Domanda |
Risposta |
Od początku do końca/Od A do Z/Od jajek do jabłek inizia ad imparare
|
|
Ab ovo usque ad mala.
|
|
|
Prawdziwego przyjaciela poznaje się w biedzie. inizia ad imparare
|
|
Amicus certus in re incerta cernitur.
|
|
|
Przyjaźnie zachowuje się ze wzgl. na miłość, zwyczaj, wygląd zewn. i sytuację. inizia ad imparare
|
|
Amore, more, ore, re servantur amicitiae.
|
|
|
Najtrudniejszy pierwszy krok. inizia ad imparare
|
|
Ardua prima via est.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Dura lex, sed lex.
|
|
|
Zgoda obywateli to mur obronny dla miast. inizia ad imparare
|
|
Civium concordia murus urbium.
|
|
|
Błądzenie jest rzeczą ludzką. inizia ad imparare
|
|
Errare humanum est.
|
|
|
Dzień naucza dzień./Z każdym dniem mądrzejemy. inizia ad imparare
|
|
Dies diem docet.
|
|
|
Także po wyleczeniu rany pozostaje blizna. inizia ad imparare
|
|
Etiam sanato bulnere cicatrix manet.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Finis coronat opus.
|
|
|
Mówi się, że los jest ślepy./Fortuna kołem się toczy. inizia ad imparare
|
|
Fortuna dicitur caeca.
|
|
|
Historia jest nauczycielką życia. inizia ad imparare
|
|
Historia vitae magistra est.
|
|
|
Dzisiaj mi, jutro Tobie./Raz na wozie, raz pod wozem. inizia ad imparare
|
|
Hodie mihi, cras tibi.
|
|
|
Człowiek uczony ma zawsze bogactwa przy sobie. inizia ad imparare
|
|
Homo doctus secum semper divitias habet.
|
|
|
Człowiek jest istotą społeczną/rozumną. inizia ad imparare
|
|
Homo est animal sociale/rationale.
|
|
|
Człowiek dla drugiego człowieka rzeczą świętą. inizia ad imparare
|
|
Homo res sacra homini.
|
|
|
Człowiekiem jestem i nic co ludzkie nie jest mi obce. inizia ad imparare
|
|
Homo sum, humani nil a me alienum esse puto.
|
|
|
Uczciwa sława lepsza niż pieniądze. inizia ad imparare
|
|
Honesta fama melior pecunia.
|
|
|
Dla leniwych zawsze ferie. inizia ad imparare
|
|
Ignavis semper feriae.
|
|
|
Zazdrość jest cieniem sławy. inizia ad imparare
|
|
Invidia gloriae umbra est.
|
|
|
Sprawiedliwość fundamentem państwa. inizia ad imparare
|
|
Iustitia civitatis fundamentum.
|
|
|
Praca/miłość wszystko zwycięża. inizia ad imparare
|
|
Labor/amor omnia vincit.
|
|
|
Książki przyjaciółkami, książki nauczycielkami. inizia ad imparare
|
|
Libri amici, libri magistri.
|
|
|
Litera uczy, litera szkodzi. Ta sama rzecz raz uczy, a raz szkodzi. inizia ad imparare
|
|
Littera docet, littera nocet.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Maiori cede!
|
|
|
Natura pokazuje każdemu inną drogę. inizia ad imparare
|
|
Natura aliud alii iter ostendit.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Naturae lusus.
|
|
|
Nie ma szczęścia w każdym calu. inizia ad imparare
|
|
Nihil ab omni parte beatum.
|
|
|
Nic dla człowieka nie jest pewne. inizia ad imparare
|
|
Nihil homini certum est.
|
|
|
Nic dla ludzi nie jest pewne. inizia ad imparare
|
|
Nil mortalibus certum est.
|
|
|
Nazwiska są znienawidzone./Nie mówi się po nazwisku. inizia ad imparare
|
|
Nomina sunt odiosa.
