|
Domanda |
Risposta |
„dokumentacja techniczna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“technical documentation” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
wyrzutnia bomb głębinowych „wyrzutnia bomb głębinowych” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“Y-gun” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„bom ładunkowy” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“boom” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„bomba oświetlająca” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“flare” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
bomba ślizgowa zdalnie kierowana „bomba ślizgowa zdalnie kierowana” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“razon” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„bombramżagiel” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“royal” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
moździerz do bomb głębinowych „moździerz do bomb głębinowych” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“squid” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„bom” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“unbend” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
poddawać gruntownym próbom „poddawać gruntownym próbom” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“try out” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„głowica bomby” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“base cap” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„bom przedni” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“foreboom” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„bomu” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“outreach” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
zmiana nastawy zapalnika bomby pocisku „zmiana nastawy zapalnika bomby pocisku” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“rearming” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„kolumna bomu ładunkowego” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“king-post” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„bomkliwer” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“outer jib” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„lina do wychylania bomu” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“slew rope” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„topenanta bomu” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“span rope” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
zapalnik denny w bombach lotniczych „zapalnik denny w bombach lotniczych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“tail fuse” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
miernik zawartości węgla w stali „miernik zawartości węgla w stali” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“carbometer” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„karbomycyna antybiotyk” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“carbomycin” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„żuraw bomowy” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“cargo boom” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„zwinąć żagiel na bom” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“douse sail” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„mieszadło turbinowe” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“turbomixer” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
ożaglowanie rejkowe z bomem „ożaglowanie rejkowe z bomem” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“balance lug” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„podstawa bomu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“boom gallow” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„łoże bomu” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“boom saddle” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„młyn grubomielący” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“coarse mill” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
bomba oświetlająca na spadochronie „bomba oświetlająca na spadochronie” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“flare chute” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„kąt zwłoki bomby” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“trail angle” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„nok bomu ładunkowego” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“derrick head” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„bomy sprzężone” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“married gear” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„maszyna przepływowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“turbomachine” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„obciągacz bomu Jachtu” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“kicking strap” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„piec bombowy” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“Cartas furnace” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„bomba dekalinowa” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“heating mortar” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„jądro bombardowane” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“struck nucleus” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
położyć bom na podporze i zamocować „położyć bom na podporze i zamocować” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“cradle the boom” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
bomba oświetlająca spadochronowa „bomba oświetlająca spadochronowa” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“parachute flare” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„poddać próbom” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“subject to test” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„cząstka bombardowana” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“target particle” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„bombaż” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“blown can defect” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„cząstka bombardująca” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“incident particle” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
gdy zrzucona z niego poprzednio bomba uderza „gdy zrzucona z niego poprzednio bomba uderza” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“whole range point” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
bomy ładownicze sprzężone „bomy ładownicze sprzężone” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“spar and boom gear” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„bomba lotnicza głębinowa” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“aerial depth charge” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
zapalnik bomby głębinowej „zapalnik bomby głębinowej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“depth-charge pistol” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„pompa turbomolekularna” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“turbomolecular pump” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„miotacz bomb głębinowych” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“depth-charge thrower” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„bombramstenga” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“long topgallant mast” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
desorpcja cząstek stymulowana bombardowaniem jonowym „desorpcja cząstek stymulowana bombardowaniem jonowym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
ion-stimulated desorption “ion-stimulated desorption” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
dokumentacja elektroniczna „dokumentacja elektroniczna” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“as-built documentation” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„rysunek wykonawczy” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“working drawing” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„rysunek zespołu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“assembly drawing” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
warunki techniczne normatywne „warunki techniczne normatywne” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“technical specifications” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„tabliczka rysunku” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“revision table” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„instrukcja obsługi” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“service manual” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„zmiana konstrukcyjna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“structural modification” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„wykaz materiałów” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“bill of materials” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„wykaz części” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“parts list” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„rysunek wymiarowany” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“dimensional drawing” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
dokumentacja naukowo-techniczna „dokumentacja naukowo-techniczna” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“scientific documentation” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„rysunek kreskowy” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“line drawing” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„linia montażowa” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“assembly line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
rysunek w skali zmniejszonej „rysunek w skali zmniejszonej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“scale drawing” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
