|
Domanda |
Risposta |
„ciśnienie robocze” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“operating pressure” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
„natężenie przepływu” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“flow rate” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
objętościowe natężenie przepływu „objętościowe natężenie przepływu” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“volume flow rate” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
koksowanie średniotemperaturowe „koksowanie średniotemperaturowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
medium-temperature carbonization “medium-temperature carbonization” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
pasowanie średnie pasowanie ruchowe ze średnim luzem „pasowanie średnie pasowanie ruchowe ze średnim luzem” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“medium fit” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
„nośnik danych” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“data medium” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
przystosowany do pracy przy średnich obciążeniach „przystosowany do pracy przy średnich obciążeniach” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“medium duty” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
„ciecz ciężka” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“dense medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
„ośrodek płynny” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“fluid medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
„sadza półaktywna” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“medium black” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
„średni zasięg” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
“medium range” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
„fale średnie” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“medium waves” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
„ośrodek czynny” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“active medium” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
„znak końca nośnika” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“end of medium” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
„materiał filtracyjny” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“filter medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
„ośrodek ciekły” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“liquid medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
„chłodziwo” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“cooling medium” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
„czynnik grzewczy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
“heating medium” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
„napięcie średnie” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“medium voltage” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
„czynnik roboczy” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“working medium” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
„środek cieniujący” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“contrast medium” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
„element mielący” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“grinding medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
„środowisko korozyjne” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“corroding medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
„czynnik zgazowujący” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“gasifying medium” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
„kąpiel hartownicza” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
“hardening medium” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
czynnik w układzie hydraulicznym „czynnik w układzie hydraulicznym” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“hydraulic medium” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
„częstotliwość średnia” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“medium frequency” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
pasowanie lekko wtłaczane „pasowanie lekko wtłaczane” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“medium-force fit” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
„ośrodek chłodzący” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“quenching medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
„continuum materialne” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“continuous medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
„faza rozpraszająca” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“dispersion medium” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
„środowisko dyspersyjne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
“dispersive medium” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
indykator w defektoskopii magnetycznej „indykator w defektoskopii magnetycznej” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“indicating medium” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
„druk półgruby” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“medium face print” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
pasowanie wciskane zwykłe „pasowanie wciskane zwykłe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“medium-keying fit” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
„środowisko spowalniające” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“moderating medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
„ośrodek załamujący” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“refracting medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
„karburyzator” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“carburizing medium” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
„środek smarujący” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
“lubricating medium” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
„ser półtwardy” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“medium hard cheese” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
„odpady średnioaktywne” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“medium level waste” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
„stal średniostopowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“medium-alloy steel” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
„środowisko mnożące” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“multiplying medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
„brzeczka fermentacyjna” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“fermentation medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
„ośrodek żyromagnetyczny” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“gyromagnetic medium” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
„klasa średnio dokładna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
“medium class of fit” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
„stal średniowęglowa” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“medium-carbon steel” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
„walcownia średnia” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“medium-section mill” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
„gasiwo” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“arc-quenching medium” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
„środek gaśniczy” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“extinguishing medium” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
„czynnik grzejny” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“heat transfer medium” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
„zasada średniej mocy” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“medium-strength base” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
„czynnik chłodniczy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
“refrigerating medium” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
środek przenoszenia danych „środek przenoszenia danych” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“automated data medium” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
„suchy filtr powietrza” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“dry-medium air cleaner” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
