16.1 Normy rysunkowe i dokumentacyjne

 0    150 schede    MikiMajk
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
rysunek techniczny maszynowy
„rysunek techniczny maszynowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
engineering drawing
“engineering drawing” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
dokumentacja techniczna
„dokumentacja techniczna” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
technical documentation
“technical documentation” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
struktura geometryczna powierzchni
„struktura geometryczna powierzchni” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
surface texture
“surface texture” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
chropowatość powierzchni
„chropowatość powierzchni” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
surface roughness
“surface roughness” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
tabliczka rysunkowa
„tabliczka rysunkowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
title block
“title block” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
wykaz części
„wykaz części” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
parts list
“parts list” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
rysunek wykonawczy
„rysunek wykonawczy” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
working drawing
“working drawing” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
tolerancja kształtu
„tolerancja kształtu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
geometrical tolerance
“geometrical tolerance” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
naskórek pomarańczowy chropowatość powierzchni wyrobów tłoczonych z blachy
„naskórek pomarańczowy chropowatość powierzchni wyrobów tłoczonych z blachy” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
pebbles
“pebbles” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
chropowatość powierzchni odlewów ciśnieniowych ze stopów aluminium
„chropowatość powierzchni odlewów ciśnieniowych ze stopów aluminium” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
pimpling
“pimpling” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
chropowatość powierzchni błąd prasowniczy
„chropowatość powierzchni błąd prasowniczy” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
chicken skin
“chicken skin” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
skóra pomarańczowa chropowatość powierzchni wyrobów tłoczonych z blachy
„skóra pomarańczowa chropowatość powierzchni wyrobów tłoczonych z blachy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
alligator skin
“alligator skin” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
wykaz materiałów
„wykaz materiałów” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
bill of materials
“bill of materials” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
tabliczka znamionowa
„tabliczka znamionowa” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
data plate
“data plate” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
format rysunku
„format rysunku” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
drawing size
“drawing size” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
układ arkusza rysunkowego rozmieszczenie na arkuszu obramowania i tabliczek
„układ arkusza rysunkowego rozmieszczenie na arkuszu obramowania i tabliczek” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
drawing format
“drawing format” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
przekrój czynny rdzenia gwintu
„przekrój czynny rdzenia gwintu” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
stress area of thread
“stress area of thread” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
znak chropowatości powierzchni
„znak chropowatości powierzchni” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
surface texture symbol
“surface texture symbol” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
przekrój dwuteowy
„przekrój dwuteowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
I-section
“I-section” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
przekrój pionowy budynku
„przekrój pionowy budynku” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
sciagraph
“sciagraph” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
przekrój czasowy
„przekrój czasowy” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
time slice
“time slice” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
przekrój warstwy skrawanej
„przekrój warstwy skrawanej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
area of cut
“area of cut” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
przekrój skrzynkowy
„przekrój skrzynkowy” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
box section
“box section” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
przekrój wzdłużny statku
„przekrój wzdłużny statku” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
sheer draft
“sheer draft” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
przekrój poprzeczny
„przekrój poprzeczny” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
crosssection
“crosssection” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
częściowy przekrój perspektywiczny
„częściowy przekrój perspektywiczny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
cutaway view
“cutaway view” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
przekrój Dedekinda
„przekrój Dedekinda” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
Dedekind cut
“Dedekind cut” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
przekrój całkowity
„przekrój całkowity” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
full section
“full section” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
półprzekrój-półwidok przedmiotu symetrycznego
„półprzekrój-półwidok przedmiotu symetrycznego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
half section
“half section” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
przekrój cząstkowy
„przekrój cząstkowy” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
part section
“part section” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
wykrój wstępny pośredni zmniejszający przekrój bez zasadniczej zmiany kształtu
„wykrój wstępny pośredni zmniejszający przekrój bez zasadniczej zmiany kształtu” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
pony rougher
“pony rougher” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
przekrój poprzeczny szyny
„przekrój poprzeczny szyny” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
rail profile
“rail profile” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
przekrój geologiczno-inżynierski
„przekrój geologiczno-inżynierski” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
soil profile
“soil profile” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
przekrój czynny
„przekrój czynny” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
cross-section
“cross-section” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
przekrój płaski
„przekrój płaski” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
plane section
“plane section” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
przekrój prostopadły
„przekrój prostopadły” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
right section
“right section” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
przekrój łamany
„przekrój łamany” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
offset section
“offset section” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
przekrój hydrauliczny śruby
„przekrój hydrauliczny śruby” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
propeller disk
“propeller disk” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
przekrój miarodajny do określenia hartowności przekrojów okrągłych
„przekrój miarodajny do określenia hartowności przekrojów okrągłych” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
ruling section
“ruling section” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
przekrój
