|
Domanda |
Risposta |
wzór (do naśladowania) / prototyp, model / przykład inizia ad imparare
|
|
das Vorbild (plural: die Vorbilder)
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Otrzymuje Pan tylko mandat. inizia ad imparare
|
|
Sie bekommen nur einen Strafzettel.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Strafpunkt (plural: die Strafpunkte)
|
|
|
Jedna prywatna wizyta u lekarza kosztuje 250 złotych. inizia ad imparare
|
|
Ein privater Arztbesuch kostet 250 Złoty.
|
|
|
recepta (na lek) / przepis (na potrawę) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
młody / młodo - młodszy / młodziej - najmłodszy / najmłodziej [przy jednosylabowych przymiotnikach z samogłoską a/o/u, w stopniu wyższym i najwyższym dodajemy umlaut] inizia ad imparare
|
|
jung - jünger - am jüngsten
|
|
|
najmłodsza córka // młodsza córka // starsza córka // najstarsza córka inizia ad imparare
|
|
die jüngste Tochter // jüngere Tochter // ältere Tochter // die älteste Tochter
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
motorische Hyperaktivität (/Überaktivität)
|
|
|
Ona nie mogła się ruszyć. inizia ad imparare
|
|
Sie konnte sich nicht bewegen.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
betragen - betrug - (habe) betragen
|
|
|
Ocena tej cechy wynosi 5/9 (pięć na dziewięć). inizia ad imparare
|
|
Die Bewertung dieser Eigenschaft beträgt 5/9 (fünf von neun).
|
|
|
przetestować (np. oprogramowanie) // przetestowane inizia ad imparare
|
|
durchtesten // durchgetestet
|
|
|
Mamy nasz nowy samochód przetestować. inizia ad imparare
|
|
Wir sollen unser neues Auto austesten.
|
|
|
zachowanie (bardziej pokazywane w danej chwili) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Po zwiększeniu dawki leku zauważyłem istotne zmiany w swoim zachowaniu. inizia ad imparare
|
|
Nach Erhöhung der Medikamentendosis habe ich wesentliche Veränderungen in meinem Verhalten gemerkt.
|
|
|
Nie mam czasu, aby kogoś uczyć. inizia ad imparare
|
|
Ich habe keine Zeit, jemanden zu lehren.
|
|
|
Ten człowiek ma ich wesprzeć. inizia ad imparare
|
|
Der (/dieser) Mann soll sie unterstützen.
|
|
|
Ten człowiek ma im pomóc. inizia ad imparare
|
|
Der (/dieser) Mann soll ihnen helfen.
|
|
|
Kontaktuję się z Panią tylko po to, aby Pani moją pomoc zaoferować. inizia ad imparare
|
|
Ich kontaktiere Sie nur, um Ihnen meine Hilfe anzubieten.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ich habe das nicht gemeint!
|
|
|
krótki / krótko - krótszy / krócej - najkrótszy / najkrócej [przy przymiotnikach zakończonych t/d/tz/z/s/ss/sch/x/ß - z wyjątkiem "groß" - w najwyższej formie dodaje się "e"] inizia ad imparare
|
|
kurz - kürzer - am kürzesten
|
|
|
W tym miesiącu mogę bardziej elastyczny, niż zwykle być. inizia ad imparare
|
|
Diesen Monat kann ich flexibler als sonst sein.
|
|
|
że my w dobrym momencie pytać będziemy inizia ad imparare
|
|
dass wir in einem guten Moment fragen werden
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
zu einem anderen Zeitpunkt
|
|
|
Dopóki ja nie więcej zarabiam, będę ja nie auto kupować. inizia ad imparare
|
|
Solange ich nicht mehr verdiene, werde ich kein Auto kaufen.
|
|
|
o ile mniej my zarabiać będziemy? inizia ad imparare
|
|
um wie viel weniger werden wir verdienen?
|
|
|
Chcę dużo pieniędzy zarabiać. inizia ad imparare
|
|
Ich will viel Geld verdienen.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Praktikant, der Auszubildende, der Trainee
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
praktykować, odbywać staż inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Jakie są Pana oczekiwania (wyobrażenia) zarobkowe? inizia ad imparare
|
|
Wie sind Ihre Gehaltsvorstellungen?
|
|
|
Myślę o brutto-kwocie między 5000 a 6000 euro. inizia ad imparare
|
|
Ich denke an einen Bruttobetrag zwischen 5000 und 6000 Euro.
|
|
|
myślę o (kwocie) 3000 euro na rękę inizia ad imparare
|
|
ich denke an 3000 Euro auf die Hand
|
|
|
wynagrodzenie brutto // netto inizia ad imparare
|
|
das Bruttogehalt // das Nettogehalt
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czy jest ta kwota negocjowalna? inizia ad imparare
|
|
Ist dieser Betrag verhandelbar?
