Domanda |
Risposta |
Porównywał zawsze wszystko do swojego ukochanego miasta rodzinnego inizia ad imparare
|
|
Er verglich immer alles mit seiner geliebten Heimatstadt
|
|
|
być za granicą w interesach Często bywał za granicą w interesach inizia ad imparare
|
|
beruflich im Ausland unterwegs sein Er war beruflich oft im Ausland unterwegs
|
|
|
Pan Bauer wziął dorożkę i jeździł po mieście inizia ad imparare
|
|
Herr Bauer nahm eine Droschke und fuhr durch die Stadt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Tu i ówdzie zadawał stangretowi pytanie inizia ad imparare
|
|
Hier und da stellte er dem Kutscher eine Frage
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Denerwował się na swojego gościa inizia ad imparare
|
|
Er ärgerte sich über seinen Gast
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Pan Bauer uważał wszystko za zbyt małe, zbyt mało ważne inizia ad imparare
|
|
Herr Bauer fand alles zu klein, zu unbedeutend
|
|
|
budynek Opera była budowana przez 5 lat inizia ad imparare
|
|
Das Opernhaus wurde 5 Jahre lang gebaut
|
|
|
W Berlinie wybudowaliby taki domek w nie dłużej niż kilka tygodni! inizia ad imparare
|
|
In Berlin hätte man so ein Häuschen nicht länger als ein paar Wochen gebaut!
|
|
|
Poza tym macie tutaj takie staromodne tramwaje inizia ad imparare
|
|
Außerdem habt ihr hier solche altmodischen Straßenbahnen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
schon vor einem halben Jahrhundert
|
|
|
W Berlinie jest też nowoczesna kolejka miejska inizia ad imparare
|
|
In Berlin gibt es auch eine moderne S-Bahn
|
|
|
Jechali dalej w milczeniu inizia ad imparare
|
|
schweigen - schwieg - geschwiegen Sie fuhren schweigend weiter
|
|
|
W końcu przejechali obok katedry św. Stefana inizia ad imparare
|
|
Schließlich kamen sie am Stephansdom vorbei
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Was ist denn das für eine Kapelle?
|
|
|
Gdy przejeżdżałem tędy godzinę temu, jeszcze tu nie stała inizia ad imparare
|
|
Als ich vor einer Stunde hier vorbeifuhr, stand sie noch nicht da
|
|
|