„przekrój” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
sectional view
“sectional view” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
przekrój przewężenia
„przekrój przewężenia” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
throat section
“throat section” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
przekrój przewężony strugi
„przekrój przewężony strugi” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
vena contracta
“vena contracta” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
przekrój łamany wyprostowany
„przekrój łamany wyprostowany” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
aligned section
“aligned section” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
przekrój wzdłużnicowy
„przekrój wzdłużnicowy” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
buttock section
“buttock section” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
przekrój ceowy
„przekrój ceowy” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
channel section
“channel section” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
przekrój pomiarowy
„przekrój pomiarowy” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
control section
“control section” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
przekrój wodnico wy
„przekrój wodnico wy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
floatation area
“floatation area” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
przekrój mierniczy
„przekrój mierniczy” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
gauging section
“gauging section” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
przekrój przedmiotu głównego i przedmiotu przyległego
„przekrój przedmiotu głównego i przedmiotu przyległego” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
phantom section
“phantom section” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
przekrój obrócony
„przekrój obrócony” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
rotated section
“rotated section” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
przekrój przepływowy
„przekrój przepływowy” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
section of flow
“section of flow” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
przekrój barwiony
„przekrój barwiony” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
coloured section
“coloured section” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
przekrój ukośnicowy
„przekrój ukośnicowy” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
diagonal section
“diagonal section” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
przekrój politermiczny
„przekrój politermiczny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
isopleth section
“isopleth section” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
przekrój stężeniowy
„przekrój stężeniowy” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
vertical section
“vertical section” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
której przekrój p
„której przekrój p” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
involute helicoid
“involute helicoid” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
pionowy przekrój geologiczny
„pionowy przekrój geologiczny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
structure section
“structure section” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
przekrój równoważny
„przekrój równoważny” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
equivalent section
“equivalent section” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
przekrój geologiczny
„przekrój geologiczny” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
geological section
“geological section” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
przekrój izotermiczny
„przekrój izotermiczny” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
isothermal section
“isothermal section” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
przekrój wodnicowy
„przekrój wodnicowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
waterplane section
“waterplane section” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
konstrukcyjny przekrój wodnico wy
„konstrukcyjny przekrój wodnico wy” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
designed waterplane
“designed waterplane” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
przekrój hydrometryczny
„przekrój hydrometryczny” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
hydrometrie section
“hydrometrie section” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
przekrój wlotowy
„przekrój wlotowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
inlet cross-section
“inlet cross-section” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
przekrój czynny całkowity
„przekrój czynny całkowity” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
total cross-section
“total cross-section” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
atomowy przekrój czynny
„atomowy przekrój czynny” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
atomic cross-section
“atomic cross-section” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
przekrój wzdłużny
„przekrój wzdłużny” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
longitudinal section
“longitudinal section” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
przekrój wylotowy
„przekrój wylotowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
outlet cross-section
“outlet cross-section” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
przekrój pseudopodwójny
„przekrój pseudopodwójny” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
pseudobinary section
“pseudobinary section” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
przekrój pseudopodwójny na wykresie równowagi układu potrójnego
„przekrój pseudopodwójny na wykresie równowagi układu potrójnego” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
quasi-binary section
“quasi-binary section” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
pótprzekrój-półwidok zestawienia
„pótprzekrój-półwidok zestawienia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
assembly half section
“assembly half section” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
przekrój czynny wychwytu
„przekrój czynny wychwytu” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
capture cross-section
“capture cross-section” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
przekrój czynny na rozszczepienie
„przekrój czynny na rozszczepienie” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
fission cross-section
“fission cross-section” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
przekrój czynny rury
„przekrój czynny rury” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
internal area of pipe
“internal area of pipe” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
przekrój czynny jądra
„przekrój czynny jądra” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
nuclear cross-section
“nuclear cross-section” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
cząstkowy przekrój czynny
„cząstkowy przekrój czynny” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
partial cross-section
“partial cross-section” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
przekrój czynny dla neutronów termicznych
„przekrój czynny dla neutronów termicznych” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
thermal cross-section
“thermal cross-section” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
przekrój czynny rozpraszania Thomsona
„przekrój czynny rozpraszania Thomsona” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
Thomson cross section
“Thomson cross section” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
przekrój czynny reakcji
„przekrój czynny reakcji” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
reaction cross-section
“reaction cross-section” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
przekrój czynny termiczny skuteczny
„przekrój czynny termiczny skuteczny” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
Westcort cross-section
