09.05

 0    95 schede    mareklipinski5
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
posługiwać się czymś, władać (narzędziem, bronią), manipulować lub umiejętnie obchodzić się z czymś
inizia ad imparare
manier
To zabawne.
inizia ad imparare
C'est marrant
gdy tylko
inizia ad imparare
Dès que
składka
inizia ad imparare
la cotisation
dzwonek, dzwon
inizia ad imparare
la cloche
Zamieszki
inizia ad imparare
Les émeutes
zenski
chuligan, wandal
inizia ad imparare
le casseur
zawalić się, runąć lub upaść
inizia ad imparare
S'écrouler
wyrażenie oznaczające głównie trasę, drogę, kurs lub przebieg (czegoś). Może odnosić się do fizycznej drogi, jak i metaforycznego przebiegu kariery czy życia
inizia ad imparare
le parcours
„w zawieszeniu”. Jest to termin prawniczy używany w kontekście wyroków sądowych.
inizia ad imparare
avec sursis
dziedzictwo, spuściznę lub majątek. Słowo to odnosi się zarówno do dóbr materialnych przekazywanych z pokolenia na pokolenie, jak i do dziedzictwa kulturowego oraz historycznego
inizia ad imparare
le patrimoine
zmniejszać, zaniżać, umniejszać
inizia ad imparare
minorer
Przyznawać (się)
inizia ad imparare
reconnaître
cieśnina
inizia ad imparare
le détroit
przekonujący, wiarygodny lub stanowczy. Odnosi się do argumentów, dowodów lub osób, które potrafią wpłynąć na opinię innych
inizia ad imparare
convaincant
potoczne francuskie wyrażenie oznaczające „miał(a)bym ochotę”, „pasowałoby mi to” lub „chętnie”.
inizia ad imparare
Ça me dirait (bien de)...
popularne francuskie wyrażenie oznaczające, że sytuacja jest bardzo trudna, uciążliwa lub chaotyczna. Można to tłumaczyć jako "co za męczarnia", "jest ciężko", "to koszmar" lub "ale mam przejebane"
inizia ad imparare
C'est la galère
popularny francuski zwrot potoczny, który oznacza głównie "zgoda", "pasuje mi", "okej" lub "to działa". Jest używane do potwierdzania planów lub zapewnienia, że jakaś rzecz funkcjonuje poprawni
inizia ad imparare
Ça marche
to bardzo popularny francuski potocyzm, który oznacza „mieć lenia”, „nie mieć ochoty (czegoś zrobić)” lub „czuć się zbyt leniwym
inizia ad imparare
avoir la flemme
kąpać się
inizia ad imparare
Se baigner
Licznik
inizia ad imparare
le compteur
przywrócić (np. porządek), odbudować, naprawić oraz wyzdrowieć
inizia ad imparare
rétablir
powstrzymywać się (od czegoś), opierać się (czemuś
inizia ad imparare
S'empêcher
rozejm, zawieszenie broni lub przerwę/wytchnienie
inizia ad imparare
la trêve
koniczyna
inizia ad imparare
Le trèfle
Otrzymywać (pieniądze/pensję)
inizia ad imparare
toucher
bez urazy - popularna fraza używana, aby zaznaczyć, że mimo nieporozumienia, sporu czy przegranej, nie chowamy do kogoś urazy i nie mamy negatywnych uczuć (ang. no hard feelings
inizia ad imparare
sans rancune
same z siebie” lub „z własnej woli”, o samych sobie
inizia ad imparare
D'eux-mêmes
Sprawiedliwie, Słusznie, Godziwie, Równomiernie
inizia ad imparare
Equitablement
pogrzeb
inizia ad imparare
l'enterrement
trumna
inizia ad imparare
le cerceuil
przyznawać, wyznawać
inizia ad imparare
avouer
czasownik oznaczający uderzać, walić, trzasnąć lub zderzyć się. W formie zwrotnej, oznacza uderzyć się (np. o przedmiot) lub zderzyć z kimś. Jest często używane w kontekście przypadkowego uderzenia się lub głośnego walenia w coś (np. w drzw
inizia ad imparare
cogner
Brudzić / Pobrudzić: (dosłownie) zabrudzić coś lub kogoś. Plamić / Zniesławiać: (przenośnie) szargać reputację lub honor
inizia ad imparare
salir
czasownik potoczny oznaczający przypochlebiać się, wazelinować, podlizywać się komuś (zazwyczaj przełożonemu lub nauczycielowi), aby zyskać przychylność
inizia ad imparare
fayoter
) to francuskie słowo slangowe, które oznacza psa.
inizia ad imparare
le Clébard
gryźć
inizia ad imparare
mordre
kłamstwo, bujdę, plotkę, bajeczkę lub zmyśloną historię.
inizia ad imparare
le bobard
potoczny (slangowy) czasownik francuski, który oznacza ukryć, schować lub zamelinować.
inizia ad imparare
planquer
w trakcie, w środku
inizia ad imparare
en pleine
francuskie, bardzo potoczne, a często wulgarne określenie używane w odniesieniu do mężczyzny. Jego główne znaczenia to: Drań, łajdak, nikczemnik. Sukinsyn, skurwiel, gnojek.Świnia (w sensie zachowania).
inizia ad imparare
le salaud
„pracujemy nad tym”, „zajmujemy się tym”.