|
|
|
Nie wszystko złoto, co się świeci. inizia ad imparare
|
|
Non omne quod nitet, aurum est.
|
|
|
Uczymy się nie dla szkoły, lecz dla życia. inizia ad imparare
|
|
Non scholae sed vitae discimus.
|
|
|
Co za czasy, co za obyczaje! inizia ad imparare
|
|
O tempora, o mores!
|
|
|
Życzliwość wywołuje życzliwość./Grzeczność wywołuje się grzecznością. inizia ad imparare
|
|
Officium officio provocatur.
|
|
|
Wszystkie swoje rzeczy noszę ze sobą. inizia ad imparare
|
|
Omnia mea mecum porto.
|
|
|
Mały dom, mała troska/duży dom... inizia ad imparare
|
|
Parva domus, parva cura./Magnus domus...
|
|
|
Ojczyzna jest wspólną rodzicielką nas wszystkich. inizia ad imparare
|
|
Patria communis est omnium nostrum parens.
|
|
|
Nie należy służyć rozkazom pieniędzy (być na usługach). inizia ad imparare
|
|
Pecuniae imperare non servire oportet.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Per aspera ad astra.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Primus inter pares.
|
|
|
W obronie swojego domu./We własne sprawie walczyć. inizia ad imparare
|
|
Pro domo sua.
|
|
|
Czego się uczysz, uczysz się dla siebie. inizia ad imparare
|
|
Quidquid discis, tibi discis.
|
|
|
Ile ludzi, tyle poglądów/opinii/zdań. inizia ad imparare
|
|
Quot homines, tot sententiae.
|
|
|
Biały kruk/rzadki ptak/okaz. inizia ad imparare
|
|
Rara avis.
|
|
|
Powtórka jest matką nauk. inizia ad imparare
|
|
Repetitio est mater studiorum.
|
|
|
Dobro rzeczypospolitej jest najwyższym prawem. inizia ad imparare
|
|
Salus rei publicae suprema lex.
|
|
|
Temu, który odważył się być mądrym. inizia ad imparare
|
|
Sapere auso.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Scio me nihil scire.
|
|
|
Mądremu wystarczy./Mądrej głowie dość po słowie. inizia ad imparare
|
|
Sapienti sat.
|
|
|
Aby pisać bez gniewu i zapału/pisać obiektywnie. inizia ad imparare
|
|
Sine ira et studio.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Suum cuique.
|
|
|
Jak pozdrawiasz, tak jesteś pozdrawiany./Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie. inizia ad imparare
|
|
Ut salutas ita salutaris.
|
|
|
Słowo szlachetne powinno być stałe. inizia ad imparare
|
|
Verbum nobile debet esse stabile.
|
|
|
Życie bez literatury jest śmiercią. inizia ad imparare
|
|
Vita sine litteris mors est.
|
|
|
Żyje się krótko, ale dobrze. #yolo inizia ad imparare
|
|
Vivitur parvo bene.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Vultus animi index.
|
|
|
Każdy jest kowalem swojego losu. inizia ad imparare
|
|
Suae quisque fortunae faber est.
|
|
|
Ten jest winien, który czerpie korzyści. inizia ad imparare
|
|
Is fecit, cui prodest.
|
|
|
Powinniśmy szanować sprawiedliwość. inizia ad imparare
|
|
Iustitiam colere debemus.
|
|
|
Zaszczyty zmieniają obyczaje/punkt widzenia zależy od punktu siedzenia. inizia ad imparare
|
|
Honores mutant mores.
|
|
|
Stracimy pewne, gdy sięgamy po niepewne./Lepszy wróble w garści, niż Grażyna w Matizie. inizia ad imparare
|
|
Certa amittimus, cum incerta petimus.
|
|
|
Ile głów, tyle opinii/poglądów/zdań. inizia ad imparare
|
|
Quot capita, tot sententiae.
|
|
|
Przyzwyczajenie drugą naturą. inizia ad imparare
|
|
Consuetudo altera natura.