“Westcort cross-section” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
przekrój czynny zderzenia
„przekrój czynny zderzenia” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
collision cross-section
“collision cross-section” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
przekrój wypływowy
„przekrój wypływowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
discharge cross-section
“discharge cross-section” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
przekrój czynny transportu
„przekrój czynny transportu” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
transport cross-section
“transport cross-section” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
przekrój czynny na pochłanianie
„przekrój czynny na pochłanianie” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
absorption cross-section
“absorption cross-section” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
przekrój czynny na aktywację
„przekrój czynny na aktywację” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
activation cross-section
“activation cross-section” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
przekrój czynny na rozpraszanie niespójne
„przekrój czynny na rozpraszanie niespójne” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
incoherent cross-section
“incoherent cross-section” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
przekrój czynny rozpraszania
„przekrój czynny rozpraszania” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
scattering cross-section
“scattering cross-section” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
przekrój czynny na kruszenie
„przekrój czynny na kruszenie” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
spallation cross-section
“spallation cross-section” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
przekrój belki o największym momencie zginającym
„przekrój belki o największym momencie zginającym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
dangerous section of beam
“dangerous section of beam” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
przekrój czynny makroskopowy
„przekrój czynny makroskopowy” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
macroscopic cross-section
“macroscopic cross-section” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
przekrój czynny mikroskopowy
„przekrój czynny mikroskopowy” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
microscopic cross-section
“microscopic cross-section” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
przekrój odniesienia skrzydła
„przekrój odniesienia skrzydła” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
reference section of wing
“reference section of wing” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
przekrój czynny na spowalnianie
„przekrój czynny na spowalnianie” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
slowing-down cross-section
“slowing-down cross-section” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
przekrój czynny usunięcia z grupy
„przekrój czynny usunięcia z grupy” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
group removal cross-section
“group removal cross-section” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
przekrój czynny na wychwyt neutronów
„przekrój czynny na wychwyt neutronów” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
neutron capture cross-section
“neutron capture cross-section” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
przekrój czynny na wychwyt neutronów termicznych
„przekrój czynny na wychwyt neutronów termicznych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
thermal capture cross-section
“thermal capture cross-section” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
przekrój czynny uśredniony
„przekrój czynny uśredniony” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
Doppler-averaged cross-section
“Doppler-averaged cross-section” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
całkowity przekrój czynny na pochłanianie
„całkowity przekrój czynny na pochłanianie” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
total absorption cross-section
“total absorption cross-section” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
przekrój czynny rozpraszania sprężystego
„przekrój czynny rozpraszania sprężystego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
elastic scattering cross-section
“elastic scattering cross-section” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
przekrój czynny rozpraszania spójnego
„przekrój czynny rozpraszania spójnego” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
coherent scattering cross-section
“coherent scattering cross-section” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
przekrój zderzeniowy skuteczny
„przekrój zderzeniowy skuteczny” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
effective collision cross-section
“effective collision cross-section” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
przekrój czynny na rozszczepienie neutronami prędkimi
„przekrój czynny na rozszczepienie neutronami prędkimi” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
fast neutron fission cross-section
“fast neutron fission cross-section” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
przekrój czynny oddziaływania nieelastycznego
„przekrój czynny oddziaływania nieelastycznego” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
nonelastic interaction cross-section
“nonelastic interaction cross-section” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
przekrój czynny przeniesienia z grupy do grupy
„przekrój czynny przeniesienia z grupy do grupy” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
group transfer scattering cross-section
“group transfer scattering cross-section” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
przekrój czynny termicznego rozpraszania niesprężystego
„przekrój czynny termicznego rozpraszania niesprężystego” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
thermal inelastic scattering cross-section
“thermal inelastic scattering cross-section” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
przekrój czynny radiacyjnego rozpraszania niesprężystego
„przekrój czynny radiacyjnego rozpraszania niesprężystego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
radiative inelastic scattering cross-section
“radiative inelastic scattering cross-section” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
dopuszczalne ciśnienie w rurociągu o złączach gwintowanych
„dopuszczalne ciśnienie w rurociągu o złączach gwintowanych” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
thread rating
“thread rating” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
znormalizowany gwint amerykański
„znormalizowany gwint amerykański” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
Standard thread
“Standard thread” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
ciśnienie normalne
„ciśnienie normalne” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
standard pressure
“standard pressure” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
maszyna do nacinania gwintu
„maszyna do nacinania gwintu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
threading machine
“threading machine” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
rysunek wymiarowany
„rysunek wymiarowany” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
dimensional drawing
“dimensional drawing” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
norma wymiarowa
„norma wymiarowa” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
dimensional standard
“dimensional standard” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
gwint metryczny normalny
„gwint metryczny normalny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
International Standard thread
“International Standard thread” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
ciśnienie atmosferyczne normalne
„ciśnienie atmosferyczne normalne” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
standard atmospheric pressure
