Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Zeit verbringen, Zeit vertreiben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie powinniśmy tracić czasu! inizia ad imparare
|
|
Wir sollten keine Zeit verlieren!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich Zeit lassen, sich Zeit nehmen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
von Zeit zu Zeit, ab und zu
|
|
|
Mam z nim mało kontaktu, ale spotykamy się od czasu do czasu. inizia ad imparare
|
|
Ich habe wenig Kontakt mit ihm, aber wir treffen uns von Zeit zu Zeit.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Die Zeit heilt alle Wunden. Die Zeit ist der beste Arzt.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
rechtzeitig, zur rechten Zeit
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
keine Zeit für etwas haben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Geld verschwenden, Geld verschleudern
|
|
|
Nie rozumiem, jak można trwonić tyle pieniędzy. inizia ad imparare
|
|
Ich verstehe nicht, wie man so viel Geld verschleudern kann.
|
|
|
wyrzucać pieniądze w błoto inizia ad imparare
|
|
das Geld zum Fenster hinauswerfen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Na szczęście mam pieniędzy jak lodu, dlatego stać mnie na nowy samochód. inizia ad imparare
|
|
Zum Glück habe ich Geld wie Heu, deswegen kann ich mir das neue Auto leisten.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
grać na pieniądze (np. w karty) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
To najwyższy czas żeby coś zrobić. inizia ad imparare
|
|
Es ist höchste Zeit etwas zu tun.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Alles braucht seine Zeit.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
grać na czas (ociągać się) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Już pora, żeby coś zrobić. inizia ad imparare
|
|
Es ist an der Zeit etwas zu tun.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Najwyższy czas zacząć pracę. inizia ad imparare
|
|
Es ist höchste Zeit, die Arbeit zu beginnen.
|
|
|
Ty tracisz czas, gdy ty siedzisz ciągle przy komputerze. inizia ad imparare
|
|
Du verschwendest Zeit, wenn du die ganze Zeit am Computer sitzt.
|
|
|
Od czasu do czasu chodzę do teatru. inizia ad imparare
|
|
Von Zeit zu Zeit gehe ich ins Theater.
|
|
|
Ty musisz się pospieszyć. Czas to pieniądz. inizia ad imparare
|
|
Du musst dich beeilen. Zeit ist Geld.
|
|
|
Monika zapomni wkrótce o wszystkim. Czas leczy rany. inizia ad imparare
|
|
Monika vergisst bald alles. Die Zeit ist der beste Arzt.
|
|
|
On z pewnością zda egzamin. Wszystko wymaga tylko czasu. inizia ad imparare
|
|
Er besteht sicherlich die Prüfung. Alles braucht nur seine Zeit.
|
|
|
Nie rób tego teraz. Poczekaj, wszystko w swoim czasie! inizia ad imparare
|
|
Mach das jetzt nicht. Warte, alles zu seiner Zeit!
|
|
|
Adam cały czas się waha. On gra rzeczywiście na czas. inizia ad imparare
|
|
Adam zögert die ganze Zeit. Er spielt wirklich auf Zeit.
|
|
|
O każdej porze ty możesz do mnie zadzwonić, a ja ci pomogę. inizia ad imparare
|
|
Zu jeder Zeit kannst du mich anrufen und ich werde dir helfen.
|
|
|
Obecnie pracuję w Berlinie. inizia ad imparare
|
|
Zurzeit arbeite ich in Berlin.
|
|
|
Już czas, żeby się pożegnać. inizia ad imparare
|
|
Es ist an der Zeit, sich zu verabschieden.
|
|
|
We właściwym czasie można wszystko załatwić. inizia ad imparare
|
|
Zu gegebener Zeit kann man alles erledigen.
|
|
|
Studenci siedzą często w kawiarniach. Oni chcą po prostu zabić czas. inizia ad imparare
|
|
Die Studenten sitzen oft in Cafés. Sie wollen einfach die Zeit totschlagen.
|
|
|
Eva jest moją ukochaną na zawsze. inizia ad imparare
|
|
Eva ist meine Liebe für alle Zeiten.
|
|
|
trzymać pieniądze w skarpecie inizia ad imparare
|
|
sein Geld im Strumpf aufbewahren
|
|
|
wyciągać od kogoś pieniądze inizia ad imparare
|
|
jemandem das Geld aus der Tasche ziehen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rzucić na coś okiem, spojrzeć na coś inizia ad imparare
|
|
einen Blick auf etw werfen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Tego nie można mieć za pieniądze. (Tego nie da się kupić.) (2) inizia ad imparare
|
|
Das ist mit Geld nicht zu bezahlen. Das ist nicht für Geld zu haben.
