|
Domanda |
Risposta |
„próbka do badań” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“test specimen” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka do prób zginania” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“bend-test specimen” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka udarnościowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“impact-test specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„badanie metalograficzne” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
metallographic examination “metallographic examination” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
wytrzymałość na rozciąganie „wytrzymałość na rozciąganie” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“tensile strength” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
próba twardości według Brinella „próba twardości według Brinella” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“Brinell hardness test” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
próba twardości według Rockwella „próba twardości według Rockwella” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“Rockwell hardness test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próba rozciągania” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“tensile test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próba rozciągania zgrzeiny punktowej „próba rozciągania zgrzeiny punktowej” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“U tensile test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„granica plastyczności” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“yield strength” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próba ściskania” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“compression test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próba rozciągania na gorąco „próba rozciągania na gorąco” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“hot tensile test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„analiza spektralna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“spectral analysis” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
próba rozciągania z karbem „próba rozciągania z karbem” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“notch tensile test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
umowna granica plastyczności „umowna granica plastyczności” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“offset yield strength” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próba udarnościowa Charpyego „próba udarnościowa Charpyego” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“Charpy test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próba udarności” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“impact test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„analiza chemiczna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“chemical analysis” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„próba udarności z karbem” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“notch impact test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
próbka do próby rozciągania „próbka do próby rozciągania” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“tensile test piece” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
udarowa próba rozciągania „udarowa próba rozciągania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“tensile impact test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
próba udarnościowa skręcania „próba udarnościowa skręcania” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“torsion impact test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„udarowa próba zginania” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“impact test in bending” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„elektroanaliza chemiczna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“electrochemical analysis” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
wiosełko próbka do badań wytrzymałości na rozciąganie „wiosełko próbka do badań wytrzymałości na rozciąganie” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“dumbbell” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próbka materiału pobrana zgłębnikiem „próbka materiału pobrana zgłębnikiem” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“thief sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
próbka pobrana przy odlewaniu wlewków „próbka pobrana przy odlewaniu wlewków” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“pit test sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„powierzchnia przełomu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“fracture surface” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
próbka pobrana wzdłuż materiału równolegle do głównego kierunku odkształcenia „próbka pobrana wzdłuż materiału równolegle do głównego kierunku odkształcenia” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“longitudinal specimen” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
naprężenie graniczne przy umownym wydłużeniu całkowitym „naprężenie graniczne przy umownym wydłużeniu całkowitym” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
total elongation yield strength “total elongation yield strength” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„podpróbka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“subsample” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
próbka stali pobrana w czasie odlewania „próbka stali pobrana w czasie odlewania” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“pit sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próbka stali pobrana z pieca „próbka stali pobrana z pieca” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“bath sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„próbka rdzeniowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“core sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próbka czcionki” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“font sample” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próbka bezpłatna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“free sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„mikropróbka” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“microsample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka wewnątrz próbki” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“part sample” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbka punktowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“spot sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„próbka globalna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“grand sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„próbka ogólna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“gross sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
próbka kadziowa próbka metalu pobrana z kadzi „próbka kadziowa próbka metalu pobrana z kadzi” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“ladle sample” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
próbka nagrzewana wraz ze wsadem w piecu na wierzchu wsadu „próbka nagrzewana wraz ze wsadem w piecu na wierzchu wsadu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“rider sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka obciążona” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“biased sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
próbka gruntu pobrana świdrem „próbka gruntu pobrana świdrem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“bore specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbka losowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“random sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„próbka gładka bez karbu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“plain specimen” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„próbka pierwotna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“primary sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próbka organoleptyczna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“tasting sample” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próbka uśredniona” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“averaged sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka zrównoważona” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“balanced sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka bez wartości” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“no value sample” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbka wzorcowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“standard sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„próbka beztendencyjna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“unbiased sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„wydłużenie względne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“unit elongation” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próbka naruszona gruntu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“disturbed sample” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
