Domanda |
Risposta |
To było tam, kiedy ja tutaj przyszedłem. -On jest w marynarce wojennej. -On wrzucił ciongutkę, bo On nie miał drobnych. inizia ad imparare
|
|
That was there when I got here. -He is in the Navy. -He threw in taffy because he didn't have change.
|
|
|
Łódz podwodna płynęła głęboko pod pokrywą lodową. -To może pojawi się w niedalekiej przyszłości. inizia ad imparare
|
|
The submarine sailed deep under the ice cap. -It might resurface in the near future.
|
|
|
Ospa wietrzna jest wysoce zakaźna. -Ja nie sądzę, żeby ktoś poczuł się pominięty. -To było raczej nie na miejscu. inizia ad imparare
|
|
Chickenpox is highly contagious. -I don't think anybody felt left out. -That was kind of uncalled for.
|
|
|
Ja zrobiłem to jeszcze raz, bo Ty pościeliłeś łóżko źle. -Jeśli Ty powiesz mu prawdę, Ty ryzykujesz, że zranisz jego uczucia. inizia ad imparare
|
|
I redo it, because you made the bed wrong. -If you tell him the truth, you run the risk of hurting his feelings.
|
|
|
Metka kołdry nie powinna być w lewym górnym rogu. -Przygaś światło. -Większość drzew owocowych kwitnie na wiosnę. inizia ad imparare
|
|
The duvet tag shouldn't be at the top left corner. -Dim the lights. -Most fruit trees blossom in spring.
|
|
|
A jeśli ludzie zoriętują się, że Ty nie wiesz co Ty robisz... -Ja dopiero co Cię wprowadzam. -Ty wyglądasz bajecznie. inizia ad imparare
|
|
And as for people realizing you don't know what you're doing... -I'm just easing you in. -You look fabulous.
|
|
|
Ja lubię pływać pod wodą. -Ospa wietrzna co jest takie ironiczne, biorąc pod uwagę to, że ja jestem weganinem. inizia ad imparare
|
|
I like to swim underwater. -Chicken pox, which is so ironic considering I'm a vegetarian.
|
|
|
Ja jestem paskudny. -Była epidemia ospy czarnej w mieście. -Ja pomyślałem, że moja postać ma dzieci. -Po prostu rzuć kostkami. inizia ad imparare
|
|
I'm hideous. -There was a smallpox epidemic in the town. -I figure my character has kids. -Just roll the dice!
|
|
|
Nasz syn naśladuje wszystko co ja robię. -To całkiem potężną wymyśloną spermę Ty musisz mieć tam. -Co za oszust. inizia ad imparare
|
|
Our son copies everything I do. -That's some pretty powerful imaginary sperm you must have there. -What a phony.
|
|
|
On znowu się spóźnił. -Daj mu trochę luzu. Jego żona właśnie urodziła dziecko. -To tylko przybliżone obliczenia. inizia ad imparare
|
|
He's late again. -Cut him some slack. His wife just had a baby. -This is just a rough calculation.
|
|
|
Chcę ostateczne liczby na moim biurku do wtorku. -Skoro tak mówisz. -Ty lubisz wkurzać, co nie? inizia ad imparare
|
|
Have the final numbers on my desk by Tuesday. -If you say so. -You like to ruffle feathers, don't you?
|
|
|
Ona wie jak go wkurzyć. -Ty jesteś surowy. -Ja oparzyłem się, bo ja nie użyłem rękawic kuchennych. inizia ad imparare
|
|
She knows how to ruffle his feathers. -You're strict. -I burned myself, because I didn't use oven mitts.
|
|
|
Idź na dół i przynieś taśmę. -To dla ich własnego dobra. -Nie pozwól jej zobaczyć jakim znerwicowanym bałaganem Ty jesteś. inizia ad imparare
|
|
Go downstairs and get the duct tape. -It's for their own good. -Don't let her see what a neurotic mess you are.
|
|
|
Zabij ich tak efektywnie jak to możliwe. -Ja zawsze wychodzę gorzej, kiedy my się kłócimy. -Ok, obiad gotowy. inizia ad imparare
|
|
Kill them as efficiently as possible. -I always come off worse when we argue. -Ok, dinner's on.
|
|
|
Wszystko na moim biurku jest prostopadłe. -Na litość Boską nie spartacz tego. -Ja zrobiłem to dla sportu. inizia ad imparare
|
|
Everything on my desk is perpendicular. -For God's sake don't drop the ball on this. -I did it for sport.
|
|
|
On jest podlizującym się lizusem. -Nie, dziwaku, Ona jest fikcyjna! -Ja nigdy nie słucham jego poleceń. -Dokąd Ty wypływasz? inizia ad imparare
|
|
He's brown-nosing suck-up. -No, freak show, she's fictional! -I never listen to his orders. -Where are you shipping off to?
|
|
|
Na deser był placek brzoskwiniowy. -Czy Ty musisz patrzeć przez jeden z tych peryskopów jak to się tam nazywa? inizia ad imparare
|
|
For dessert there was peach cobbler. -Do you get to look through one of those periscope thingies?
|
|
|
Czy jest lekarz na pokładzie? -To świetnie pouczyć się o łodziach podwodnych. -Ja spóźnie się na mój lot. -Ja odprowadzę Cię. inizia ad imparare
|
|
Is there a doctor on board? -It's neat learning about submarines. -I'm gonna miss my flight. -I'll walk you out.
|
|
|
Ty lubisz to, prawda? -Czy to co Ty miałaś na myśli? -My lepiej sprawmy, żeby ta noc się liczyła. -Kotwica w górę. inizia ad imparare
|
|
You like that, do you? -Is this what you had in mind? -We better make this night count. -Anchors aweigh.
|
|
|
To Cię oduczy lizać mojej babeczki. -My zadokowaliśmy w najbliższym porcie. -Ja jestem nieco starszy od niego. inizia ad imparare
|
|
That'll teach you to lick my muffin. -We docked at the nearest port. -I'm slightly older than him.
|
|
|
Dzieci mogą usłyszeć przypadkiem Ciebie. -Czy ja się przesłyszałem? -To jest życiowa rola, stary. inizia ad imparare
|
|
Children may overhear you. -Did I mishear? -It's the role of a lifetime, man.
|
|
|
Nasza firma musi się z Tobą pożegnać. inizia ad imparare
|
|
Our company has to let you go.
|
|
|