14.2 Parametry projektowe rurociągów

 0    100 schede    MikiMajk
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
ciśnienie robocze
„ciśnienie robocze” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
operating pressure
“operating pressure” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
natężenie przepływu
„natężenie przepływu” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
flow rate
“flow rate” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
objętościowe natężenie przepływu
„objętościowe natężenie przepływu” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
volume flow rate
“volume flow rate” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
koksowanie średniotemperaturowe
„koksowanie średniotemperaturowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
medium-temperature carbonization
“medium-temperature carbonization” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
pasowanie średnie pasowanie ruchowe ze średnim luzem
„pasowanie średnie pasowanie ruchowe ze średnim luzem” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
medium fit
“medium fit” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
nośnik danych
„nośnik danych” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
data medium
“data medium” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
przystosowany do pracy przy średnich obciążeniach
„przystosowany do pracy przy średnich obciążeniach” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
medium duty
“medium duty” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
ciecz ciężka
„ciecz ciężka” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
dense medium
“dense medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
ośrodek płynny
„ośrodek płynny” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
fluid medium
“fluid medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
sadza półaktywna
„sadza półaktywna” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
medium black
“medium black” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
średni zasięg
„średni zasięg” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
medium range
“medium range” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
fale średnie
„fale średnie” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
medium waves
“medium waves” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
ośrodek czynny
„ośrodek czynny” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
active medium
“active medium” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
znak końca nośnika
„znak końca nośnika” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
end of medium
“end of medium” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
materiał filtracyjny
„materiał filtracyjny” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
filter medium
“filter medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
ośrodek ciekły
„ośrodek ciekły” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
liquid medium
“liquid medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
chłodziwo
„chłodziwo” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
cooling medium
“cooling medium” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
czynnik grzewczy
„czynnik grzewczy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
heating medium
“heating medium” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
napięcie średnie
„napięcie średnie” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
medium voltage
“medium voltage” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
czynnik roboczy
„czynnik roboczy” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
working medium
“working medium” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
środek cieniujący
„środek cieniujący” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
contrast medium
“contrast medium” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
element mielący
„element mielący” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
grinding medium
“grinding medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
środowisko korozyjne
„środowisko korozyjne” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
corroding medium
“corroding medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
czynnik zgazowujący
„czynnik zgazowujący” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
gasifying medium
“gasifying medium” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
kąpiel hartownicza
„kąpiel hartownicza” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
hardening medium
“hardening medium” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
czynnik w układzie hydraulicznym
„czynnik w układzie hydraulicznym” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
hydraulic medium
“hydraulic medium” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
częstotliwość średnia
„częstotliwość średnia” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
medium frequency
“medium frequency” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
pasowanie lekko wtłaczane
„pasowanie lekko wtłaczane” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
medium-force fit
“medium-force fit” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
ośrodek chłodzący
„ośrodek chłodzący” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
quenching medium
“quenching medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
continuum materialne
„continuum materialne” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
continuous medium
“continuous medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
faza rozpraszająca
„faza rozpraszająca” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
dispersion medium
“dispersion medium” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
środowisko dyspersyjne
„środowisko dyspersyjne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
dispersive medium
“dispersive medium” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
indykator w defektoskopii magnetycznej
„indykator w defektoskopii magnetycznej” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
indicating medium
“indicating medium” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
druk półgruby
„druk półgruby” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
medium face print
“medium face print” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
pasowanie wciskane zwykłe
„pasowanie wciskane zwykłe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
medium-keying fit
“medium-keying fit” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
środowisko spowalniające
„środowisko spowalniające” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
moderating medium
“moderating medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
ośrodek załamujący
„ośrodek załamujący” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
refracting medium
“refracting medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
karburyzator
„karburyzator” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
carburizing medium
“carburizing medium” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
środek smarujący
„środek smarujący” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
lubricating medium
“lubricating medium” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
ser półtwardy
„ser półtwardy” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
medium hard cheese
“medium hard cheese” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
odpady średnioaktywne
„odpady średnioaktywne” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
medium level waste
“medium level waste” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
stal średniostopowa
„stal średniostopowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
medium-alloy steel
“medium-alloy steel” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
środowisko mnożące
„środowisko mnożące” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
multiplying medium
“multiplying medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
brzeczka fermentacyjna
„brzeczka fermentacyjna” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
fermentation medium
“fermentation medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
ośrodek żyromagnetyczny
„ośrodek żyromagnetyczny” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
gyromagnetic medium
“gyromagnetic medium” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
klasa średnio dokładna
„klasa średnio dokładna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
medium class of fit
“medium class of fit” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
stal średniowęglowa
„stal średniowęglowa” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
medium-carbon steel
“medium-carbon steel” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
walcownia średnia
„walcownia średnia” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
medium-section mill
“medium-section mill” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
gasiwo
„gasiwo” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
arc-quenching medium
“arc-quenching medium” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
środek gaśniczy
„środek gaśniczy” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
extinguishing medium
“extinguishing medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
czynnik grzejny
„czynnik grzejny” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
heat transfer medium
“heat transfer medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
zasada średniej mocy
„zasada średniej mocy” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
medium-strength base
“medium-strength base” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