|
|
|
Rywalizacja podsyca talenty. inizia ad imparare
|
|
Alit aemulatio ingenia.
|
|
|
Nie wszyscy możemy wszystko. inizia ad imparare
|
|
Non omnia possusmus omnes.
|
|
|
Wszystko wspólne dla przyjaciół. inizia ad imparare
|
|
Amicorum omnia communia.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
O nomen dulce libertatis.
|
|
|
Ludzie wierzą raczej oczom, niż uszom./Wolą zobaczyć, niż usłyszeć. inizia ad imparare
|
|
Homines potium oculis quam auribus credunt.
|
|
|
Trudno jest zmienić naturę/charakter. inizia ad imparare
|
|
Naturam mutare difficile est.
|
|
|
Uszy wielu ludzi są zamknięte na słowa (prawdy). inizia ad imparare
|
|
Aures multorum clausae veritati sunt.
|
|
|
(Kruk) rzadszy niż biały kruk. inizia ad imparare
|
|
Corvo rarior albo.
|
|
|
Słowa lżejsze niż opadłe liście/rzucone na wiatr. inizia ad imparare
|
|
Verba foliis leviora caducis.
|
|
|
Ten który broni szkodzącego, wydaje na siebie wyrok. inizia ad imparare
|
|
Nocentem qui defendit, sibi crimen parit.
|
|
|
Późno przychodzący, źle siedzący. inizia ad imparare
|
|
Sero venientes male sedentes.
|
|
|
Późno przychodzącym zostają kości. inizia ad imparare
|
|
Tarde venientibus ossa.
|
|
|
Ręka rękę myje/kruk krukowi oko wykole. inizia ad imparare
|
|
Manus manum lavat.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Nulla dies sine linea.
|
|
|
Rzecz łatwa do powiedzenia, ale trudna do zrobienia. inizia ad imparare
|
|
Res facilis dictu, difficilis factu.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Alea iacta est.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Dictum - factum.
|
|
|
Jak zasiejesz, tak zbierzesz. inizia ad imparare
|
|
Ut sementem faceris, ita metes.
|
|
|
I ty Brutusie przeciwko mnie! inizia ad imparare
|
|
Et, tu Brute contra me.
|
|
|
Wiadomo, że prawa zostały wynalezione dla dobra obywateli. inizia ad imparare
|
|
Leges ad civium salutem inventas esse constat.
|
|
|
Cokolwiek robisz, rób roztropnie i patrz na koniec. inizia ad imparare
|
|
Quidquid agis prudenter agas et respice fine.
|
|
|
Chociażbyś wypędzał naturę widłami, to i tak wciąż będzie powracać. inizia ad imparare
|
|
Naturam expellas furca, tamen usque recurret.
|
|
|
Obym był fałszywym prorokiem. inizia ad imparare
|
|
Utinam falsus vates sim.
|
|
|
Bądź zawsze dobrej myśli. inizia ad imparare
|
|
Bono animo semper sis!
|
|
|
Niech będzie łaska dla słowa./Czy mogę coś powiedzieć, Grażina? inizia ad imparare
|
|
Sit venia verbo.
|
|
|
Miejmy nadzieję, dopóki żyjemy. inizia ad imparare
|
|
Dum spiramus, speramus!
|
|
|
Jeśli ty jesteś zdrowy, to ja też! (JTJZTJT) inizia ad imparare
|
|
Si vales, bene est, ego valeo. SVBEEV!
|
|
|
Nikogo szybko nie chwal i nie oskarżaj. inizia ad imparare
|
|
Neminem cito laudaveris, neminem cito accusaveris.
|
|
|
Prędzej lub później udajemy się do jednej siedzimy/umieramy. inizia ad imparare
|
|
Serius aut citius sedem properamus ad unam.
|
|
|
Nic nie wysycha szybciej niż łza. inizia ad imparare
|
|
Nihil lacrima citius arescit.