próbka do prób zmęczeniowych „próbka do prób zmęczeniowych” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“fatigue specimen” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próbka udarnościowa z karbem o kształcie przypominającym kształt dziurki od klucza „próbka udarnościowa z karbem o kształcie przypominającym kształt dziurki od klucza” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“keyhole specimen” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka z karbem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“notched specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbka pobierana w ruchu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“continuous sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
średnia próbka laboratoryjna „średnia próbka laboratoryjna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“final bulk sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
próbka czasu podróży w obie strony „próbka czasu podróży w obie strony” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“round trip sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próbka na sekundę” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“sample per second” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„wydłużenie spiralne” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“spiral elongation” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka warstwowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“stratified sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka cienka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“thin-film specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
próbka nienaruszona gruntu „próbka nienaruszona gruntu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“undisturbed sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„próbka bez karbu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“unnotched specimen” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„próbka do analizy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“sample for analysis” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
wydłużenie przy zerwaniu próbki „wydłużenie przy zerwaniu próbki” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“ultimate elongation” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„wydłużenie całkowite” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“elongation at rupture” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka reprezentatywna” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“representative sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka metalograficzna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“metallographic specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„umowne wydłużenie trwałe” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
non-proportional elongation “non-proportional elongation” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„umowne wydłużenie trwale” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
percentage permanent elongation “percentage permanent elongation” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
względne wydłużenie próbki po zerwaniu „względne wydłużenie próbki po zerwaniu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
percentage elongation after fracture “percentage elongation after fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
twardość w stopniach Brinella „twardość w stopniach Brinella” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“Brinell hardness” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
twardość według Rockwella „twardość według Rockwella” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“Rockwell hardness” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próba twardości za pomocą pilników wzorcowych „próba twardości za pomocą pilników wzorcowych” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“file hardness test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próba mikrotwardości” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“microhardness test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próba ryskowa twardości” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“scratch hardness test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„twardość według Brinella” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“Brinell hardness number” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
granica plastyczności określona na próbce pobranej wzdłuż materiału „granica plastyczności określona na próbce pobranej wzdłuż materiału” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“longitudinal yield point” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„defektoskopia gamma” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
gamma-ray material testing “gamma-ray material testing” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próba zginania” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“bend test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próba zginania blachy o kąt 180° „próba zginania blachy o kąt 180°” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“book test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próba udarnościowa Izod” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“Izod test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
analiza spektralna emisyjna „analiza spektralna emisyjna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“emissimetry” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próba zginania złącza teowego „próba zginania złącza teowego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“T bend test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
wyraźna granica plastyczności „wyraźna granica plastyczności” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“yield point” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próba zmęczeniowa” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“fatigue test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próba zginania na gorąco” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“hot bend test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próba rozciągania złącza krzyżowego „próba rozciągania złącza krzyżowego” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“cruciform test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
próba zginania z rozciąganiem lica „próba zginania z rozciąganiem lica” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“face bend test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
próba zginania do przylegania ramion „próba zginania do przylegania ramion” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“flat-bend test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próba zginania swobodnego „próba zginania swobodnego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“free bend test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„próba zginania z karbem” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“nick-bend test” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
złożona próba rozciągania i ściskania „złożona próba rozciągania i ściskania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“push-pull test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
próba zginania z rozciąganiem grani „próba zginania z rozciąganiem grani” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“root bend test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próba zginania bocznego” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“side bend test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
technologiczna próba zginania „technologiczna próba zginania” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“angle bend test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
próba zginania o kąt 180° „próba zginania o kąt 180°” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“close bend test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próba zginania kierowanego „próba zginania kierowanego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“guided bend test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
dolna granica plastyczności „dolna granica plastyczności” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“lower yield point” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
górna granica plastyczności „górna granica plastyczności” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“upper yield point” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
próba zginania żeliwa i twardych stali „próba zginania żeliwa i twardych stali” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“transverse bend test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
maszyna do prób rozciągania „maszyna do prób rozciągania” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“tensile testing machine” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