„chłodziwo reaktorowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“reactor cooling medium” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
mała i średnia częstotliwość „mała i średnia częstotliwość” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“low and medium frequency” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
„średni stopień scalenia” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“medium scale integration” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
średni stopień scalenia układu scalonego „średni stopień scalenia układu scalonego” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“medium-scale integration” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
„wymienny nośnik danych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
“removable storage medium” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
„opór ośrodka” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“resistance of the medium” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
magnetyczny nośnik informacji „magnetyczny nośnik informacji” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
magnetic recording medium “magnetic recording medium” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
„surówka półhematytowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
medium-phosphoric pig iron “medium-phosphoric pig iron” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
„zasilacz zasilanie” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
medium-voltage power supply “medium-voltage power supply” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
prognoza średnioterminowa „prognoza średnioterminowa” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
medium-range weather forecast “medium-range weather forecast” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
średnio-precyzyjne wieloprzetwarzanie „średnio-precyzyjne wieloprzetwarzanie” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
medium-grained multiprocessing “medium-grained multiprocessing” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
średni stopień scalenia układu hybrydowego „średni stopień scalenia układu hybrydowego” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
medium scale hybrid integration “medium scale hybrid integration” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
masowe natężenie przepływu „masowe natężenie przepływu” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“mass flow” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
„prędkość przepływu” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“velocity of flow” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
ciężarowe natężenie przepływu „ciężarowe natężenie przepływu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“weight rate of flow” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
temperatura przy eksploatacji „temperatura przy eksploatacji” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“operating temperature” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
prędkość przepływu w nieskończoności „prędkość przepływu w nieskończoności” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
velocity of undisturbed flow “velocity of undisturbed flow” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
„prędkość przepływu masy” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“mass velocity” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
„ciśnienie obliczeniowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
“design pressure” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
natężenie przepływu powietrza na wlocie do sprężarki „natężenie przepływu powietrza na wlocie do sprężarki” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“free air delivered” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
prędkość przepływu niezakłóconego „prędkość przepływu niezakłóconego” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“free stream velocity” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
szybkość spływu wióra względem narzędzia „szybkość spływu wióra względem narzędzia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“chip flow velocity” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
„łatwopalność” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“inflammability” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
„wydatek chłodziwa” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“coolant flow rate” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
szybkość przesyłania informacji „szybkość przesyłania informacji” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“information flow rate” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
„radiotoksyczność” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
“radiotoxicity” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
„duża toksyczność” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“acute toxicity” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
„wieszak rurociągu” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“pipe hanger” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
„model przepływu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“flow pattern” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
rozmieszczenie rurociągów „rozmieszczenie rurociągów” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“piping layout” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
„model przepływu danych” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“data flow model” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
„spoina w złączu teowym” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“tee weld” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
kanał obiegowy do badań modelowych „kanał obiegowy do badań modelowych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
“flow tank” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
„przepływ przez przewody” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“pipe flow” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
spoina obwodowa łącząca dwa odcinki rur „spoina obwodowa łącząca dwa odcinki rur” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“pipe weld” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
„zawór trójdrogowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“tee valve” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
„zawór kątowy” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“elbow valve” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
„spoina brzeżna” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“flange weld” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|
naprężenie uplastyczniające „naprężenie uplastyczniające” to termin używany przy przygotowaniu modelu, izometrii albo listy materiałowej. inizia ad imparare
|
|
“flow stress” is used when preparing a model, isometric, or material take-off.
|
|
|
„spoina nośna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie armatury, podpór, naprężeń albo tras instalacji. inizia ad imparare
|
|
“stress weld” describes a concept useful for assessing valves, supports, stresses, or pipe routes.
|
|
|
zawór zwrotny w rurociągach „zawór zwrotny w rurociągach” to pojęcie projektowania rurociągów opisujące element lub wymaganie używane w temacie: parametry projektowe rurociągów. inizia ad imparare
|
|
“reflux valve” is a piping design term describing an item or requirement used in the topic: piping design parameters.
|
|
|
zawór tłumiący drgania przepływającej cieczy „zawór tłumiący drgania przepływającej cieczy” oznacza termin stosowany przy trasowaniu, obliczeniach albo dokumentacji rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“damping valve” means a term used in routing, calculations, or piping documentation.
|
|
|
zawór zmiany kierunku przepływu „zawór zmiany kierunku przepływu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu instalacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“reverse valve” names a concept needed for an unambiguous description of a piping installation.
|
|
|
„wytrzymywać naprężenie” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji rurociągowej. inizia ad imparare
|
|
“support stress” describes an item, parameter, or condition checked in piping documentation.
|
|
|
przepływomierz krzywakowy „przepływomierz krzywakowy” oznacza część, funkcję lub wymaganie ważne dla pracy i bezpieczeństwa rurociągu. inizia ad imparare
|
|
“elbow flow-meter” means a part, function, or requirement important for pipeline operation and safety.
|
|
|