|
|
|
Tak, ale tylko wzwyż. // w dół inizia ad imparare
|
|
Ja, aber nur nach oben. // nach unten
|
|
|
podwyżka wynagrodzenia // wzrost kosztów inizia ad imparare
|
|
die Gehaltserhöhung // die Kostenerhöhung
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
obniżyć (pierwsza wersja najlepsza) inizia ad imparare
|
|
verringern, vermindern, herabsetzen, senken
|
|
|
doświadczenie / znajomość inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
z własnego doświadczenia // z mojego doświadczenia inizia ad imparare
|
|
aus eigener Erfahrung // aus meiner Erfahrung
|
|
|
On ma wieloletnie doświadczenie w niemieckim prawie podatkowym. inizia ad imparare
|
|
Er hat langjährige Erfahrung im deutschen Steuerrecht.
|
|
|
w obliczu mojego doświadczenia (Dativ) inizia ad imparare
|
|
meiner Erfahrung nach, angesichts meiner Erfahrung
|
|
|
zabukowany (czas, budżet) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
potocznie: Jestem już zabukowany. inizia ad imparare
|
|
Ich bin schon verplant / ausgebucht.
|
|
|
To już jest zabukowane / zajęte (np. weekend). inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ich habe einen verplanten Tag
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
(zabiegany dzień - w kontekście nie biznesowym) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wypełniony (obowiązkami, terminami) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zarezerwowany (dla kogoś) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wyrezerwowany (np. hotel, czyli brak miejsc) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zaksięgowany / zabukowany inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
potocznie: powietrze w kalendarzu inizia ad imparare
|
|
|
|
|
okresowa ocena pracownika inizia ad imparare
|
|
das Mitarbeitergespräch / das Gespräch zur Leistungsbewertung (performance review)
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ja będę na Waszą zwrotną informację czekać. inizia ad imparare
|
|
Ich werde auf Ihre Rückmeldung warten.
|
|
|
Dziękuję z góry za feedback. inizia ad imparare
|
|
Vielen Dank im Voraus für eine Rückmeldung.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dać / podać / wydać np. klucz inizia ad imparare
|
|
geben - gab - (habe) gegeben
|
|
|
Musimy wysoko rangową osobę o pozwolenie poprosić. inizia ad imparare
|
|
Wir müssen eine hochrangige Person um Autorisierung bitten.
|
|
|
Kiedy możemy umowę najmu podpisać? inizia ad imparare
|
|
Wann können wir den Mietvertrag unterschreiben?
|
|
|
Czy mógłby Pan proszę ten formularz wypełnić i na dole podpisać? inizia ad imparare
|
|
Könnten Sie bitte dieses Formular ausfüllen und unten unterschreiben?
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
po tym, jak do domu wróciłem inizia ad imparare
|
|
nachdem ich nach Hause zurückgekommen bin,
|
|
|
Prawdopodobnie zmienię pracę. (pracodawcę) inizia ad imparare
|
|
Ich werde wahrscheinlich den Job wechseln.
|
|
|
Prawdopodobnie zmienię pracę. (pracodawcę / charakter pracy / zakres obowiązków) inizia ad imparare
|
|
Ich werde wahrscheinlich die Arbeit wechseln.
|
|
|
formalny, formalnie // nieformalny, nieformalnie (np. wypowiedź, strój) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
oficjalny, oficjalnie // nieoficjalny, nieoficjalnie (np. komunikat) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zawierać (np. tekst) / wyrażać, oznaczać inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zakres obowiązków (dosłownie "zadań") obejmuje inizia ad imparare
|
|
der Aufgabenbereich beinhaltet
|
|
|
Jakie są Pana obowiązki? (//twoje obowiązki) (dosłownie "zadania") inizia ad imparare
|
|
Was sind Ihre Aufgaben? (//deine Aufgaben)
|
|
|
to był całkowity zbieg okoliczności inizia ad imparare
|
|
|
|
|
(Musimy to pod uwagę wziąć.) inizia ad imparare
|
|
Wir müssen das in Betracht ziehen.
|
|
|
wobec (tego), ze względu (na) (+ Genitiv) inizia ad imparare
|
|
in Anbetracht (+ Genitiv)
|
|
|
Ze względu na tą sytuację zwolniła firma pracownika. inizia ad imparare
|
|
In Anbetracht dieser Situation entließ die Firma einen Mitarbeiter.
|
|
|
Ludzie, którzy pracują w tej firmie krócej ode mnie, zarabiają więcej, niż ja. inizia ad imparare
|
|
Menschen, die kürzer als ich in diesem Unternehmen arbeiten, verdienen mehr als ich.
|
|
|
ludzie z krótszym stażem w tej firmie, niż ja inizia ad imparare
|
|
Menschen mit kürzerer Betriebszugehörigkeit (/mit weniger Dienstzeit) als ich
|
|
|
ludzie z doświadczeniem zawodowym krótszym od mojego inizia ad imparare
|
|
Menschen mit weniger Berufserfahrung als ich
|
|
|
Po ośmiu miesiącach pracy formalnie zmienił się mój pracodawca. inizia ad imparare
|
|
Nach acht Monaten Arbeit hat sich mein Arbeitgeber formell geändert.
|
|
|
(Trzymam za Ciebie kciuki!) inizia ad imparare
|
|
Ich drücke Dir die Daumen!
|
|
|