“standard atmospheric pressure” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
elektroniczne urządzenie do badań środowiskowych
„elektroniczne urządzenie do badań środowiskowych” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
electronic environmental test facility
“electronic environmental test facility” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
znormalizowany amerykański gwint napędowy trapezowy symetryczny o kącie 29°
„znormalizowany amerykański gwint napędowy trapezowy symetryczny o kącie 29°” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
acme thread
“acme thread” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
spoina brzeżna
„spoina brzeżna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
flange weld
“flange weld” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
spoina nadwymiarowa z nadmiernym nadlewem
„spoina nadwymiarowa z nadmiernym nadlewem” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
oversize weld
“oversize weld” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
ciśnienie próbne
„ciśnienie próbne” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
test pressure
“test pressure” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
bezpieczeństwo wątków
„bezpieczeństwo wątków” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
thread safety
“thread safety” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
gwint nieznormalizowany
„gwint nieznormalizowany” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
bastard thread
“bastard thread” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
maszyna do ciągnienia
„maszyna do ciągnienia” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
drawing machine
“drawing machine” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
gwint podobny do znormalizowanego gwintu amerykańskiego
„gwint podobny do znormalizowanego gwintu amerykańskiego” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
Lowenherz thread
“Lowenherz thread” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
urządzenie do obróbki pod ciśnieniem
„urządzenie do obróbki pod ciśnieniem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
pressure treater
“pressure treater” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
norma jakościowa
„norma jakościowa” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
quality standard
“quality standard” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
badanie materiałów
„badanie materiałów” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
materials testing
“materials testing” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
klasa gwintu
„klasa gwintu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
tolerance quality
“tolerance quality” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
spoina zgniotowa
„spoina zgniotowa” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
cold pressure weld
“cold pressure weld” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
kontrola jakości
„kontrola jakości” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
quality inspection
“quality inspection” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
wyposażenie normalne
„wyposażenie normalne” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
standard equipment
“standard equipment” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
kontrola wymiarowa
„kontrola wymiarowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
dimensional control
“dimensional control” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
spoina brzeżna w złączu kątowym
„spoina brzeżna w złączu kątowym” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
flanged corner weld
“flanged corner weld” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
maszyna do obcinania na gorąco końców walcowanego materiału
„maszyna do obcinania na gorąco końców walcowanego materiału” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
hot cropping machine
“hot cropping machine” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
spoina pachwinowa o przekroju w kształcie trójkąta prostokątnego równoramiennego
„spoina pachwinowa o przekroju w kształcie trójkąta prostokątnego równoramiennego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
standard fillet weld
“standard fillet weld” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
wymiar tolerowany
„wymiar tolerowany” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
toleranced dimension
“toleranced dimension” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
maszyna do prób skręcania
„maszyna do prób skręcania” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
torsion test machine
“torsion test machine” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
próba pracą kontrola oprzyrządowania według wymiarów próbnej sztuki
„próba pracą kontrola oprzyrządowania według wymiarów próbnej sztuki” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
trial-run inspection
“trial-run inspection” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
kontrola odbiorcza
„kontrola odbiorcza” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
acceptance inspection
“acceptance inspection” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
maszyna zespołowa złożona z zespołów znormalizowanych
„maszyna zespołowa złożona z zespołów znormalizowanych” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
building-block machine
“building-block machine” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
klasa dokładna gwintu
„klasa dokładna gwintu” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
fine tolerance quality
“fine tolerance quality” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
walcarka do gwintów
„walcarka do gwintów” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
thread-rolling machine
“thread-rolling machine” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
wymiar nietolerowany
„wymiar nietolerowany” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
untoleranced dimension
“untoleranced dimension” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
urządzenie próbkujące
„urządzenie próbkujące” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
built-in test equipment
“built-in test equipment” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
materiały kreślarskie
„materiały kreślarskie” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności.
inizia ad imparare
drawing-office material
“drawing-office material” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
zewnętrzne urządzenie testujące pomiarowe
„zewnętrzne urządzenie testujące pomiarowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych.
inizia ad imparare
external test equipment
“external test equipment” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
badanie rentgenowskie wad materiałowych
„badanie rentgenowskie wad materiałowych” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy rysunkowe i dokumentacyjne.
inizia ad imparare
radiographic inspection
“radiographic inspection” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: drawing and documentation standards.
manometr normalny
„manometr normalny” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji.
inizia ad imparare
standard pressure gauge
“standard pressure gauge” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
klasa zgrubna gwintów
„klasa zgrubna gwintów” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych.
inizia ad imparare
coarse tolerance quality
“coarse tolerance quality” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
maszyna odlewnicza ciśnieniowa
„maszyna odlewnicza ciśnieniowa” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego.
inizia ad imparare
pressure casting machine
“pressure casting machine” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
materiał jednorodny wymiarowo
„materiał jednorodny wymiarowo” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu.
inizia ad imparare
uniformly-sized material
“uniformly-sized material” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.