06.06

 0    54 schede    mareklipinski5
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
podstępny, skryty, przebiegły lub chytrzy
inizia ad imparare
sournois
pieszczotliwe lub potoczne określenie na babcię. Słowo to jest odpowiednikiem polskiego „babunia” czy „babcia
inizia ad imparare
la mémé
z miną”, „z wyrazem [twarzy]” lub „w sposób
z poważną miną
inizia ad imparare
d’un air
d'un air sérieux
żałosny, przykry, smutny lub niepokojący
inizia ad imparare
affligeant
grzechotka
inizia ad imparare
la crécelle
złośliwość, złość, niegodziwość lub nikczemność
inizia ad imparare
la méchanceté
uraza, żal, rozgoryczenie
inizia ad imparare
la rancœur
chować, ukrywać lub zasłaniać
inizia ad imparare
cacher
usztywniony, nienaturalny, przesadnie oficjalny lub drętwy
inizia ad imparare
guindé
wiedźma
inizia ad imparare
la sorcière
szpan, robienie czegos na pokaz
inizia ad imparare
la frime
potoczne francuskie powiedzenie, które oznacza, że coś rozpadnie się w mgnieniu oka, ponieważ zostało zrobione tanio, byle jak, bez solidnych fundamentów lub z kiepskich materiałów
inizia ad imparare
bâti comme tes pièces de deux sous
niezwykły, wyjątkowy lub ponadprzeciętny
inizia ad imparare
hors du commun
Szatnia, przebieralnia
inizia ad imparare
Le vestiaire
wycofany z użytku”, „nieprzydatny”, „niesprawny” lub „zepsuty
Odnosi się do przedmiotów, maszyn, a nawet pojazdów, które z powodu uszkodzenia lub zużycia nie nadają się już do dalszej eksploatacji
inizia ad imparare
Hors d'usage
nieczynny, niesprawny (np. winda lub automat).
inizia ad imparare
Hors de service
jest wywodzącym się z języka arabskiego zapożyczeniem, które oznacza uwielbiać, przepadać za czymś, lubić [coś] bardzo mocno
inizia ad imparare
kiffer
prostacki, ordynarny, grubiański, wulgarny
inizia ad imparare
grossier
upierać się przy swoim, zacięcie trwać przy jakimś stanowisku
inizia ad imparare
s'arc-bouter
zdumiony, osłupiały, oszołomiony lub zaskoczony
inizia ad imparare
stupéfait
buty = odnosi się zazwyczaj do klasycznego, zakrytego obuwia z twardą podeszwą,
inizia ad imparare
les souliers
dostarczyć lub przekazać
inizia ad imparare
livrer
1. Roić się (w czymś) 2. ruszać się lub uwijać się
inizia ad imparare
grouiller
obrazić, urazić, zdenerwować kogoś lub sprawić mu przykrość
inizia ad imparare
vexer
to mnie wkurza
inizia ad imparare
ça me saoule
pijany
nie ivre
inizia ad imparare
saoul
wspierać się, pomagać sobie nawzajem lub stać za kimś murem.
inizia ad imparare
s'épauler
więzienie, areszt
inizia ad imparare
la geôle
pewnego razu
inizia ad imparare
une fois
1. kruchy, łamliwy (o przedmiocie) 2. oschły, władczy, ostry (o osobie)
inizia ad imparare
cassant
bez mrugnięcia okiem
inizia ad imparare
sans broncher
brokat, cekin
inizia ad imparare
la paillette
chodzi o..., dotyczy to...
inizia ad imparare
il s'agit de
odbywac wyrok wiezienia
inizia ad imparare
purger une peine
droga usłana przeszkodami
inizia ad imparare
un chemin semé d'embûches
położyć kres czemuś, obalić mit lub skończyć z jakimś przesądem
inizia ad imparare
tordre le cou à quelque chose
1. nie licząc (nie wliczając czegoś / kogoś do sumy) 2. nie szczędząc czegoś / robiąc coś bez ograniczeń
inizia ad imparare
sans compter
1. bojkotować 2. kaprysić, dąsąć się, stroić fochy
inizia ad imparare
bouder
inni
inizia ad imparare
D’autres
„po stronie” lub „od strony" czegoś
inizia ad imparare
du côté de
oznacza podstępnego człowieka, oszusta lub hipokrytę. Może pełnić funkcję rzeczownika (wtedy oznacza konkretną osobę) lub przymiotnika (wtedy znaczy po prostu podstępny lub przebiegły
inizia ad imparare
le fourbe
jeszcze raz, po raz kolejny
inizia ad imparare
une fois de plus
1. stajnia, pomieszczenie dla koni 2. w sportach motorowych (np. w Formule 1) lub kolarstwie oznacza to zespół wyścigowy albo team
inizia ad imparare
une écurie
1. ubiegać się o coś, zwracać się z prośbą lub apelować 2. obciążanie jakiegoś elementu lub partii mięśni
inizia ad imparare
solliciter
coś niesłychanego, niewiarygodnego, niebywałego, niezwykłego lub wręcz niepojętego
inizia ad imparare
inouï
oznacza miejsce docelowe, bazę wypadową, przystanek lub kryjówkę
inizia ad imparare
un point de chute
oznacza zaoszczędzenie czegoś lub uniknięcie jakiegoś działania (często przykrego lub trudnego
inizia ad imparare
faire l'économie
oznacza gwałtownie rosnąć, szybować w górę lub wystrzelić w górę
inizia ad imparare
monter en flèche
wartość rynkowa
inizia ad imparare
la valeur marchande
przecierać szlaki
inizia ad imparare
montrer la voie
powstrzymanie, zablokowanie lub zmuszenie do remisu
inizia ad imparare
tenir en échec
nie mieć czegoś, mieć czegoś za mało lub być na wyczerpaniu
Konczy nam sie..., Mamy braki...
inizia ad imparare
être à court de
1. No jasne!" / "Taak, akurat!" (ironiczne niedowierzanie)"No daj spokój!" / "Żartujesz chyba!" (wyrażenie sprzeciwu lub szoku)" 3. Dobre sobie
Służy ono do wyrażenia niedowierzania, sceptycyzmu, zdziwienia lub ironii
inizia ad imparare
ben voyons
praca
nie boulot i nie faire
inizia ad imparare
le taf

Devi essere accedere per pubblicare un commento.