|
|
|
za żadne skarby świata, za nic na świecie inizia ad imparare
|
|
nicht für Geld und gute Worte
|
|
|
za żadne pieniądze świata inizia ad imparare
|
|
|
|
|
odkładać na czarną godzinę inizia ad imparare
|
|
das Geld auf die hohe Kante legen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mój dziadek nie ufa bankom i trzyma swoje pieniądze w skarpecie. inizia ad imparare
|
|
Mein Opa misstraut den Banken und hebt sein Geld im Strumpf auf.
|
|
|
Michael jeszcze nie pracuje i wyciąga pieniądze od rodziców. inizia ad imparare
|
|
Michael arbeitet noch nicht und zieht seinen Eltern das Geld aus der Tasche.
|
|
|
On kupił sobie nowy samochód i pozbył się wszystkich pieniędzy. inizia ad imparare
|
|
Er hat sich ein neues Auto gekauft und ist sein ganzes Geld los.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Wir sind knapp bei Kasse.
|
|
|
Helga jest pomysłowa, na pewno zdobędzie pieniądze. inizia ad imparare
|
|
Helga ist einfallsreich, sie kommt sicher an Geld.
|
|
|
Szczęścia nie da się kupić. inizia ad imparare
|
|
Glück ist nicht für Geld zu haben.
|
|
|
Za żadne pieniądze świata nie zrobię tego raz jeszcze. inizia ad imparare
|
|
Für kein Geld der Welt tue ich das noch einmal.
|
|
|
Twoja siostra wyrzuca pieniądze na ulicę, kiedy ciągle kupuje nowe ubranie. inizia ad imparare
|
|
Deine Schwester wirft ihr Geld auf die Straße, wenn sie ständig neue Kleidung kauft.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
skarbonka, świnka skarbonka inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przyjdzie pora, znajdzie się rada inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
mit jemandem übereinstimmen, jemandem zustimmen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Szacuję, że będziemy potrzebować jeszcze więcej wody. inizia ad imparare
|
|
Ich schätze, dass wir noch mehr Wasser brauchen werden.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie mam dziś czasu, naprawdę mam dużo do zrobienia. inizia ad imparare
|
|
Ich habe heute keine Zeit, ich habe wirklich viel zu tun.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zrób coś, co sprawia ci radość. Spróbuj uprawiać sport, albo spotkaj się ze swoimi przyjaciółmi. inizia ad imparare
|
|
Unternimm etwas, was dir Spaß macht. Versuch Sport zu treiben oder treffe dich mit deinen Freunden.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Jak spędzasz swój wolny czas? inizia ad imparare
|
|
Wie verbringst du deine Freizeit?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nieprawdopodobnie, niewiarygodnie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Jakie nieprawdopodobnie wysokie drzewo! inizia ad imparare
|
|
Was für ein unglaublich großer Baum!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On naprawił gniazdko elektryczne. inizia ad imparare
|
|
Er hat die Steckdose repariert.
|
|
|
Czy auto jest już naprawione? inizia ad imparare
|
|
Ist das Auto schon repariert?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
gemeinsam Zeit verbringen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Cieszę się już na koncert. inizia ad imparare
|
|
Ich freue mich schon auf das Konzert.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
- Znowu majstrujesz przy tym starym aucie? W takim razie równie dobrze mogliśmy kupić sobie Skodę! inizia ad imparare
|
|
- Sitzt du schon wieder an dem alten Wagen? Da hätten wir uns ja auch 'nen Skoda kaufen können!
|
|
|
- Och Laura, nie przesadzaj. Siedzę tu w dużej mierze po to, byś mogła rano dojechać do pracy, tak samo jak ja. A za to, co potrafię zrobić sam, nie musimy płacić. inizia ad imparare
|
|
- Ach Laura, mach mal bitte halblang. Ich sitze hier nicht zuletzt, damit du morgen früh zur Arbeit kommst, genau wie ich auch. Und was ich selbst erledige, brauchen wir nicht zu bezahlen.
|
|
|
- Tak, ale możesz sobie przecież wyobrazić, że cieszyłabym się, gdybyśmy znów mogli spędzić trochę czasu razem. Ciągle siedzisz przy tym aucie i zawsze muszę cię najpierw prosić. Naprawdę przychodzi czas na kupno nowego samochodu. inizia ad imparare
|
|
- Ja, aber du kannst dir schon vorstellen, dass ich mich freuen würde, wenn wir mal wieder gemeinsam Zeit verbringen würden. Immer sitzt du an diesem Auto und immer muss ich dich erst bitten. Es wird echt Zeit für ein Neues.
