|
Domanda |
Risposta |
Napad lub skok (potocznie) – np. zuchwały napad na bank lub kradzież inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przebywać z kimś, obracać się w czyimś towarzystwie, stykać się z kimś/czymś lub mijać się inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rozgniatać, miażdżyć lub deptać inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. Oprawka / oprawa 2. wierzchowiec inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Właśnie / Dokładnie (potwierdzenie): Używane jako odpowiedź "właśnie o to mi chodziło" lub "dokładnie tak". inizia ad imparare
|
|
|
|
|
„na pierwszy rzut oka”, „początkowo” lub „na pierwszy wrażenie” inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przytłaczający, obciążający lub wyczerpujący 1. Emocje i sytuacje (przytłaczający): Gdy coś wywołuje głęboki smutek lub stres 2. Pogoda (duszny, upalny): Oznacza nieznośny, męczący upał 3. Prawo i fakty (obciążający/miażdżący): Dotyczy dowodów lub zezna inizia ad imparare
|
|
|
|
|
brutalne pobicie lub złe potraktowanie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wahać się, wykręcać, kręcić lub zwlekać z podjęciem decyzji inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dać się oszukać, zrobić kogoś w konia lub nabić kogoś w butelkę inizia ad imparare
|
|
se faire rouler dans la farine
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
coś świetnego, dobrego, mocnego lub autentycznego (np. "kawał dobrej roboty", "coś konkretnego") (argot) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pewien człowiek”, „jakiś nieznajomy” lub „jakiś tam facet” inizia ad imparare
|
|
|
|
|
męczyć, nużyć lub zniechęcać inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
„chociaż”, „choć” lub „mimo że” inizia ad imparare
|
|
Służy do wyrażenia ustępstwa lub dodania sprzeczności do wypowiedzi
|
|
|
w następstwie”, „w wyniku”, „w nawiązaniu do” lub „po czymś” inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
francuskie słowo potoczne i slangowe, które oznacza pierścionek, obrączkę lub sygnet inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
To jest super! / Ale fajnie! inizia ad imparare
|
|
|
|
|
niszczyć, uszkadzać, sfatygować lub bardzo męczyć inizia ad imparare
|
|
|
|
|
„Wynoś się!”, „Spadaj!”, „Zjeżdżaj!”. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Natarczywy, irytujący, nudny (o osobie) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wejście gdzieś bez płacenia (np. do kina, na koncert) lub wpychanie się bez kolejki inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mimo, wbrew lub na przekór inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mieć coś zrobić, być zobowiązanym do czegoś lub być uważanym za [jakiegoś/coś]. Pociąg ma przyjechać o 17:00 inizia ad imparare
|
|
Le train est censé arriver à 17h
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. grobowiec, krypta 2. piwnica inizia ad imparare
|
|
|
|
|
oznacza przystojnego, ale próżnego, płytkiego lub naiwnego mężczyznę (często w stylu dandy lub narcyza). inizia ad imparare
|
|
|
|
|
oznacza bardzo uzdolnionego, wybitnie utalentowanego lub wysoce inteligentnego (w odniesieniu do osób) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. ochlapywać, rozpryskiwać lub chlapać 2. Może być również używane w sensie metaforycznym w odniesieniu do skandali, które szkodzą czyjejś reputacji (np. "rzucić cień na kogoś") lub w znaczeniu przyćmienia innych swoim talentem inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"uciec z łupem", "zwinąć się z kasą" lub "uciec z pieniędzmi" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
„usiąść do stołu” (aby zjeść posiłek) lub „przyznać się do winy / wyjawić prawdę” inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ukraść / zwędzić – w mowie potocznej oznacza to zabrać coś komuś po cichu lub bez pytania inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
jąkać się, bełkotać lub wyjąkać. W szerszym kontekście może być również używany w znaczeniu bredzić, gadać od rzeczy lub wypowiadać słowa w sposób niewyraźny i chaotyczny inizia ad imparare
|
|
|
|
|
być do bani, być słabym/kiepskim w czymś lub być bezwartościowym inizia ad imparare
|
|
|
|
|
fundamentalny dokument projektowy, w którym zamawiający szczegółowo określa swoje potrzeby, wymagania oraz oczekiwania wobec wykonawcy. W zależności od kontekstu (np. IT, budownictwo, produkcja), pojęcie to tłumaczy się na język polski jako specyfikacja techniczna, specyfikacja istotnych warunków zamówienia (SIWZ), opis przedmiotu zamówienia (OPZ) lub brief projektowy. inizia ad imparare
