Domanda |
Risposta |
You should be fasting before testing your blood sugar.; The doctor asked me if I had been fasting before testing my cholesterol levels. inizia ad imparare
|
|
bycie na czczo przed badaniem Powinieneś być na czczo przed badaniem poziomu cukru we krwi.; Lekarz zapytał mnie, czy byłem na czczo przed badaniem poziomu cholesterolu.
|
|
|
The patient needs a confirmatory scan after the initial test.; The confirmatory report showed that the treatment was effective. inizia ad imparare
|
|
Pacjent potrzebuje badania potwierdzającego po wstępnym teście.; Raport potwierdzający wykazał, że leczenie było skuteczne.
|
|
|
He couldn’t account for the missing documents.; The doctor took the patient’s allergies into account before prescribing the medicine. inizia ad imparare
|
|
wyjaśniać; brać pod uwagę Nie potrafił wyjaśnić zniknięcia dokumentów.; Lekarz wziął pod uwagę alergie pacjenta przed przepisaniem leku.
|
|
|
The nurse walked alongside the patient to support him.; New treatments are being tested alongside traditional therapies. inizia ad imparare
|
|
Pielęgniarka szła obok pacjenta, aby go wspierać.; Nowe terapie są testowane równolegle z tradycyjnymi metodami.
|
|
|
The symptoms disappeared altogether after the treatment.; The results were altogether unexpected. inizia ad imparare
|
|
Objawy całkowicie zniknęły po leczeniu.; Wyniki były całkowicie nieoczekiwane.
|
|
|
The application of this drug must be done under supervision.; He filled out an application for a clinical trial. inizia ad imparare
|
|
Podanie tego leku musi odbywać się pod nadzorem.; Wypełnił wniosek o udział w badaniu klinicznym.
|
|
|
The cream was applied to the affected skin twice a day.; The applied method improved the accuracy of the study. inizia ad imparare
|
|
Maść została zastosowana na zmienioną chorobowo skórę dwa razy dziennie.; Zastosowana metoda poprawiła dokładność badania.
|
|
|
The tumor was found to be benign after the biopsy.; The doctor explained that the condition is benign and not life-threatening. inizia ad imparare
|
|
Guz okazał się łagodny po biopsji.; Lekarz wyjaśnił, że schorzenie jest łagodne i nie zagraża życiu.
|
|
|
There is a causal link between smoking and lung cancer.; The researcher looked for a causal relationship between stress and heart disease. inizia ad imparare
|
|
Istnieje związek przyczynowy między paleniem a rakiem płuc.; Badacz szukał związku przyczynowego między stresem a chorobami serca.
|
|
|
The diagnosis was based on circumstantial evidence rather than lab results.; Circumstantial factors influenced the outcome of the treatment. inizia ad imparare
|
|
Diagnoza została oparta na dowodach okolicznościowych, a nie wynikach laboratoryjnych.; Okolicznościowe czynniki wpłynęły na wynik leczenia.
|
|
|
The doctor gave a compelling explanation for starting the treatment immediately.; There is compelling evidence that the new drug is effective. inizia ad imparare
|
|
Lekarz podał przekonujące wyjaśnienie, aby natychmiast rozpocząć leczenie.; Istnieją przekonujące dowody na skuteczność nowego leku.
|
|
|
The success of the surgery depends on the patient’s overall health.; Whether the treatment works depends on how early the disease is detected. inizia ad imparare
|
|
Powodzenie operacji zależy od ogólnego stanu zdrowia pacjenta.; To, czy leczenie zadziała, zależy od tego, jak wcześnie zostanie wykryta choroba.
|
|
|
The virus is distorting the normal function of the cells.; Wearing tight shoes can have a distorting effect on the shape of the foot. inizia ad imparare
|
|
Wirus zniekształca prawidłowe funkcjonowanie komórek.; Noszenie ciasnych butów może mieć zniekształcający wpływ na kształt stopy.
