reunión y firmemos esta lista
|
|
|
Na następne zajęcia chcę, żebyś to przeczytał i popatrzyli na tę stronę internetową inizia ad imparare
|
|
Para la próxima clase, quiero que leáis esto y miréis esta página web
|
|
|
Chcę też, żebyście powtórzyli gramatykę inizia ad imparare
|
|
También quiero que repaséis la gramática
|
|
|
Przed wyjściem chcę, żebyś posprzątał w domu i wyprasował ubrania inizia ad imparare
|
|
Antes de salir, quiero que limpies la casa y planches la ropa
|
|
|
Nie chcę, żebyś robił cokolwiek do jedzenia inizia ad imparare
|
|
No quiero que hagas nada para comer
|
|
|
Chcę, żebyś do niego zadzwonił i zapytał o pewną rzecz Pytali o ciebie pamiętajmy, że czasownik preguntar zwykle występuje bez przyimka, przyimek por pojawia się, gdy pytamy o kogoś inizia ad imparare
|
|
Quiero que le llames y le preguntes una cosa Han preguntado por ti
|
|
|
Gdzie mam położyć dokumenty? / Gdzie chcesz, żebym położył dokumenty? inizia ad imparare
|
|
¿Dónde quieres que ponga los documentos?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Quiero que sepas la verdad
|
|
|
Chcę, żebyś rzucił na to okiem i powiedział mi, czy jest w porządku inizia ad imparare
|
|
Quiero que eches un vistazo a esto y me digas si está bien
|
|
|
Chcesz, żebym podgrzał mleko, czy wolisz, żebym zostawił je zimne? inizia ad imparare
|
|
¿Quieres que caliente la leche o prefieres que la deje fría?
|
|
|
Wolę, żebyś dzisiaj został w domu inizia ad imparare
|
|
Prefiero que hoy te quedes en casa
|
|
|
Wolę, żebyśmy dziś wieczorem zjedli kolację na mieście woleć, żeby inizia ad imparare
|
|
Prefiero que cenemos fuera esta noche preferir que + subjuntivo
|
|
|
Musicie powiedzieć mi całą prawdę potrzebować, żeby dosł. Potrzebuję, żebyście powiedzieli mi całą prawdę inizia ad imparare
|
|
Necesito que me digáis toda la verdad necesitar que + subjuntivo
|
|
|
Potrzebujemy, żebyś nam dał więcej czasu inizia ad imparare
|
|
Necesitamos que nos des más tiempo
|
|
|
Chcesz, żebym poszukał jego numeru telefonu czy wolisz sam go poszukać? inizia ad imparare
|
|
¿Quieres que busque su número de teléfono o prefieres buscarlo tú?
|
|
|
Martin chce, żebyśmy pojechali do centrum inizia ad imparare
|
|
Martín quiere que vayamos al centro
|
|
|
Szef chce, żebym pokazała ci biuro inizia ad imparare
|
|
El jefe quiere que te enseñe la oficina
|
|
|
Nie pozwalam mu, żeby oglądał telewizję do bardzo późna pozwalać, żeby inizia ad imparare
|
|
No le permito / dejo que vea la tele hasta muy tarde permitir que / dejar que + subjuntivo
|
|
|
Błagam cię, żebyś tego nie robił błagać, żeby inizia ad imparare
|
|
rogar que + subjuntivo
|
|
|
życzyć, żeby inizia ad imparare
|
|
(Te deseo) qué tengas un buen día desear que + subjuntivo
|
|
|
Pozwalam mu używać mojego komputera / Pozwalam, żeby używał mojego komputera inizia ad imparare
|
|
Le permito/dejo usar mi ordenador / Le permito/dejo que use mi ordenador
|
|
|
Pozwól mu, żeby sam się ubrał inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zabraniam ci, żebyś do niego pisał inizia ad imparare
|
|
Te prohíbo que le escribas prohibir que + subjuntivo
|
|
|
Polecam ci, żebyś przeczytał tę książkę polecać, żeby inizia ad imparare
|
|
Te recomiendo que leas este libro recomendar que + subjuntivo
|
|
|
Polecam ci, żebyś zobaczył ten film inizia ad imparare
|
|
Te recomiendo que veas esta película
|
|
|
Polecają nam, żebyśmy poszukali czegoś innego inizia ad imparare
|
|
Nos recomiendan que busquemos otra cosa
|
|
|
Nie pozwolę, żeby mu to powiedział inizia ad imparare
|
|
No voy a permitir que se lo digas
|
|
|
Proszę cię, żebyś się zamknął i przestał mi przeszkadzać poprosić, żeby inizia ad imparare
|
|
Te pido que te calles y dejes de molestarme pedir que + subjuntivo
|
|
|
Przykro mi, że musisz zacząć od nowa inizia ad imparare
|
|
Siento que tengas que empezar de nuevo
|
|
|