| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        | 
     Actor sequitur forum rei   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Powód idzie za sądem pozwanego.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Audiatur et altera pars   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Niech będzie wysłuchana i druga strona.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Bis de eadem re agi non potest   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nie można procesować się dwa razy o to samo.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Da mihi factum, dabo tibi ius   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Podaj mi fakt, a ja dam ci prawo.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Facta probantur, iura novit curia   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Faktów się dowodzi, a prawo zna sąd.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Ne eat iudex ultra petita partium   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Nemo est iudex in propria causa   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Reformatio in peius iudici appellato non licet   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się).   
 | 
 | 
 | 
| 
     Confessio pro iudicato est   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Uznanie roszczeń powoda traktowane jest jak wydanie wyroku na samego siebie.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Volenti non fit iniuria   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Chcącemu nie dzieje się krzywda.   
 | 
 | 
 | 
| 
     In dubio pro reo   inizia ad imparare
 | 
 | 
      W sytuacji dwuznacznej (należy przyjąć pogląd) bardziej korzystny dla pozwanego.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Apud bonum iudicem argumenta plus quam testes valent   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dobry sędzia przywiązuje większą wagę do argumentów niż do zeznań świadków.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Compromissum ad similitudinem iudiciorum redigitur   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ugoda sądowa upodabnia się do wyroku.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Idonei non videtur testes, quibus imperari potest ut testes fiant   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nie wydają się być dobrymi świadkami ci, którym można nakazać, aby nimi byli.   
 | 
 | 
 |