|
|
|
The doctor explained the risk equation to the patient.; This equation is used to calculate the correct drug dosage. inizia ad imparare
|
|
Lekarz wyjaśnił pacjentowi równanie ryzyka.; To równanie służy do obliczania prawidłowej dawki leku.
|
|
|
Smoking can exacerbate asthma symptoms.; Stress may exacerbate high blood pressure. inizia ad imparare
|
|
Palenie może pogarszać objawy astmy.; Stres może pogarszać nadciśnienie.
|
|
|
The kidneys play a key role in the excretion of waste products.; Sweat is a form of excretion from the skin. inizia ad imparare
|
|
Nerki odgrywają kluczową rolę w wydalaniu produktów przemiany materii.; Pot jest formą wydzieliny skóry.
|
|
|
The scientists are exploring new ways to treat cancer.; The team is exploring the effects of diet on mental health. inizia ad imparare
|
|
Naukowcy badają nowe sposoby leczenia raka.; Zespół bada wpływ diety na zdrowie psychiczne.
|
|
|
The treatment failed to improve the patient’s condition.; The experiment failed due to a technical error. inizia ad imparare
|
|
Leczenie nie poprawiło stanu pacjenta.; Eksperyment nie udał się z powodu błędu technicznego.
|
|
|
The patient fared well after the surgery.; He fared worse than expected during the clinical trial. inizia ad imparare
|
|
Pacjent wypadł dobrze po operacji.; Wypadł gorzej niż oczekiwano podczas badania klinicznego.
|
|
|
The doctor explained that the gut plays a major role in immunity.; She had severe pain in her gut after the meal. inizia ad imparare
|
|
Lekarz wyjaśnił, że jelito odgrywa ważną rolę w odporności.; Miała silny ból jelit po posiłku.
|
|
|
The stool test confirmed the presence of a helminth.; Helminth infections are more common in tropical countries. inizia ad imparare
|
|
helmint; pasożyt jelitowy Badanie kału potwierdziło obecność helminta.; Zakażenia pasożytami jelitowymi są częstsze w krajach tropikalnych.
|
|
|
The human body can act as a host for many types of parasites.; The virus needs a host cell to multiply. inizia ad imparare
|
|
gospodarz (nosiciel pasożyta) Ludzkie ciało może być gospodarzem dla wielu rodzajów pasożytów.; Wirus potrzebuje komórki gospodarza, aby się rozmnażać.
|
|
|
The patient showed signs of an inflammatory reaction in the joints.; Anti-inflammatory drugs are often prescribed for arthritis. inizia ad imparare
|
|
Pacjent wykazywał oznaki reakcji zapalnej w stawach.; Leki przeciwzapalne są często przepisywane w przypadku zapalenia stawów.
|
|
|
The drug inhibited the growth of harmful bacteria.; Her immune response was inhibited by the medication. inizia ad imparare
|
|
Lek zahamował rozwój szkodliwych bakterii.; Jej reakcja odpornościowa została zahamowana przez lek.
|
|
|
The doctor recommended an intranasal spray for allergies.; Intranasal vaccines are becoming more common in flu prevention. inizia ad imparare
|
|
Lekarz zalecił donosowy spray na alergię.; Donosowe szczepionki stają się coraz częstsze w profilaktyce grypy.
|
|
|
He had no clear notion of how the immune system works.; The notion of patient safety is central in modern medicine. inizia ad imparare
|
|
Nie miał jasnego pojęcia, jak działa układ odpornościowy.; Pojęcie bezpieczeństwa pacjenta jest kluczowe we współczesnej medycynie.
|
|
|
The patient must obtain consent before the surgery.; It can be difficult to obtain accurate results without proper equipment. inizia ad imparare
|
|
Pacjent musi uzyskać zgodę przed operacją.; Może być trudno uzyskać dokładne wyniki bez odpowiedniego sprzętu.