próba zmęczeniowa przy osiowym rozciąganiu-ściskaniu „próba zmęczeniowa przy osiowym rozciąganiu-ściskaniu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“tension-compression test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
badanie hartowności na przełomie próbki „badanie hartowności na przełomie próbki” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
penetration-fracture test “penetration-fracture test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
maszyna wytrzymałościowa do prób ściskania „maszyna wytrzymałościowa do prób ściskania” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
compression testing machine “compression testing machine” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„skleroskop Shorea” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
Shore scleroscope hardness tester “Shore scleroscope hardness tester” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
maszyna wytrzymałościowa do zmęczeniowych prób rozciągania-ściskania „maszyna wytrzymałościowa do zmęczeniowych prób rozciągania-ściskania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
direct stress fatigue testing machine “direct stress fatigue testing machine” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
maszyna zmęczeniowa do prób obustronnego zginania „maszyna zmęczeniowa do prób obustronnego zginania” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
reversed bending fatigue testing machine “reversed bending fatigue testing machine” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka audytu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“audit probe” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
fraktografia mikroskopowe badanie przełomów „fraktografia mikroskopowe badanie przełomów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“fractography” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próba przełomu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“fracture test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
jasna obwódka wada odlewu widoczna na przełomie próbki „jasna obwódka wada odlewu widoczna na przełomie próbki” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“picture frame” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
sonda do pobierania próbek dna „sonda do pobierania próbek dna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“bottom sampler” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
przełom biały wada żeliwa białego „przełom biały wada żeliwa białego” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“white fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próbka przylana” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“cast-on test bar” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“failed test piece” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka odlana oddzielnie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“separate test bar” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbka spawana” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“welded test piece” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próba udamościowa rozciągania „próba udamościowa rozciągania” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“tension impact test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
próbka udarnościowa podparta na dwóch podporach do prób Charpyego „próbka udarnościowa podparta na dwóch podporach do prób Charpyego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“beam-type test piece” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próbka na lejność” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“fluidity test casting” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„analiza pirochemiczna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“pyrochemical analysis” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próbka z główką do pierścieni „próbka z główką do pierścieni” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“shouldered test piece” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„młot do prób udarności” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“impact testing machine” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
próbka udarnościowa z karbem „próbka udarnościowa z karbem” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“notched-bar test piece” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„analiza radiochemiczna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“radiochemical analysis” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
analiza próbki pobranej z kadzi „analiza próbki pobranej z kadzi” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“ladle chemical analysis” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„analiza fizykochemiczna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“physicochemical analysis” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„analiza spektrochemiczna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“spectrochemical analysis” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„wadliwość w próbce” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
sample fraction defective “sample fraction defective” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„analiza techniczna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
commercial chemical analysis “commercial chemical analysis” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
maszyna do prób skręcania udarowego „maszyna do prób skręcania udarowego” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
torsion impact testing machine “torsion impact testing machine” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
maszyna do prób na wielokrotne uderzanie „maszyna do prób na wielokrotne uderzanie” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
repeated impact testing machine “repeated impact testing machine” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
młot wahadłowy do prób udarnościowych „młot wahadłowy do prób udarnościowych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
single-blow impact testing machine “single-blow impact testing machine” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
młot opadowy do prób udarnościowych „młot opadowy do prób udarnościowych” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
drop-weight-type impact testing machine “drop-weight-type impact testing machine” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
test badanie korozyjne we mgle solnej z dodatkiem kwasu oc „test badanie korozyjne we mgle solnej z dodatkiem kwasu oc” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
copper accelerated acetic acid salt spray “copper accelerated acetic acid salt spray” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
dźwignia obciążnikowa twardości om ierza „dźwignia obciążnikowa twardości om ierza” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
weighing lever of hardness testing machine “weighing lever of hardness testing machine” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
elektroniczna spektroskopia dla analizy chemicznej „elektroniczna spektroskopia dla analizy chemicznej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
electron spectroscopy for chemical analysis “electron spectroscopy for chemical analysis” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbka świadek” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“coupon” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„próbka tkaniny” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“swatch” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„próbkozbierak” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“sampler” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
odłamywanie nadlewów małych wlewków w celu sprawdzenia przełomu „odłamywanie nadlewów małych wlewków w celu sprawdzenia przełomu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“topping” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
warga poślizgu na krawędziach przełomu kruchego „warga poślizgu na krawędziach przełomu kruchego” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“shear lip” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
automat do pobierania próbek „automat do pobierania próbek” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“autosampler” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
linie spoczynkowe na przełomie zmęczeniowym „linie spoczynkowe na przełomie zmęczeniowym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“beach marks” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„przykładowy kod” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“code sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„liczebność próbki” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“sample size” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„wydłużenie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“tension set” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„sample” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“variance in” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„przełom w technice” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“breakthrough” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