linia wymiarowa pomocnicza „linia wymiarowa pomocnicza” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“extension line” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„baza wymiarowa” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“reference line” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„symbol dokumentacyjny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“abstract symbol” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
translator języka symbolicznego „translator języka symbolicznego” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“assembly program” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„rysunek w jednym rzucie” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“one-view drawing” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„język symboliczny” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“assembly language” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„kod symboliczny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“assembly level code” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„dokument techniczny” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“technical white paper” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
znak chropowatości powierzchni „znak chropowatości powierzchni” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“surface texture symbol” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
umowne kreskowanie przekroju w celu oznacze „umowne kreskowanie przekroju w celu oznacze” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“symbolic section lining” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
symboliczny język asemblerowy „symboliczny język asemblerowy” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
symbolic assembly language “symbolic assembly language” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„linia lotnicza” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“airline” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„linia horyzontu na morzu” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“sealine” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„linia wykopu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“cut line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„linia krytyczna” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“deadline” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
linia podziałowa matrycy kuźniczej „linia podziałowa matrycy kuźniczej” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“die line” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
linia główna wędy ciągnionej „linia główna wędy ciągnionej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“dog line” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
symbol wyrażający uczucia „symbol wyrażający uczucia” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“emoticon” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„rzut boczny” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“end view” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„gorąca linia” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“hot line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
linia jonowa w spektroskopii „linia jonowa w spektroskopii” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“ion line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„nowa linia” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“new line” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„widok z góry” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“overview” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„linia kołowopaskowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“rod line” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„symbol początku” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“sentinel” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„rzut główny poziomy” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“top view” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„linia atomowa” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“atom line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„linia podstawowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“base line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„linia brzegowa” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“coastline” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
pogrubiona linia przedstawiająca krawędź przedmiotu „pogrubiona linia przedstawiająca krawędź przedmiotu” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“dark line” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„widok danych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“data view” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„linia zmiany daty” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“date line” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„linia nieczynna” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“dead line” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„linia wirowa” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“eddy line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„linia cienka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“fine line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
linia nitowania teoretyczna linia środków otworów nitowych „linia nitowania teoretyczna linia środków otworów nitowych” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“gage line” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
automatyczna linia obrabiarek ogólnego przeznaczenia „automatyczna linia obrabiarek ogólnego przeznaczenia” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“link line” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„linia pod napięciem” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“live line” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„linia wodna ładunkowa” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“load line” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„linia długa” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“long line” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„linia gtowna” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“main line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„rzut główny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“main view” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
linia wskazująca drogę ruchu „linia wskazująca drogę ruchu” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“path line” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
linia wierzchołkowa przebiegająca przez wierzchołki nierówności powierzchni „linia wierzchołkowa przebiegająca przez wierzchołki nierówności powierzchni” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“peak line” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„rzut pomocniczy pionowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“rear view” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„linia walcarek” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“roll line” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„widok poglądowy” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“ront view” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„symbol” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“sign znak” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„linia dziobu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“stem line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„linia paskowa” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“stripline” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„linia tramwajowa” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“tram-line” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
project to for revision przesłać projekt dokumentu do poprawek „project to for revision przesłać projekt dokumentu do poprawek” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“turn over” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„linia pływania” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“waterline” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„linia falowa” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“wave line” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„linia falista” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“wavy line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
linia wtopienia linia styku metalu spoiny z metalem rodzimym „linia wtopienia linia styku metalu spoiny z metalem rodzimym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“weld line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„linia przewodowa” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“wire line” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„linia zerowa” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“zero line” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„linia akustyczna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“audio line” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„linia graniczna” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“borderline” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„linia przerwania” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“break line” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„linia opóźniająca” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“delay line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„wymiary” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“dimensions” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„linia uskoku” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“fault line” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„linia pola wektorowego” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“field line” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„linia podziałowa matrycy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“flash line” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„linia płynna” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“fluid line” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