czynnik chłodniczy
„czynnik chłodniczy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
refrigerating medium
“refrigerating medium” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
środek przenoszenia danych
„środek przenoszenia danych” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
automated data medium
“automated data medium” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
suchy filtr powietrza
„suchy filtr powietrza” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
dry-medium air cleaner
“dry-medium air cleaner” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
chłodziwo reaktorowe
„chłodziwo reaktorowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
reactor cooling medium
“reactor cooling medium” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
mała i średnia częstotliwość
„mała i średnia częstotliwość” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
low and medium frequency
“low and medium frequency” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
średni stopień scalenia
„średni stopień scalenia” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
medium scale integration
“medium scale integration” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
średni stopień scalenia układu scalonego
„średni stopień scalenia układu scalonego” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
medium-scale integration
“medium-scale integration” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
wymienny nośnik danych
„wymienny nośnik danych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
removable storage medium
“removable storage medium” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
opór ośrodka
„opór ośrodka” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
resistance of the medium
“resistance of the medium” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
magnetyczny nośnik informacji
„magnetyczny nośnik informacji” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
magnetic recording medium
“magnetic recording medium” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
surówka półhematytowa
„surówka półhematytowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
medium-phosphoric pig iron
“medium-phosphoric pig iron” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
zasilacz zasilanie
„zasilacz zasilanie” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
medium-voltage power supply
“medium-voltage power supply” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
prognoza średnioterminowa
„prognoza średnioterminowa” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
medium-range weather forecast
“medium-range weather forecast” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
średnio-precyzyjne wieloprzetwarzanie
„średnio-precyzyjne wieloprzetwarzanie” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
medium-grained multiprocessing
“medium-grained multiprocessing” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
średni stopień scalenia układu hybrydowego
„średni stopień scalenia układu hybrydowego” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
medium scale hybrid integration
“medium scale hybrid integration” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
masowe natężenie przepływu
„masowe natężenie przepływu” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
mass flow
“mass flow” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
prędkość przepływu
„prędkość przepływu” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
velocity of flow
“velocity of flow” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
ciężarowe natężenie przepływu
„ciężarowe natężenie przepływu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
weight rate of flow
“weight rate of flow” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
temperatura przy eksploatacji
„temperatura przy eksploatacji” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
operating temperature
“operating temperature” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
prędkość przepływu w nieskończoności
„prędkość przepływu w nieskończoności” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
velocity of undisturbed flow
“velocity of undisturbed flow” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
prędkość przepływu masy
„prędkość przepływu masy” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
mass velocity
“mass velocity” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
ciśnienie obliczeniowe
„ciśnienie obliczeniowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
design pressure
“design pressure” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
natężenie przepływu powietrza na wlocie do sprężarki
„natężenie przepływu powietrza na wlocie do sprężarki” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
free air delivered
“free air delivered” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
prędkość przepływu niezakłóconego
„prędkość przepływu niezakłóconego” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
free stream velocity
“free stream velocity” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
szybkość spływu wióra względem narzędzia
„szybkość spływu wióra względem narzędzia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
chip flow velocity
“chip flow velocity” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
łatwopalność
„łatwopalność” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
inflammability
“inflammability” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
wydatek chłodziwa
„wydatek chłodziwa” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
coolant flow rate
“coolant flow rate” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
szybkość przesyłania informacji
„szybkość przesyłania informacji” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
information flow rate
“information flow rate” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
radiotoksyczność
„radiotoksyczność” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
radiotoxicity
“radiotoxicity” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
duża toksyczność
„duża toksyczność” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
acute toxicity
“acute toxicity” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
wieszak rurociągu
„wieszak rurociągu” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
pipe hanger
“pipe hanger” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
model przepływu
„model przepływu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
flow pattern
“flow pattern” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
rozmieszczenie rurociągów
„rozmieszczenie rurociągów” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
piping layout
“piping layout” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
model przepływu danych
„model przepływu danych” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
data flow model
“data flow model” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
spoina w złączu teowym
„spoina w złączu teowym” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
tee weld
“tee weld” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
kanał obiegowy do badań modelowych
„kanał obiegowy do badań modelowych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
flow tank
“flow tank” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
przepływ przez przewody
„przepływ przez przewody” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
pipe flow
“pipe flow” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
spoina obwodowa łącząca dwa odcinki rur
„spoina obwodowa łącząca dwa odcinki rur” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
pipe weld
“pipe weld” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
zawór trójdrogowy
„zawór trójdrogowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
tee valve
“tee valve” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
zawór kątowy
„zawór kątowy” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
elbow valve
“elbow valve” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
spoina brzeżna
„spoina brzeżna” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
flange weld
“flange weld” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
naprężenie uplastyczniające
„naprężenie uplastyczniające” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej.
inizia ad imparare
flow stress
“flow stress” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
spoina nośna
„spoina nośna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji.
inizia ad imparare
stress weld
“stress weld” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
zawór zwrotny w rurociągach
„zawór zwrotny w rurociągach” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów.
inizia ad imparare
reflux valve
“reflux valve” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
zawór tłumiący drgania przepływającej cieczy
„zawór tłumiący drgania przepływającej cieczy” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu.
inizia ad imparare
damping valve
“damping valve” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
zawór zmiany kierunku przepływu
„zawór zmiany kierunku przepływu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej.
inizia ad imparare
reverse valve
“reverse valve” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
wytrzymywać naprężenie
„wytrzymywać naprężenie” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej.
inizia ad imparare
support stress
“support stress” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
przepływomierz krzywakowy
„przepływomierz krzywakowy” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu.
inizia ad imparare
elbow flow-meter
“elbow flow-meter” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.