Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
I've never thought about it
|
|
|
Jak leci, jak sprawy u Ciebie? inizia ad imparare
|
|
How is it going, how are things with you?
|
|
|
Jak się masz dawno nie rozmawialiśmy / widzieliśmy się inizia ad imparare
|
|
How are you, long time no speak / see
|
|
|
Cześć, dobrze się trzymasz? (formal) inizia ad imparare
|
|
Hi, are you keeping well?
|
|
|
wszystko ok na dzielni? (informal) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie ma za co, nie ma o czym mówić inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Muszę wziąć taksówkę (slang, nie hafta) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Poczęstuj się, częstuj się inizia ad imparare
|
|
|
|
|
oprócz, poza tym // (wliczając coś w to) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
z wyjątkiem, oprócz // (niewliczając niczego) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Oprócz horrorów lubię także komedie inizia ad imparare
|
|
Besides horror films, I also like comedies
|
|
|
Lubię wszystkie rodzaje filmów oprócz horrorów (slang) inizia ad imparare
|
|
I like all kinda films except for horror films
|
|
|
Chciałbym zobaczyć cała Europa oprócz Rosji inizia ad imparare
|
|
I would like to see the whole Europe except for Russia
|
|
|
Oprócz Hiszpanii chciałbym zobaczyć Anglię i Walię inizia ad imparare
|
|
Besides Spain, I would like to see England and Wales
|
|
|
Oprócz Hiszpanii chciałbym zobaczyć Anglię i Walię (nie besides) inizia ad imparare
|
|
Apart from Spain, I would like to see England and Wales
|
|
|
Chciałbym zobaczyć całą Europę oprócz Rosji (nie except) inizia ad imparare
|
|
I would like to see the whole Europe apart from Russia
|
|
|
Nie chcę tych butów. Poza tym są zbyt drogie (slang) inizia ad imparare
|
|
I don't wanna these shoes. Besides, they are too expensive
|
|
|
pod tym względem / pod wieloma względami inizia ad imparare
|
|
in this respect / in many respects
|
|
|
Pod wieloma względami ten nowy film jest lepszy niż oryginału inizia ad imparare
|
|
In many respects, the new movie is better than the original
|
|
|
Pod wieloma względami nowa wersja nie jest tak dobra jak starsza inizia ad imparare
|
|
In many respects, the new version is not as good as the old one
|
|
|