inizia ad imparare
on est dessus
oprócz", "poza" lub "ponadto
inizia ad imparare
outre
francuskie wyrażenie idiomatyczne oznaczające osobę grającą drugoplanową rolę, pomocnika, "stronnika" lub osobę o drugorzędnym znaczeniu, często używane w kontekście filmowym lub politycznym
inizia ad imparare
second couteau
już nie
inizia ad imparare
ne... plus
wspinać się, wdrapywać się, iść w górę lub pokonywać strome wzniesienie. Jest często używany w kontekście fizycznego wchodzenia na szczyt (góry, schody) lub przenośnie, np. wspinania się po szczeblach kariery
inizia ad imparare
gravir
towar (narkotykowy) narkotyki / narkotyk stuff / rzeczy (potocznie
inizia ad imparare
la came
oczywiście
inizia ad imparare
bien sûr
Zdychać / umierać (o ludziach w bardzo potocznym sensie): 2. Pękać / rozrywać się: Używane np. do opon 3. Wykończyć się / być wykończonym:
inizia ad imparare
crever
dostarczać, zaopatrywać
inizia ad imparare
fournir
nie obchodzi nas to", "mamy to gdzieś", "to bez znaczenia" lub "kogo to obchodzi"
inizia ad imparare
on s'en fout
czuwać, pilnować, nadzorować lub nie spać
inizia ad imparare
veiller
Okazywać / Wyrażać Używane w kontekście okazywania uczuć lub postaw.
inizia ad imparare
témoigner
zamierzać
inizia ad imparare
compter
wykorzystywać, korzystać
inizia ad imparare
profiter
wyjaśnić sytuację, sprostować nieprawdziwe informacje
inizia ad imparare
rétablir les faits
wykroczenie, naruszenie prawa lub przestępstwo
inizia ad imparare
une infraction
1. Prześladowanie/Nękanie: W kontekście sądowym lub osobistym oznacza nagonkę 2. Upór/Zawziętość: Działanie z dużą determinacją, często w pracy lub dążeniu do celu
inizia ad imparare
un acharnement
Sięgać (w czasie)
sięga/datuje się od zeszłego roku
inizia ad imparare
remonter
Cela remonte à l'année dernière
gdy, kiedy lub podczas gdy
inizia ad imparare
lorsque
plagę, utrapienie, zarazę lub nieszczęście
inizia ad imparare
un fléau
siać
inizia ad imparare
semer
za wszelką cenę
inizia ad imparare
coûte que coûte
Całe szczęście! / Nareszcie się tego pozbyliśmy! (okrzyk ulgi, gdy coś lub ktoś uciążliwy znika)
inizia ad imparare
Bon débarras!
1. Pozbywać się / Uwalniać 2. Sprzątać / Uprzątnąć
inizia ad imparare
débarrasser
obrzydliwy, odrażający
inizia ad imparare
écœurant
Obowiązek
inizia ad imparare
Le devoir
osoba bardzo uparta, uparciuch
inizia ad imparare
une tête de mule
potoczne, slangowe określenie francuskie, które oznacza zamknąć kogoś w więzieniu, wsadzić do paki
inizia ad imparare
mettre en taule
kociak
inizia ad imparare
le chaton
1. Zakłopotanie/Skrępowanie: Uczucie bycia niekomfortowo 2. Trudność/Utrudnienie: Fizyczna przeszkoda lub brak wygody
To mnie krępuje
inizia ad imparare
gêne
Ça me gêne
Iść spać, kłaść się do łóżka.
inizia ad imparare
se coucher
wznosić toast
inizia ad imparare
trinquer
narkotyk, środek odurzający
inizia ad imparare
le stupefiant
wielki bałagan, chaos, chlew lub rozgardiasz
inizia ad imparare
le foutoir
weteran, stary wyga, stary znajomy
inizia ad imparare
le vieux de la vieille
mazgaj, maruda, płaczka
inizia ad imparare
le chialeuse
potoczne (slangowe), które oznacza płakać, ryczeć lub beczeć
inizia ad imparare
chialer
restauracja
inizia ad imparare
le resto
bójka, bijatyka
inizia ad imparare
le baston
kierownik - osoba odpowiedzialna za zarządzanie sklepem, restauracją, firmą lub nieruchomością.
inizia ad imparare
le gérant
jednoczyć, łączyć
inizia ad imparare
Fédérer
placówka, zakład lub instytucja
inizia ad imparare
un établissement
Założenie, ustanowienie (działanie)
inizia ad imparare
un établissement
rozgrywać się/rozstrzygać się) – odnosi się do sytuacji, w której ważą się losy czegoś lub miejsce wydarzenia.
inizia ad imparare
se jouer
odbywać się) – np. o meczu lub spektaklu.
inizia ad imparare
se jouer
Dział / Sekcja / Półka (w sklepie)
inizia ad imparare
le rayon
wywierać presję
inizia ad imparare
Mettre la pression
Forsa / szmal / kasa (slang): Jest to bardzo popularne potoczne określenie pieniędzy.
inizia ad imparare
l'oseille/ le fric/ le pognon
"Żeby nie uronić ani kropli" "Aby niczego nie zmarnować"
inizia ad imparare
histoire de pas perdre une goutte
góra pieniędzy
inizia ad imparare
une montagne de fric
zawstydzić kogoś, sprawić, że ktoś się rumieni
inizia ad imparare
faire rougir
chuligan, łobuz, bandyta
inizia ad imparare
le voyou
oznacza osobę grubiańską, nieokrzesaną, pozbawioną manier i wykształcenia
inizia ad imparare
rustre
rozgorączkowanie, nerwowość, podniecenie
inizia ad imparare
La fébrilité

Devi essere accedere per pubblicare un commento.