to przeczenie stostujemy do zaprzeczania poszczególnych części zdania (nie rzeczowników) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
w niemieckim występuje zasada pojedynczego przeczenia, tzn. nie używa się w jednym zdaniu dwóch przeczeń inizia ad imparare
|
|
|
|
|
w niemieckim występuje zasada pojedynczego przeczenia, tzn. nie używa się w jednym zdaniu dwóch przeczeń inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie potrzebujemy niczego więcej inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie potrzebujemy niczego więcej inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
2 opcje Znasz film "Nigdzie w Afryce"? inizia ad imparare
|
|
Kennst du den Film "Nirgendwo in Afrika"?
|
|
|
Znasz film "Nigdzie w Afryce"? inizia ad imparare
|
|
Kennst du den Film "Nirgendwo in Afrika"?
|
|
|
Znasz film "Nigdzie w Afryce"? inizia ad imparare
|
|
Kennst du den Film "Nirgendwo in Afrika"?
|
|
|
zaprzeczenie rzeczownika inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
używane z rzeczownikiem, aby powiedzieć, że czegoś już nie ma, coś się skończyło inizia ad imparare
|
|
Wir haben keine Milch mehr
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Wir haben keine Milch mehr
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Wir trinken keinen Alkohol
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Wir trinken keinen Alkohol
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On nie rozumie zupełnie nic inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|