|
|
|
- W końcu to do ciebie dotarło. Ale jeśli przez następne półtora roku nie będę samodzielnie naprawiał samochodu, nie będzie nas stać na kupno nowego. Musimy najpierw na niego zaoszczędzić. inizia ad imparare
|
|
- Endlich siehst du es ein. Aber wenn ich nicht die nächsten anderthalb Jahre das Auto selber repariere, werden wir uns kein neues leisten können. Dafür müssen wir eben sparen.
|
|
|
- Lecz nie kosztem wspólnie spędzonego czasu, proszę. To już wolałabym kupić tańsze auto. inizia ad imparare
|
|
- Aber nicht an unserer gemeinsamen Zeit, bitte. Da wäre es mir lieber wir kaufen uns ein billigeres Auto.
|
|
|
- Ach kochanie, wyobraź sobie, że jadę Dacią do pracy. Wtedy ludzie zaczną wątpić w mój sukces. inizia ad imparare
|
|
- Ach Liebes, stell dir vor ich fahre mit einem Dacia zur Arbeit. Da zweifeln die Leute doch an meinem Erfolg.
|
|
|
- Nie do wiary! Dla ciebie naprawdę ważniejsze jest to, co myślą o tobie inni ludzie, niż spędzać wolny czas ze mną. inizia ad imparare
|
|
- Unglaublich! Dir ist es wirklich wichtiger, was andere Leute von dir denken, als mit mir deine Freizeit zu verbringen.
|
|
|
- Ach Laura, przecież wiesz, że cię kocham. I wiesz także, że dopiero co dostałem awans. Oszczędzajmy jeszcze przez kilka miesięcy, a potem kupimy nowiutki samochód. inizia ad imparare
|
|
- Mensch Laura, du weißt, dass ich dich liebe. Und du weißt auch, dass ich gerade erst befördert worden bin. Lass uns noch ein paar Monate sparen und dann kaufen wir ein ganz neues Auto.
|
|
|
- Gdyby tylko ten czas już nadszedł. Ciągle albo majstrujesz przy samochodzie albo siedzisz przed telewizorem. Tak bardzo chciałabym, żebyśmy znów zrobili coś razem. inizia ad imparare
|
|
- Wenn's doch nur schon so weit wäre. Andauernd beschäftigst du dich entweder mit dem Auto oder sitzt vorm Fernseher. Ich würde so gerne wieder ein Mal etwas mit dir unternehmen.
|
|
|
- Ja także i to jest naprawdę świetny pomysł, ale mam jeszcze dużo do zrobienia. Możemy na przykład pójść w niedzielę do parku na spacer, a potem coś zjeść w restauracji. inizia ad imparare
|
|
- Ich ja auch und das ist wirklich eine gute Idee, aber ich habe noch viel zu tun. Zum Beispiel könnten wir am Sonntag in den Park gehen und danach in einem Restaurant essen.
|
|
|
- Ale dokąd chcesz tam iść? Przy parku nie ma żadnych restauracji, które lubię, co najwyżej włoska. inizia ad imparare
|
|
- Außerdem, wo willst du denn da hin? Am Park sind keine Restaurants die ich mag, höchstens der Italiener.
|
|
|
- Nie, myślałem o tym, by pojechać do parku samochodem i pospacerować godzinę. Może w tym czasie wymyślimy, co z chęcią byśmy oboje zjedli. inizia ad imparare
|
|
- Nein, ich dachte daran mit dem Auto zum Park zu fahren und eine Stunde zu spazieren. Vielleicht fällt uns bis dahin ja auch etwas ein, das wir beide gerne essen würden.
|
|
|
- Przypuszczam, że do tego czasu dojdziemy do jakiegoś porozumienia. inizia ad imparare
|
|
- Ich schätze wir werden uns bis dahin schon einig.
|
|
|
- Wyjątkowo się z tobą zgodzę. Przyjdzie pora, znajdzie się rada. inizia ad imparare
|
|
- Ich stimme dir ausnahmsweise zu. Kommt Zeit, kommt Rat.
|
|
|
Kocham (to), kiedy moja rodzina razem spędza czas. inizia ad imparare
|
|
Ich liebe es, mit meiner Familie gemeinsam Zeit zu verbringen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich beschäftige mich heute damit.
|
|
|
Nie tak szybko, wszystko ma swój czas. inizia ad imparare
|
|
Nicht so schnell, alles hat seine Zeit.
|
|
|