pierwsza linia bezpośrednia obsługa klienta „pierwsza linia bezpośrednia obsługa klienta” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“front line” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„rzut pionowy główny” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“front view” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„linia gruba” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“heavy line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
linia zawiasowa przy uskoku nożycowym „linia zawiasowa przy uskoku nożycowym” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“hinge line” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„izopowierzchnia” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“isosurface” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„symbol klucza” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“key number” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„rzut cząstkowy” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“local view” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
linia graniczna między farbą burtową i denną „linia graniczna między farbą burtową i denną” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“paint line” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„linia obojętna walców” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“pitch line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„linia pionowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“plumb-line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
linia elektroenergetyczna „linia elektroenergetyczna” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“power line” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„linia prosta” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“ruled line” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„linia podstawowa wykresu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“scale base” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„linia celowa” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“sight-line” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„linia dźwięku” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“sonic line” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„linia iskrowa” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“spark line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„linia prądu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“streamline” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„zestaw symboli” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“symbol set” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„linia główna” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“trunk-line” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„linia dostępu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“access line” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„linia aktywna” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“action line” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„widok z lotu ptaka” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“aerial view” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
linia zerowych deklinacji „linia zerowych deklinacji” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“agonie line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„linia celowania” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“aiming line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
linia ograniczająca wysokość znaków „linia ograniczająca wysokość znaków” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“ascent line” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„rzut pomocniczy poziomy” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“bottom view” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„linia kolejowa miejscowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“branch line” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„linia kreskowa” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“broken line” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„linia środkowa” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“centre line” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„symbol kodowy” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“code symbol” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„kowymiar” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“codimension” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
powierzchnia kriogeniczna „powierzchnia kriogeniczna” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“cryosurface” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
powierzchnia obrobiona po obróbce skrawaniem „powierzchnia obrobiona po obróbce skrawaniem” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“cut surface” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
linia poprzecznego cięcia taśm na arkusze „linia poprzecznego cięcia taśm na arkusze” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“cut-up line” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„linia przerywana” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“dashed line” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
linia bezpośrednia łącząca strefy „linia bezpośrednia łącząca strefy” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“desire line” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„wymiarowy” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“dimensional” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„linia energii” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“energy line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
linia jednakowych głębokości „linia jednakowych głębokości” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“fathom line” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
„linia dowozowa” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“feeder line” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„linia z halo” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“haloed line” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„linia niewidoczna” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“hidden line” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„postrzępiona linia” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“jagged line” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„linia odniesieniowa” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“leader line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„linia dzierżawiona” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“leased line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„skala pisania” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“line finder” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
linia źródłowa pola wektorowego „linia źródłowa pola wektorowego” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“line source” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
linia łącząca wierzchołki stopni schodów „linia łącząca wierzchołki stopni schodów” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“nosing line” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
„widok publiczny” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“public view” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„przewymiarować” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“redimension” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„linia sygnałowa” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“signal line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„linia źródłowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“source line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|
„linia stanu” to pojęcie dokumentacyjne opisujące element używany w temacie: dokumentacja konstrukcyjna. inizia ad imparare
|
|
“status line” is a documentation term describing an item used in the topic: design documentation.
|
|
|
linia widmowa stokesowska „linia widmowa stokesowska” oznacza termin stosowany przy zapisie wymagań, wymiarów albo oznaczeń na rysunku. inizia ad imparare
|
|
“Stokes line” means a term used to state requirements, dimensions, or symbols on a drawing.
|
|
|
„linia działania ciągu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego odczytu rysunku lub dokumentacji. inizia ad imparare
|
|
“thrust line” names a concept needed for clear reading of a drawing or documentation.
|
|
|
powierzchnia wierzchołków zębów w kole zębatym „powierzchnia wierzchołków zębów w kole zębatym” opisuje element kontroli wymagany przed wydaniem dokumentacji technicznej. inizia ad imparare
|
|
“tip surface” describes a control item required before technical documentation is released.
|
|
|
„linia rzeki” oznacza symbol, wymiar, zapis lub dokument ważny dla wykonania części. inizia ad imparare
|
|
“valley line” means a symbol, dimension, note, or document important for part manufacturing.
|
|
|
„linia zygzakowata” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, zestawienia albo instrukcji. inizia ad imparare
|
|
“zigzag line” is used when preparing a drawing, list, or instruction.
|
|
|
„linia ugięcia” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie tolerancji, geometrii, widoku albo rewizji. inizia ad imparare
|
|
“bending line” describes a concept useful for assessing tolerances, geometry, views, or revisions.
|
|
|