przełom stożkowy w prętach i drutach ciągnionych „przełom stożkowy w prętach i drutach ciągnionych” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“cup fracture” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
zgłębnik rurowy do pobierania próbek „zgłębnik rurowy do pobierania próbek” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“pipe sampler” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
wlewniczka do pobierania próbek ciekłego metalu „wlewniczka do pobierania próbek ciekłego metalu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“sample mould” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„punkt próbkowania” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“sample point” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„przestrzeń próbkowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“sample space” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
przyrząd do pobierania próbek glebowych „przyrząd do pobierania próbek glebowych” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“soil sampler” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próba prosta” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“simple sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„wydłużenie odczekiwania” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“timer backoff” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„przełom łupkowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“flaky fracture” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbki powiązane” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“linked samples” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„wydłużenie logarytmiczne” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“natural strain” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„program przykładowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“sample program” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„przełom poślizgowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“shear fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„przełom aksamitny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“silky fracture” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„przełom drzewiasty” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“woody fracture” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka odlana” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“arbitration bar” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„przełom szkła” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“fracture mirror” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„przełom szklisty” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“glassy fracture” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
wydłużenie przewężeniowe próbki „wydłużenie przewężeniowe próbki” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“local extension” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próbkowanie z pamięcią” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“sample and hold” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
dozownik próbek w chromatografii gazowej „dozownik próbek w chromatografii gazowej” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“sample injector” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„dzielnik próbki” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“sample splitter” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„przełom kruchy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“brittle fracture” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„przełom opóźniony” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“delayed fracture” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„przełom ciągliwy” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“ductile fracture” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„przełom zmęczeniowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“fatigue fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„przełom plastyczny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“plastic fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„wydłużenie główne” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“principal strain” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
odnośnik w spektrofotometrii „odnośnik w spektrofotometrii” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“reference sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
próbki o zmniejszonych miarach „próbki o zmniejszonych miarach” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“subsize specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„dolina przełomowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“antecedent valley” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„stożkowanie próbek” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“coning of samples” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
współczynnik wydłużenia przy walcowaniu „współczynnik wydłużenia przy walcowaniu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“elongation factor” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„przełom krystaliczny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“granular fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„pobieranie próbek” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“drawing of samples” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„przełom warstwowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“laminated fracture” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„wydłużenie rzeczywiste” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“logarithmic strain” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„przełom końcowy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“remaining fracture” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
poziom aktywności próbek wdychanego powietrza „poziom aktywności próbek wdychanego powietrza” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“breath sample level” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„przełom muszlowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“conchoidal fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„przełom naftalinowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“fish-scale fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
zamówienie na podstawie próbki „zamówienie na podstawie próbki” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“order as per sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„filtr próbkujący” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“sampled-data filter” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„przełom ziarnisty” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“crystalline fracture” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
średnia liczba obserwacji „średnia liczba obserwacji” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“average sample number” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„przełom drobnoziarnisty” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
“fine-grained fracture” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
przełom międzykrystaliczny „przełom międzykrystaliczny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
“intergranular fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„milion próbek na sekundę” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
“megasamples per second” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„alongator do rur” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. inizia ad imparare
|
|
“rotary elongation mill” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„przełom śródkrystaliczny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. inizia ad imparare
|
|
“transgranular fracture” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
układ próbkujący z pamięcią „układ próbkujący z pamięcią” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. inizia ad imparare
|
|
“sample and hold circuit” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
układ próbkująco-zapamiętujący „układ próbkująco-zapamiętujący” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. inizia ad imparare
|
|
“sample-and-hold circuit” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
przełomowe rozwiązania techniczne „przełomowe rozwiązania techniczne” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. inizia ad imparare
|
|
cutting-edge technologies “cutting-edge technologies” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„przełom międzyziarnisty” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. inizia ad imparare
|
|
intercrystalline fracture “intercrystalline fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
system poczta pneumatyczna „system poczta pneumatyczna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. inizia ad imparare
|
|
pneumatic sample transfer “pneumatic sample transfer” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|