|
|
Le cahier des charges = CDC
|
|
|
wykopywać (z ziemi) lub odkopywać inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Przerwa / odcięcie – najczęściej w kontekście braku prądu lub inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dokapitalizowanie, ratowanie finansowe lub tzw. "bailout" inizia ad imparare
|
|
|
|
|
osuwisko, obsunięcie się ziemi inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
bycie na posyłkach, wysługiwanie się komuś lub wykonywanie czyichś podrzędnych poleceń w służalczy sposób inizia ad imparare
|
|
|
|
|
„być skończonym, przegranym” lub „być w beznadziejnej sytuacji”, a także „być skrajnie wyczerpanym” inizia ad imparare
|
|
|
|
|
oznacza po francusku budynek, budowlę lub gmach. Często odnosi się ono do masywnej, dużej lub starej nieruchomości (często w sposób potoczny, jako „murowana konstrukcja” lub „posiadłość”) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Odnaleźć / wyszukać: znalarieźć coś rzadkiego lub ciekawego, np. w antykwacie, na wyprzedaży. 2. Wytropić / wyśledzić: odnaleźć osobę lub rzecz po intensywnych poszukiwaniach. 3. Wykurzyć: zmusić kogoś do opuszczenia jakiegoś miejsca, wypłoszyć inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
coś jest w doskonałym stanie, układa się znakomicie lub jest bardzo stabilne i pozytywne inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zalecać, rekomendować lub opowiadać się za czymś. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. silny, krzepki (o mężczyźnie) 2. solidny, wytrzymały (o rzeczy) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
potoczne francuskie wyrażenie, które oznacza położyć się spać lub iść do łóżk inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
milczeć, być cicho lub zamilknąć. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wzbudzić czyjeś podejrzenia, dać komuś do myślenia lub zasiać ziarno niepewności inizia ad imparare
|
|
mettre la puce à l'oreille
|
|
|
uchybienie, zaniedbanie lub naruszenie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
powolność, opieszałość lub zwłokę inizia ad imparare
|
|
|
|
|
błąd, wpadka, awaria, potknięcię lub niepowodzenie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
prześlizgnąć się przez sito, wymknąć się z rąk lub uniknąć kary/kontroli inizia ad imparare
|
|
passer à travers les mailles du filet
|
|
|
doprowadzać do jakiegoś miejsca: Ta droga prowadzi na dworzec inizia ad imparare
|
|
Ce chemin conduit à la gare
|
|
|
odnosi się ono do kroniki policyjnej, drobnych wiadomości, wypadków lub sensacyjnych, aczkolwiek mało istotnych w skali kraju wydarzeń dnia codziennego inizia ad imparare
|
|
|
|
|
sprawić, że coś się chwieje, zachwiać czymś lub wytrącić z równowagi inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
oznacza całkowity brak kompetencji, nieudolność lub niekompetencję w wykonywaniu jakiegoś zawodu czy funkcji. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
okazywać się, wychodzić na jaw lub potwierdzać się inizia ad imparare
|
|
|
|
|
odwołanie, unieważnienie, cofnięcie (np. decyzji lub uprawnień), uchylenie lub zwolnienie z pracy (w kontekście urzędniczym) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
umorzenie postępowania lub oddalenie sprawy przez sąd inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pogrążony w żałobie, zasmucony lub dotknięty stratą inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zawładnąć, przejąć, zdobyć lub chwycić inizia ad imparare
|
|
|
|
|
krótko, zwięźle lub pobieżnie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
oznaczać (odnosić się do czegoś, definiować coś) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dać się nabrać, dać się oszukać lub dać się zrobić w konia inizia ad imparare
|
|
|
|
|
tupet, bezczelność lub czelność inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
podrywać, flirtować lub zarywać do kogoś inizia ad imparare
|
|
|
|
|
używa się go w luźnych rozmowach do opisania złapania kogoś na gorącym uczynku lub w odniesieniu do strącania owoców z drzewa inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
oznacza wieśniaka, chłopa lub prostaka inizia ad imparare
|
|
|
|
|
licząc”, „wliczając w to” lub „uwzględniając inizia ad imparare
|
|
|
|
|