|
|
|
Kiedy dwóch się kłóci, tak trzeci się cieszy hehe. inizia ad imparare
|
|
Duabus litigantibus tertius gaudet.
|
|
|
Kiedy narasta niebezpieczeństwo, wzrastają siły. inizia ad imparare
|
|
Crescente periculo crescunt vires.
|
|
|
Kropla drąży skałę nie siłą, lecz częstym spadaniem. inizia ad imparare
|
|
Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo.
|
|
|
Jedynym ratunkiem dla zwyciężonych, to nie spodziewać się żadnego ratunku. inizia ad imparare
|
|
Una salus victis nullam sperare salutis.
|
|
|
To co wiemy jest kroplą, niewiedza morzem. inizia ad imparare
|
|
Quod scimus gutta est, ignoramus mare.
|
|
|
Przedstawmy rzeczy godne pochwały, a znajdzie się naśladowca. inizia ad imparare
|
|
Proponamus laudanda invenietur imitator.
|
|
|
Doświadczenie jest najlepszym nauczycielem. inizia ad imparare
|
|
Usus est magister optimus.
|
|
|
Panować nad sobą, to najcięższa władza. inizia ad imparare
|
|
Imperare sibi, maximum impreium est.
|
|
|
Dobro ogółu jest najważniejszym prawem. inizia ad imparare
|
|
Salus populi suprema lex!
|
|
|
Następny dniem jest uczniem poprzedniego./Z każdym dniem mądrzejemy. inizia ad imparare
|
|
Discipulus est prioris posterior dies.
|
|
|
Chociaż brakuje sił, to jednak należy pochwalić chęci. inizia ad imparare
|
|
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas.
|
|
|
O gustach nie należy dyskutować. inizia ad imparare
|
|
De gustibus non est disputandum.
|
|
|
Trzeba się zastanowić, zanim coś obiecasz. inizia ad imparare
|
|
Deliberandum est, antequam promiseris!
|
|
|
Człowiek dopóki żyje, wszystkiego powinien się spodziewać. inizia ad imparare
|
|
Omnia homini, dum vivit, speranda sunt.
|
|
|
Słodko i zaszczytnie jest umierać za ojczyznę. inizia ad imparare
|
|
Dulce et decorum est pro patria mori.
|
|
|
Bądź pozdrowiony Cezarze. Idący na śmierć cię pozdrawiają. inizia ad imparare
|
|
Ave, Caesar! Morituri te salutant.
|
|
|
Tutaj żyją umarli, tutaj mówią niemi. inizia ad imparare
|
|
Hic mortui vivunt, hic muti loquuntur.
|
|
|
Nie wystarcza opinia jednego. inizia ad imparare
|
|
Non est satis unius opinio.
|
|
|
Nie zamaluj moich kół/wykresów! inizia ad imparare
|
|
Noli turbare circulos meos.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Nolens volens.
|
|
|
Słowa uczą, a przykłady pociągają (doświadczenia chemiczne?) inizia ad imparare
|
|
Verba docent exempla trahunt.
|
|
|
Prawdziwe przyjaźnie są wieczne. inizia ad imparare
|
|
Verae amicitiae sempiternae sunt.
|
|
|
Czasy się zmieniają i my się zmieniamy wraz z nimi. inizia ad imparare
|
|
Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
|
|
|
W zdrowym ciele zdrowy duch. inizia ad imparare
|
|
Mens sana in corpore sano.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Fortibus fortuna adiuvat.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Miser res sacra.
|
|
|
Układów należy przestrzegać. inizia ad imparare
|
|
Pacta sunt servanda.
|
|
|
Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem./Przybyliśmy, zobaczyliśmy, Bóg zwyciężył. inizia ad imparare
|
|
Veni, vidi, vici./Venimus, vidimus, Deum vicit.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Relata refero.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Conditio sine qua non.
|
|
|
Nikt nie jest dobry z przypadku. inizia ad imparare
|
|
Nemo est casu bonus.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Nomen est omen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Maxima cum laude.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Pecunia non olet.
|
|
|