|
|
|
The doctor arranged a one-off consultation for the patient.; This was a one-off payment for the medical procedure. inizia ad imparare
|
|
Lekarz zorganizował jednorazową konsultację dla pacjenta.; To była jednorazowa opłata za zabieg medyczny.
|
|
|
The patient was diagnosed with a helminth infection after stool analysis.; Helminth infections can cause anemia and malnutrition. inizia ad imparare
|
|
helmint; pasożyt jelitowy U pacjenta zdiagnozowano zakażenie helmintem po badaniu kału.; Zakażenia helmintami mogą powodować anemię i niedożywienie.
|
|
|
The parasite can out-multiply the host’s immune defenses.; Bacteria may out-multiply the antibiotics if the dose is too low. inizia ad imparare
|
|
rozmnażać się szybciej niż (np. gospodarz) Pasożyt może rozmnażać się szybciej niż układ odpornościowy gospodarza.; Bakterie mogą rozmnażać się szybciej niż działają antybiotyki, jeśli dawka jest zbyt niska.
|
|
|
The symptoms of flu and COVID-19 often overlap.; In some patients, genetic factors overlap with environmental risks. inizia ad imparare
|
|
Objawy grypy i COVID-19 często się nakładają.; U niektórych pacjentów czynniki genetyczne nakładają się na ryzyka środowiskowe.
|
|
|
The patient had no prior history of heart disease.; Prior to surgery, the patient must fast for at least 8 hours. inizia ad imparare
|
|
Pacjent nie miał wcześniejszej historii choroby serca.; Przed operacją pacjent musi być na czczo przez co najmniej 8 godzin.
|
|
|
The doctor collected the patient’s respiratory secretions for analysis.; Excessive secretions in the lungs can make breathing difficult. inizia ad imparare
|
|
Lekarz pobrał wydzieliny oddechowe pacjenta do analizy.; Nadmierne wydzieliny w płucach mogą utrudniać oddychanie.
|
|
|
The glands secrete hormones directly into the bloodstream.; Some bacteria secrete toxins that damage tissues. inizia ad imparare
|
|
Gruczoły wydzielają hormony bezpośrednio do krwiobiegu.; Niektóre bakterie wydzielają toksyny, które uszkadzają tkanki.
|
|
|
His cough was suppressed after taking the medication.; The immune response was suppressed by the treatment. inizia ad imparare
|
|
Jego kaszel został stłumiony po przyjęciu leku.; Reakcja odpornościowa została stłumiona przez leczenie.
|
|
|
The patient was diagnosed with ulcerative colitis after a colonoscopy.; Ulcerative colitis causes chronic inflammation and ulcers in the colon. inizia ad imparare
|
|
wrzodziejące zapalenie jelita grubego U pacjenta zdiagnozowano wrzodziejące zapalenie jelita grubego po kolonoskopii.; Wrzodziejące zapalenie jelita grubego powoduje przewlekły stan zapalny i owrzodzenia w okrężnicy.
|
|
|
This case underlines the importance of early diagnosis.; The study underlines the link between stress and heart disease. inizia ad imparare
|
|
Ten przypadek podkreśla znaczenie wczesnej diagnozy.; Badanie podkreśla związek między stresem a chorobami serca.
|
|
|
The symptoms were unrelated to the infection.; His condition is unrelated to previous surgeries. inizia ad imparare
|
|
Objawy były niezwiązane z infekcją.; Jego stan nie ma związku z wcześniejszymi operacjami.
|
|
|
There are different varieties of the flu virus each year.; The doctor explained the varieties of treatment available. inizia ad imparare
|
|
Istnieją różne odmiany wirusa grypy każdego roku.; Lekarz wyjaśnił dostępne odmiany leczenia.
|
|
|
A healthy diet includes a wide variety of fruits and vegetables.; There is a great variety of symptoms among patients. inizia ad imparare
|
|
Zdrowa dieta obejmuje szeroką różnorodność owoców i warzyw.; Występuje duża różnorodność objawów wśród pacjentów.
|
|
|