Domanda |
Risposta |
Za dwa tygodnie jadę na wakacje inizia ad imparare
|
|
I'm going on holiday in two weeks
|
|
|
To seminarium trwało jeden dzień inizia ad imparare
|
|
The seminar lasted for a day
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
I'm going there for a day
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
jadę na wakacje za miesiąc od teraz inizia ad imparare
|
|
I'm going on holiday a month from now
|
|
|
Martwię się o nią, bo do tej pory nie mam od niej żadnych informacji inizia ad imparare
|
|
I'm worried about her because I haven't had any information from her until now
|
|
|
Powinienem być w domu do 21:00 (nie by ponieważ by jest tłumaczone jakby - nie później niż) inizia ad imparare
|
|
I should be at home till 9pm
|
|
|
Spędziliśmy razem wspaniały czas w sobotni wieczór inizia ad imparare
|
|
We spent superlative time together on Saturday evening
|
|
|
Mamy spotkanie we wtorek rano (dosł. wtorkowy poranek) inizia ad imparare
|
|
We've got meeting on Tuesday morning
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
To tyle, jeśli chodzi o teorię - czas na praktykę inizia ad imparare
|
|
That's it for theory - time to practice
|
|
|
Myślę, że to słowo jest zapożyczeniem z francuskiego inizia ad imparare
|
|
I think that the word is loanword from French
|
|
|
rozgłos nagłośnienie (np. przez gazety) narażenie, wystawienie (np. na słońce) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Używając elektronicznych urządzeń, powinieneś unikać wystawienia na słońce inizia ad imparare
|
|
Using electronic devices, you should avoid exposure them to the Sun
|
|
|
Nadmierne wystawienie na słońce może skutkować rakiem skóry inizia ad imparare
|
|
Excessive exposure to the Sun may result in skin cancer.
|
|
|
Może ujawnienie prawdy nie będzie aż takie złe inizia ad imparare
|
|
Maybe the exposure of the truth won't be that bad
|
|
|
Sprawa zwróciła uwagę władz po ujawnieniu prawdy przez media”. inizia ad imparare
|
|
The case caught the attention of the authorities after exposure of the truth by the media
|
|
|