3. Zsyp 3. S03E15

 0    7 schede    baloniasz23
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Z jakiego kraju jest ten facet? -Jaki jest ten facet? -John jest dziarskim młodym człowiekiem. -Kup sobie nową kserokopiarkę. -Dajcie mi cokolwiek, z których mógłbym zrobić dwie rzeczy. -Ja nie mam ochoty tańczyć. Ja mam ochotę się napić.
inizia ad imparare
What country is this guy from? -What's this guy like? -John is a dashing young man. -Buy a new xerox machine. -Give me anything I can make two of. -I don't feel like dancing. I feel like having a drink.
Ja idę tam żeby gapić się na tą gorącą dziewczynę z kolczykiem w pępku. -Ja mam wątpliwości co do Twojej rezygnacji. -Ja zrobiłbym to bez wahania. -Chloe, zamień się ze mną. -Tłumacz wciąż się wtrąca.
inizia ad imparare
I'm going there to gawk at that hot girl with the bellybutton ring. -I've had second thoughts about your resignation. -I would do it without a second thought. -Chloe, switch with me. -Translator keeps getting in the way.
Zamierzasz odwołać (spotkanie) ze mną znowu? -To zakres mojej wiedzy w tym temacie. (-Co to na dole? -To moje bazgroły biedronki z kapeluszem.) -On prowadzi luksusowy samochód. -Była katastrofa w dostawie i ja muszę przyjąć to zamówienie.
inizia ad imparare
Are you gonna cancel on me again? -This is the extent of my knowledge on the subject. (-What's that on the bottom? -That's my doodle of a ladybug with a top hat.) -He drives a fancy car. -There was a disaster in shipping and I've gotta get this order in.
Ja mam po prostu za dużo na głowie. -Na którą godzinę Chloe powiedziała żeby tam być? -Nie poruszaj tego tematu w jego obecności. -Wasza obecność jest nieobowiązkowa. -To byłoby dziwne gdyby ta sytuacja przydarzyła się dzis w nocy.
inizia ad imparare
I just have too much to deal with. -What time did Chloe say to get there? -Don't bring up that subject in his presence. -Your presence is optional. -It'd be weird if that situation presented itself tonight
Na wszelki wypadek my powinniśmy wymyślić zestaw ogólnych zasad. -To był dobry pomysł. -My rzucimy za to monetą. -To wyraźnie wskazuje, że my zamawialiśmy... -Ja zamówiłem to w różnych rozmiarach. -Co za różnica co mam na sobie.
inizia ad imparare
Just in case, we should come up with a set of ground rules. -That was a good call. -We'll flip for it. -It clearly states that we ordered... -I ordered that in a variety of sizes. -What does it matter what I'm wearing?
Czy ja mógłbym rozmawiać z Twoim przełożonym? -Kto zatwierdził to zamówienie? -Tak jak mówiłem... -Dziurkacz wycina małe, okrągłe dziurki w papierze. -Kto jest strażnikiem lasu? -Zróbmy sobie przerwę ochłońmy!
inizia ad imparare
Could I please speak to your supervisor? -Who approved that order? -As I was saying... -A hole punch cuts out small, round holes in paper. -Who's the park ranger? -Let's take a break, let's cool off!
I postępy w segregowaniu w ciągu ostatnich 5 lat. -Ja chcę powiększyć to zdjęcie o 400%. -To jest jak pływanie po tym jak Ty zjesz. -Ja zamówiłem wegetariańskie sajgonki. -Ja właśnie zrezygnowałem ze swojej posady. -Czy mogłabyś mi towarzyszyć?
inizia ad imparare
And the advances in collating in the past 5 years. -I want to blow the picture up 400%. -This is like swimming after you eat. -I ordered vegetarian egg rolls. -I have just resigned my post. -Would you accompany me?

Devi essere accedere per pubblicare un commento.